Transliteración y traducción generadas automáticamente

夜の歯車 (A Night to Sing with You)
Natori
A Night to Sing with You
夜の歯車 (A Night to Sing with You)
Let's talk about the dreams we saw when we were young
幼い頃に見た、夢の話をしようか
Osanai koro ni mita, yume no hanashi wo shiyō ka
The musky scent lingering on our touched fingertips
触れた指先に残る、ムスクの香り
Fureta yubisaki ni nokoru, MUSUKU no kaori
As if we've forgotten things we don't even remember
覚えてもいないこと、忘れてしまったみたいに
Oboete mo inai koto, wasurete shimatta mitai ni
Laughing as if it were just another ordinary day
ありふれた日々だと、おどけて笑ったみたいに
Arifureta hibi da to, odokete waratta mitai ni
Come close, let me sing a song for you
そばにきて、あなたのための歌を歌おう
Soba ni kite, anata no tame no uta wo utaō
Time passes, and our shadows grow smaller
時が経ち、ふたりの影も小さくなった
Toki ga tachi, futari no kage mo chiisaku natta
Your eyes staring back at me
見つめる瞳は、僕を見つめ返すように
Mitsumeru hitomi wa, boku wo mitsume kaesu yō ni
Like the universe that modestly continues to expand
今もささやかに、広がり続ける宇宙のように
Ima mo sasayaka ni, hirogari tsuzukeru uchū no yō ni
Things I don't want to forget, things I want to forget
忘れたくないこと、忘れてしまいたいこと
Wasuretakunai koto, wasurete shimaitai koto
Even in ordinary days
ありふれた日々でも
Arifureta hibi demo
If I gaze at you
あなたを見つめてしまえば
Anata wo mitsumete shimaeba
Kindness sometimes painfully pierces the heart
優しさは、時に切なく心を痛めて
Yasashisa wa, toki ni setsunaku kokoro wo itamete
Yet remains gentle
それでいて、柔らかなままでいるから
Sore de ite, yawarakana mama de iru kara
Even in terrible dreams, amidst the pain
ひどい夢でも、痛みのなかも
Hidoi yume demo, itami no naka mo
I want to walk with you
あなたとなら、歩いていたいと
Anata to nara, aruite itai to
Come close, I'll sing a song for you
そばにきて、あなたのために歌を歌うから
Soba ni kite, anata no tame ni uta wo utau kara
Stay by my side, listen to the song for you
そばにいて、あなたのための歌を聞いて
Soba ni ite, anata no tame no uta wo kiite
Come close, until your song and the night fall asleep
そばにきて、あなたの歌と夜が眠るまで
Soba ni kite, anata no uta to yoru ga nemuru made
Time passes, and our shadows grow smaller
時が経ち、ふたりの影も小さくなる
Toki ga tachi, futari no kage mo chiisaku naru
Let's live the same morning over and over
何度でも、僕と同じ朝を生きよう
Nando demo, boku to onaji asa wo ikiyō
Let's live, let's live
生きよう、生きよう
Ikiyō, ikiyō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: