Traducción generada automáticamente

Tenías Razón
Natos y Waor
You Were Right
Tenías Razón
You were right, everything I love, I burn itTenías razón, todo lo que amo, lo quemo
I ran out of love and spent it all on gamblingMe quedé sin amor y me lo gasté todo en juego
You stole kisses and I love yous from a thiefLe robaste a un ladrón los besos y los te quieros
I gave you my heart, now I have a hole in my chestTe regalé el corazón, ahora en el pecho tengo un agujero
And I die of pain when I think of my grandfather's eyesY me muero de dolor cuando pienso en los ojos de mi abuelo
I couldn't even say goodbye and now he waits for me in heavenNo le pude ni decir adiós y hoy me espera en el cielo
And that friend who was once a brotherY ese amigo que un día fue hermano
Now is a distant cousin, we hardly see each otherHoy es primo lejano, casi ni nos vemos
And that girl who was once the love of my lifeY esa chica que un día fue el amor de mi vida
Now she doesn't care if I dieHoy en día le da igual si me muero
I'm just an ordinary actorSolo soy un actor del montón
Who forgets the script and misses the premiereQue se olvida el guion y se pierde el estreno
Because I'm lost in the bad life, the nightPorque me pierde la mala vida, la noche
Alcohol never brings anything goodEl alcohol nunca trae nada bueno
For the times I didn't know how to ask for forgivenessPor las veces que no supe pedir perdón
And hurt those I love the mostE hice daño a aquellos que más quiero
They know who they are, they know I am my own poisonEllos saben quién son, saben que soy mi propio veneno
You were right, my sanity has run outTenías razón, se me ha termina'o la cordura
You know I come with the Sun and leave with the MoonYa sabes que yo llego con el Sol y salgo con la Luna
I made you a song, I have no shameTe hice una canción, no tengo vergüenza ninguna
As if that were the solution when a wound festersComo si esa fuera la solución cuando una herida supura
That woman broke my heart, stepped on it and threw it in the trashEsa mujer me rompió el corazón, lo pisó y lo tiró a la basura
I thought I was going to die of pain, but time heals everythingCreía que me iba a morir de dolor, pero el tiempo al final to' lo cura
To the one who loved me with all her heart, but I couldn't measure upA la que me quiso con todo su amor, pero no supe estar a la altura
I would like to apologize, but she doesn't want me, not even in a paintingMe gustaría pedirle perdón, pero no me quiere, ni en pintura
My poor mother, what she put up with, I will always carry the guiltMi pobre madre lo que me aguantó, siempre llevaré a cuestas la culpa
I see my father getting older, I hope I never miss himVeo a mi padre que se hace mayor, ojalá no me faltaran nunca
Lacking siblings, life gave me friends that I love madlyA falta de hermanos, la vida me dio amigos que amo con locura
They know who they are, the ones I'll take to the graveEllos saben quiénes son, los que me llevo a la tumba
I would like to live forever in the nerves of the day I approached youQuerría vivir para siempre en los nervios del día que me acerqué a verte
In the second before kissing you in that apartment in VillaverdeEn el segundo de antes de besarte en aquel piso de Villaverde
There's a child who calls me dad and toys are back in my houseHay un niño que me llama papá y en mi casa vuelve a haber juguetes
I look into his eyes and see myself, there's no greater gift than thatMiro sus ojos y me veo a mí, no hay mayor regalo que ese



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natos y Waor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: