Traducción generada automáticamente

Sudores Fríos (part. Recycled J)
Natos y Waor
Transpiration Froide (feat. Recycled J)
Sudores Fríos (part. Recycled J)
Mami, tu sais que je suis du poisonMami, sabes que soy veneno
Regarde comme je monte, regarde comme je brûleMira cómo subo, mira cómo quemo
Je suis bon, naturel, même pas besoin de m'entraînerSoy bueno, natural, ni entreno
Un million de sneakers, tous les jours je les porteUn millón de zapas to' los días estreno
Pour toi, c'est trop extrêmePara ti demasiado extremo
Alors on y va, à la prochaineAsí que nos vamos, nos vemos
Imagine, comme LennonImagina, como Lennon
Le verre à moitié vide, le show est pleinEl vaso medio vacío, el show lleno
Tu es devant moi, que fait-on maintenant ?Me tienes delante, ¿ahora qué hacemos?
Je te dévore, si tu me restes, je te dîneTe como, si me sobras te ceno
C'est pour ceux qui étaient là depuis le débutVa pa' los que estaban desde que empecemos
Un bisou à Darío, un clin d'œil à DenomUn beso al Darío, shout-out para el Denom
Je ne freine pas, mec, je n'ai pas de freinsNo freno, loco, no tеngo frenos
Dis-moi comment tu veux qu'on s'arrêteDime cómo coño quierеs que paremos
Je sors comme le soleil et on se met en routeSalgo como el Sol y nos ponemos
Amen, au nom du Père, prionsAmén, en el nombre del Padre y oremos
Lumières au néon, phares au xénonLuces de neón, faros de xenón
Le cœur à la main, je n'ai pas peurEl corazón en la mano, no temo
C'est ce que nous sommes, pas ce que nous avonsEs lo que somos, no lo que tenemos
Parfois on dirait qu'on ne se connaît pasA veces parece que no nos conocemos
La nuit est à moi, je ressemble à un gardienLa noche es mía, parezco el sereno
Peut-être que je t'appellerai, on verraPuede que te llame, ya veremos
On est à mi-cheminEstamos en el punto medio
Entre ce qu'on était et ce qu'on seraEntre lo que éramos y lo que seremos
Prends la clé de mon cœur mortToma la llave de mi corazón muerto
Jette-la au fond de la Mer NoireTírala al fondo del Mar Negro
Pour ouvrir les portes du cielQue pa' abrirte las puertas del cielo
Si besoin, je ferai un pot-de-vin à Saint PierreSi hace falta soborno a San Pedro
On se déteste, mais on s'aimeNos odiamos, pero nos queremos
(On se déteste, mais on s'aime)(Nos odiamos, pero nos queremos)
Personne ne t'a donné autant pour si peuNadie te dio tanto por menos
Mami, tu sais que je suis du poison (ouais, ouais, ouais)Mami, sabes que yo soy veneno (yeah, yeah, yeah)
Transpirations froidesSudores fríos
Dans la poitrine et dans le dos, ça me parcourt quand je fais l'amour avec toiPor el pecho y por la espalda me recorren al follar contigo
Ce sont des couteaux et des poignards, tes crocs avec les miensSon cuchillos y puñales, tus colmillos junto con los míos
Dans les blocs de briques, le béton où on a grandi tous les deuxEn los bloques de ladrillo, el hormigón donde los dos crecimos
Donne-moi un souffleDame un respiro
Le ciel gris de la capitaleEl cielo gris de la capital
Élevés entre Aluche et CarabanCriados entre Aluche y Caraban
Avec les TN et les Air Force 1Con las TN y las Air Force 1
Trois rayures blanches, ce n'est pas AdidasTres rayas blancas, no es Adidas
Dans tes courbes, un Paris-DakarEn tus curvas un París-Dakar
Dernier tour et pas de safety carÚltima vuelta y no hay safety car
Six dans une Ford sans plaqueSeis en un Ford sin matricular
Accélère, enfoiré, avec le run, runAcelera, puto, con el run, run
Regardant le lever du soleil sans envieViendo amanecer sin ganas
Christ sur le mur regardaitCristo en la pared miraba
Pendant que tu me dévorais dans ton litMientras que me devorabas en tu cama
Et maintenant je perds à nouveauY ahora vuelvo a perder
Parce que tu gagnes toujours quand je mords ta peauPorque siempre ganas cuando muerdo tu piel
Revoient les transpirations froidesVuelven los sudores fríos
Dans la poitrine et dans le dos, ça me parcourt quand je fais l'amour avec toiPor el pecho y por la espalda me recorren al follar contigo
Ce sont des couteaux et des poignards, tes crocs avec les miensSon cuchillos y puñales, tus colmillos junto con los míos
Dans les blocs de briques et béton où on a grandi tous les deuxEn los bloques de ladrillo y hormigón donde los dos crecimos
Donne-moi un souffleDame un respiro
Transpirations froidesSudores fríos
Dans la poitrine et dans le dos, ça me parcourt quand je fais l'amour avec toiPor el pecho y por la espalda me recorren al follar contigo
Ce sont des couteaux et des poignards, tes crocs avec les miensSon cuchillos y puñales, tus colmillos junto con los míos
Dans les blocs de briques et béton où on a grandi tous les deuxEn los bloques de ladrillo y hormigón donde los dos crecimos
Donne-moi un souffleDame un respiro
Et si on joint ton nombril et le mienY si juntamos tu ombligo y el mío
La peau de poulet, transpirations froidesLa piel de gallina, sudores fríos
Je t'écris des lettres depuis l'exilTe escribo cartas desde el exilio
Sur du sable de plage, messages de détresseEn arena de playa, mensajes de auxilio
Avec les nerfs de celui qui va au procèsCon los nervios del que va a juicio
De ça que tu n'as même pas d'appétitDe eso que no tienes ni apetito
J'ai grandi avec Carlitos et EvaristoCrecí con Carlitos y con Evaristo
Comment je n'aurais pas pu devenir conflictuel ?¿Cómo coño no iba a salir conflictivo?
Tu sais que je suis du feu, comme le WindsorSabes que soy fuego, como el Windsor
Sous les projecteurs, comme en intérieurBajo los focos, como el indoor
Compter les étoiles, comme RingoContando estrellas, como Ringo
On a du style même le dimancheTenemos clase hasta los domingos
Bouteilles en verre, jetées dans le quartierBotellas de vidrio, tira'os en el barrio
Balles perdues, vivent sans horairesBalas perdidas, viven sin horarios
Comme le rhum, légendairesComo el ron, legendarios
Comme le vin, meilleur avec les annéesComo el vino, mejor con los años
Avec des tatouages de prisonniersCon tatuajes talegueros
Bombers et vestes en cuirBombers y chupas de cuero
Arrosant le sol avec du champagneRegando con champán el suelo
Pour ceux qui un jour sont partis sans raisonPor los que un día sin más se fueron
Je marche par pure inertieVoy caminando por pura inercia
Les vautours font des cerclesLos buitres hacen circunferencias
Je suis un fermeur de bars, pandémieSoy un cierra bares, pandemia
Avec plus de barreaux que dans la perpétuitéCon más barrotes que en la perpetua
Si tu m'as appelé, tu es arrivée trop tardSi me llamaste, llegaste tarde
J'étais dans une liquor store à HarlemEstaría en una licorería en Harlem
Ou peut-être à DF avec mes potesO quizá en el DF con mis carnales
Buenos Aires, tous les jours c'est carnavalBuenos Aires, to' los días carnavales
Je deviens chaud, la rue brûleMe pongo tibio, la calle arde
Ah, si les balançoires du parc pouvaient parlerAy, si hablaran los columpios del parque
One love pour le Sunk et pour DaveOne love para el Sunk y pa'l Dave
Il y a des histoires que seules les dalles connaissentHay historias que solo las baldosas saben
Transpirations froidesSudores fríos
Dans la poitrine et dans le dos, ça me parcourt quand je fais l'amour avec toiPor el pecho y por la espalda me recorren al follar contigo
Ce sont des couteaux et des poignards, tes crocs avec les miensSon cuchillos y puñales, tus colmillos junto con los míos
Dans les blocs de briques et béton où on a grandi tous les deuxEn los bloques de ladrillo y hormigón donde los dos crecimos
Donne-moi un souffleDame un respiro
Transpirations froidesSudores fríos
Transpirations froidesSudores fríos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natos y Waor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: