Transliteración y traducción generadas automáticamente

夜の歯車 (A Night to Sing with You)
Natori
Een Nacht om met Jou te Zingen
夜の歯車 (A Night to Sing with You)
Zullen we het hebben over de dromen die ik als kind zag?
幼い頃に見た、夢の話をしようか
Osanai koro ni mita, yume no hanashi wo shiyō ka
De muskusgeur die blijft hangen op mijn vingertoppen.
触れた指先に残る、ムスクの香り
Fureta yubisaki ni nokoru, MUSUKU no kaori
Alsof ik me dingen niet herinner, alsof ik ze vergeten ben,
覚えてもいないこと、忘れてしまったみたいに
Oboete mo inai koto, wasurete shimatta mitai ni
Alsof ik lachte en deed alsof het gewone dagen waren.
ありふれた日々だと、おどけて笑ったみたいに
Arifureta hibi da to, odokete waratta mitai ni
Kom dichterbij, ik ga een lied voor jou zingen.
そばにきて、あなたのための歌を歌おう
Soba ni kite, anata no tame no uta wo utaō
De tijd verstrijkt, onze schaduwen worden kleiner.
時が経ち、ふたりの影も小さくなった
Toki ga tachi, futari no kage mo chiisaku natta
De ogen die me aankijken, lijken me terug aan te kijken,
見つめる瞳は、僕を見つめ返すように
Mitsumeru hitomi wa, boku wo mitsume kaesu yō ni
Nog steeds fluisterend, als een universum dat blijft groeien.
今もささやかに、広がり続ける宇宙のように
Ima mo sasayaka ni, hirogari tsuzukeru uchū no yō ni
Dingen die ik niet wil vergeten, dingen die ik wil vergeten,
忘れたくないこと、忘れてしまいたいこと
Wasuretakunai koto, wasurete shimaitai koto
Zelfs in gewone dagen,
ありふれた日々でも
Arifureta hibi demo
Als ik jou maar aankijk.
あなたを見つめてしまえば
Anata wo mitsumete shimaeba
Zachtheid kan soms pijnlijk zijn voor het hart,
優しさは、時に切なく心を痛めて
Yasashisa wa, toki ni setsunaku kokoro wo itamete
En toch blijft het zo teder.
それでいて、柔らかなままでいるから
Sore de ite, yawarakana mama de iru kara
Zelfs in vreselijke dromen, temidden van de pijn,
ひどい夢でも、痛みのなかも
Hidoi yume demo, itami no naka mo
Wil ik met jou blijven lopen.
あなたとなら、歩いていたいと
Anata to nara, aruite itai to
Kom dichterbij, ik zing een lied voor jou,
そばにきて、あなたのために歌を歌うから
Soba ni kite, anata no tame ni uta wo utau kara
Blijf bij me, luister naar het lied dat voor jou is.
そばにいて、あなたのための歌を聞いて
Soba ni ite, anata no tame no uta wo kiite
Kom dichterbij, tot jouw lied en de nacht in slaap vallen,
そばにきて、あなたの歌と夜が眠るまで
Soba ni kite, anata no uta to yoru ga nemuru made
De tijd verstrijkt, onze schaduwen worden kleiner.
時が経ち、ふたりの影も小さくなる
Toki ga tachi, futari no kage mo chiisaku naru
Laten we keer op keer dezelfde ochtend leven,
何度でも、僕と同じ朝を生きよう
Nando demo, boku to onaji asa wo ikiyō
Laten we leven, laten we leven.
生きよう、生きよう
Ikiyō, ikiyō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: