Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru
Natsu Iro
Amándote tanto en tus lágrimas
Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru
Amándote tanto en tus lágrimas
きみのなみだにこんなにこいしてる
Kimi no namida ni konna ni koishiteru
Wow este día de verano, noche de verano
Wow this summer day summer night
Wow this summer day summer night
Quiero reír a tu lado
そばでわらっていたいよ
Soba de waratteitai yo
La playa al final del horizonte
ぼうはていあついすなはま
Bouhatei atsui sunahama
Finalmente llegué a este lugar anhelado
まちわびたきせきやっとおとずれた
Machiwabita kiseki yatto otozureta
Por favor, quédate así, quédate conmigo
どうかこのまま stay with me
Douka kono mama stay with me
Todo por ti, siempre pensaré en ti
Everything for you i'll always think of you
Everything for you i'll always think of you
Las noches de estrellas son tan románticas
ほしふるよるはこいしくて
Hoshifuru yoru wa koishikute
Deseo sin límites, canto hasta quedarme sin voz
ねがいこめてこえのかぎりうたうの
Negaikomete koe no kagiri utau no
Ya no puedo detenerme, mi dulce canción
もうとめられない my sweet song
Mou tomerarenai my sweet song
Con una voz a punto de llorar, te amo
なきそうなこえで i love you
Nakisouna koe de i love you
Enamorándome tanto de alguien que no puedo expresar con palabras
こえにならないほどひとをすきになり
Koe ni naranai hodo hito wo suki ni nari
Wow este día de verano, noche de verano
Wow this summer day summer night
Wow this summer day summer night
Todo es valioso (bebé)
なにもかもがたからもの (baby)
Nanimokamo ga takaramono (baby)
Tu sonrisa me da tanta energía
きみのえがおがこんなにゆうきくれる
Kimi no egao ga konna ni yuuki kureru
Abrazando este sentimiento efímero pero precioso
はかなくいとしいこのきもちだきしめて
Hakanaku itoshii kono kimochi dakishimete
He estado mirando tu perfil todo el tiempo
きみのよこがおずっとずっとみつめてた
Kimi no yokogao zutto zutto mitsumeteta
Hasta encontrarme con tu sonrisa
きみのえがおにであうまで
Kimi no egao ni deau made
Pensé que nunca podría recuperarme
もうぜったいにたちなおれないとおもってた
Mou zettai ni tachinaorenai to omotteta
Las lágrimas siempre están conmigo, quédate conmigo
いつもなみだが stay with me
Itsumo namida ga stay with me
Todo por ti, siempre pienso en el pasado
Everything for you i'll always think bygones
Everything for you i'll always think bygones
Hasta encontrarme con tus lágrimas
きみのなみだにであうまで
Kimi no namida ni deau made
No quería mostrar mis lágrimas a nadie más
ひとになみだをみせたくなかったの
Hito ni namida wo misetakunakatta no
Hablar con alguien más me daba miedo
だれかとはなすのもこわくて
Darekato hanasu no mo kowakute
En los días de cobardía, digo adiós
おくびょうだったひびに say good by
Okubyou datta hibi ni say good by
Desbordando tanto este sentimiento
あふれるほどこのりょうてさしだして
Afureru hodo kono ryoute sashidashite
Wow este día precioso, noche preciosa
Wow this precious day precious night
Wow this precious day precious night
Todo es valioso (bebé)
なにもかもがたからもの (baby)
Nanimokamo ga takaramono (baby)
Tus lágrimas son algo tan maravilloso
きみのなみだはこんなにもすてきなもの
Kimi no namida wa konna ni mo sutekina mono
De un mundo sin color, de repente hacia la luz
いろのないせかいからとつぜんひかりのなかへ
Iro no nai sekai kara totsuzen hikari no naka he
Quiero que me enseñes todo lo que no sabía
しらなかったことひとつひとつおしえてほしい
Shiranakatta koto hitotsu hitotsu oshiete hoshii
Limpiando mis lágrimas con fuerza
つよくなみだをふいた
Tsuyoku namida wo fuita
Nos encontramos por casualidad
ぐうぜんであえた
Guuzen deaeta
En las estaciones de blanco y azul
しろとあおのきせつに
Shiro to ao no kisetsu ni
Te amo
I love you
I love you
Quiero convertir este amor inolvidable
わすれられないこいにしたい
Wasurerarenai koi ni shitai
Amándote tanto en tus lágrimas
きみのなみだにこんなにこいしてる
Kimi no namida ni konna ni koishiteru
Wow este día de verano, noche de verano
Wow this summer day summer night
Wow this summer day summer night
Quiero dormir a tu lado (bebé)
そばでねむっていたいよ (baby)
Soba de nemutteitai yo (baby)
Tu sonrisa me da tanta energía
きみのえがおがこんなにゆうきくれる
Kimi no egao ga konna ni yuuki kureru
Abrazando este sentimiento efímero pero precioso
はかなくいとしいこのきもちだきしめて
Hakanaku itoshii kono kimochi dakishimete
Seguiré tus brillantes sueños y esperanzas
きみのかがやくゆめときぼうについてゆく
Kimi no kagayaku yume to kibou ni tsuiteyuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natsu Iro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: