Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 606

DE MADRUGADA (part. Recycled J)

Natos y Waor

LetraSignificado

À L'AUBE (feat. Recycled J)

DE MADRUGADA (part. Recycled J)

À l'aubeDe madrugada
Quand personne ne sait qui est quiCuando nadie sabe quién es quién
Ça me fait mal que tu ne sois pas là, parce queMe duele que no estés, porque
À l'aubeDe madrugada
Là où les regards ne se croisent pasDonde las miradas no se ven
Viens, suis-moiVen, sígueme

En secouant le nid de frelons, tu ne m'achètes pas avec de l'argentAgitando el avispero, no me compras con dinero
On est le je peux et je ne veux pas, bandits, Omar et TegoSomos el puedo y no quiero, bandoleros, Omar y Tego
Verre en l'air et gorgée par terre, pour mes morts, pour le JeroCopa al aire y trago al suelo, por mis muertos, por el Jero
Pour les âmes qui sont parties et qui veillent sur nous depuis le cielPor las almas que se fueron y ahora nos cuidan desde el cielo
Et ça va faire mal, ces bons moments ne reviendront pasY va a doler, esos buenos momentos no van a volver

Tout a une dernière foisTodo tiene una última vez
L'or de mes dents brille, au poignet un PrésidentBrilla el oro de mis dientes, en la muñeca un Presidente
Des chaînes aux billets, de la septième au que7De los grilletes a los billetes, de la siete muelles al que7
Rats de ville sortis d'une ruelleRatas de ciudad salidas de un callejón
Ce que tu vois, c'est ce qu'il y a, pas de piège ni de cartonLo que ves, es lo que hay, no hay trampa ni cartón

Et je veuxY quiero
Te le mettre dedans, le faire lentement et arrêter le tempsMetértelo dentro, hacértelo lento y parar el tiempo
Ne laissons pas de place aux remordsNo demos lugar a remordimientos
C'est l'endroit et maintenant c'est le momentEste es el sitio y ahora es el momento

À l'aubeDe madrugada
Quand personne ne sait qui est quiCuando nadie sabe quién es quién
Ça me fait mal que tu ne sois pas là, parce queMe duele que no estés, porque
À l'aubeDe madrugada
Là où les regards ne se croisent pasDonde las miradas no se ven
Viens, suis-moiVen, sígueme

Peu importe les années qui passent, peu importe un copain ou deux (wow)Da igual los años que pasen, da igual un novio que dos (wow)
C'est impossible d'oublier le premier amourEs imposible olvidarse del primer amor
Qui a vraiment compté et qui est en papierQuién fue realmente importante y quién es de papel
Bébé, tu sais que les gangsters pleurent aussiBebé, sabes que los gangster lloramos también

Co-Co-Con 12 j'ai perdu la foi, pour toi j'ai juré que ce serait pour toujoursCo-Co-Con 12 perdí la fe, por ti juré que sería para siempre
Et maintenant je joue dans un autre continent parce que j'ai préféré le gâteauY ahora tocando en otro continente porque preferí el pastel
À te retirer le string et que tu parles dans mon dosA quitarte el tanga y que hables a mi espalda
Mais mens-moi une dernière foisPero miénteme una última vez

À l'aubeDe madrugada
Quand personne ne sait qui est quiCuando nadie sabe quién es quién
Ça me fait mal que tu ne sois pas là, parce queMe duele que no estés, porque
À l'aubeDe madrugada
Là où les regards ne se croisent pasDonde las miradas no se ven
Viens, suis-moiVen, sígueme

À l'aube-ga-ga–De madruga-ga-ga–
À-à-à l'aube' sans ta lumièreDe-de-de madrugá' sin tu luz
À l'aube-ga-ga–De madruga-ga-ga–
À l'aube' sans ta–, ga' sans ta lu' (lu', lu', lu', lu', lu', lu')De madrugá' sin tu–, gá' sin tu lu' (lu', lu', lu', lu', lu', lu')
À l'aube-ga-ga–De madruga-ga-ga–
À l'aube' sans ta–, ga' sans ta–De madrugá' sin tu–, gá' sin tu–

Je retourne sur la scène du crime, ouaisVuelvo a la escena del crimen, yeah
Ils demandent peu pour tout ce qu'ils veulent (uh)Dan poco pa' todo lo que piden (uh)
Si tu me manques, écris-moiSi me echas de menos, escríbeme
J'ai ton billet pour les CaraïbesTengo tu billete pa'l Caribe

Regardant le lever du soleil dans une crique (crique)Viendo amanecer en una cala (cala)
Tirant des bouffées d'une bougie (uh)Dándole caladas a una vela (uh)
Si tu veux, on va au litSi quieres, nos vamos a la cama
Et sinon, on le fait sur le sableY si no, lo hacemos en la arena

Tranquille, chérie, ne pleure pas pour moiTranqui, cariño, no llores por mí
Je suis un OG, pour de vrai, heinYo soy un OG, for real, huh
Donne-moi une nuit à tes côtés, ScheherazadeDame una noche a tu la'o, Scheherezade
Je m'occupe des autres milleQue ya me encargo yo de las otras mil

Baiser avec moi, c'est comme boucher un trou à ShaquilleJoder conmigo es hacerle un tapón a Shaquille
Mets un autre kilo ou pas de dealPon otro kilo o no hay deal
Avec tout le corps tatoué comme ScofieldCon todo el cuerpo tatua'o como Scofield
Si j'entends des sirènes, je suis CopperfieldSi oigo sirena', soy Copperfield

Des moutons noirs faisant de la laineOvejas negras haciendo lana
Pas de fin de mois, juste un week-endNo hay fin de mes, solo fin de semana
Lowkey comme Loro PianaLowkey como Loro Piana
Notre vie ressemble à un mariage gitaneNuestra vida parece una boda gitana

Je garde tout sauf l'envieMe quedo con todo menos con las ganas
Et je fais l'amour jusqu'à demain-na-naY te hago el amor hasta mañana-na-na
Rien ne nous sépare quand le temps s'arrêteNada nos separa cuando el tiempo se para
Ma fille Almodóvar, ton gars AmenábarMi chica Almodóvar, tu chico Amenábar

À l'aubeDe madrugada
Quand personne ne sait qui est quiCuando nadie sabe quién es quién
Ça me fait mal que tu ne sois pas là, parce queMe duele que no estés, porque
À l'aubeDe madrugada
Là où les regards ne se croisent pasDonde las miradas no se ven
Viens, suis-moiVen, sígueme

À l'aube-ga-ga–De madruga-ga-ga–
À-à-à l'aube' sans ta lumièreDe-de-de madrugá' sin tu luz
À l'aube-ga-ga–De madruga-ga-ga–
À l'aube' sans ta–, ga' sans ta lu' (lu', lu', lu', lu', lu', lu')De madrugá' sin tu–, gá' sin tu lu' (lu', lu', lu', lu', lu', lu')
À l'aube-ga-ga–De madruga-ga-ga–
À l'aube' sans ta–, ga' sans ta lu' (lu', lu', lu', lu', lu')De madrugá' sin tu–, gá' sin tu lu' (lu', lu', lu', lu', lu')

AhAh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natos y Waor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección