Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 8.379

Más Alcohol (part. Recycled J)

Natos y Waor

LetraSignificado

Plus d'alcool (feat. Recycled J)

Más Alcohol (part. Recycled J)

Et donne-moi plus d'alcool, plus de médecineY dame más alcohol, más medicina
Pour guérir les blessures de la viePara curarme las heridas de la vida
Une raison pour lâcher le gouvernailUna razón para soltar el timón
Je suis heureux quand je navigue à la dériveYo soy feliz cuando navego a la deriva

Quand j'arrive, elle me tire et même si ça paraît fouCuando llego ella me tira y aunque parezca mentira
Je t'ai volé le cœur, tu m'as volé la vieYo te robé el corazón, tú me robaste la vida
Le spectacle est fini avec les lumières alluméesSe terminó la función con las luces encendidas
Tes yeux se sont enfoncés en moi et je t'ai attendue à la sortieSe me clavaron tus ojos y te esperé a la salida

Et que s'est-il passé ? (et que s'est-il passé ?), on s'est échappés en cachette¿Y qué pasó? (¿y qué pasó?), nos escapamos a escondidas
Je sais que ce n'était pas bien, mais c'est ce que je voulaisSé que no era lo correcto, pero era lo que quería
Maintenant, plus maintenant (maintenant, plus maintenant), je ne peux pas vivre sans ta saliveAhora ya no (ahora ya no), puedo vivir sin tu saliva
Je suis accro à dévorer cette pomme interditeSoy adicto a devorar esa manzana prohibida

Et donne-moi plus d'alcool (et plus d'alcool), plus de médecine (plus de médecine)Y dame más alcohol (y más alcohol), más medicina (más medicina)
Pour guérir les blessures de la viePara curarme las heridas de la vida
Une raison (une raison) pour lâcher le gouvernailUna razón (una razón) para soltar el timón
Je suis heureux quand je navigue à la dériveYo soy feliz cuando navego a la deriva

Dans les coins de mon lit, je te voisPor las esquinas de mi cama te veo
Ce qui hier était un cauchemar, c'est un jeuLo que ayer fue una pesadilla, es un juego
Je suis un Fils de la Ruine, un poisonYo soy un Hijo de la Ruina, un veneno
Comme un rat amoureux de ton trouComo una rata enamorá' de tu agujero

Jusqu'à ce que le matin revienne et que Madrid soit geléeHasta que vuelva la madrugada y Madrid esté congelada
Tiens-moi le regard (je vais mourir)Aguántame la mirada (que me muero)
Accorde-moi cette danse, mon petit cœur brûleConcédeme este baile, el corazoncito me arde
Et même l'air me manque (sans ton corps)Y hasta me falta el aire (sin tu cuerpo)

Et donne-moi plus d'alcool, plus de médecineY dame más alcohol, más medicina
Pour guérir les blessures de la viePara curarme las heridas de la vida
Une raison pour lâcher le gouvernailUna razón para soltar el timón
Je suis heureux quand je navigue à la dériveYo soy feliz cuando navego a la deriva

Je sais vivre seulement sur le fil du rasoirSolo sé vivir si es en el filo del bardeo
Allongé dans un bouge, à gaspiller l'argentTira'o en un tugurio, malgastando el dinero
Je me suis trompé un million de fois et on m'a donné pour mortMe equivoqué un millón de veces y me han dado por muerto
Et avant que tu me demandes : Non, je ne regrette rienY antes de que me preguntes: No, no me arrepiento

Si tu me manques, viens, éteins la lumière pour me voirSi me echas de menos, vente, apaga la luz pa' verme
J'apparais dans tes rêves ou dans le bar d'en faceAparezco en tus sueños o en el bar de enfrente
Je grimpe aux murs, je tente la mauvaise chanceMe subo por las paredes, tiento a la mala suerte
Si je ne suis pas bourré, rien ne m'amuseSi no estoy borracho nada me divierte

Et donne-moi plus d'alcool, plus de médecineY dame más alcohol, más medicina
Pour guérir les blessures de la viePara curarme las heridas de la vida
Une raison pour lâcher le gouvernailUna razón para soltar el timón
Je suis heureux quand je navigue à la dériveYo soy feliz cuando navego a la deriva

Et donne-moi plus d'alcool (et plus d'alcool), plus de médecine (plus de médecine)Y dame más alcohol (y más alcohol), más medicina (más medicina)
Pour guérir les blessures de la viePara curarme las heridas de la vida
Une raison (une raison) pour lâcher le gouvernailUna razón (una razón) para soltar el timón
Je suis heureux quand je navigue à la dériveYo soy feliz cuando navego a la deriva

Et plus d'alcool (et plus d'alcool)Y más alcohol (y más alcohol)

Et donne-moi plus d'alcool (et plus d'alcool), plus de médecine (plus de médecine)Y dame más alcohol (y más alcohol), más medicina (más medicina)
Pour guérir les blessures de la viePara curarme las heridas de la vida
Une raison (une raison) pour lâcher le gouvernailUna razón (una razón) para soltar el timón
Je suis heureux quand je navigue à la dériveYo soy feliz cuando navego a la deriva


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natos y Waor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección