Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yumeiro Graffiti
Natsuiro Kiseki
Graffiti de Colores en los Sueños
Yumeiro Graffiti
Fukinukeru el viento y sigamos adelante
ふきぬけるかぜをおいこしてゆこう
Fukinukeru kaze o oikoshite yukou
Los sentimientos que no podemos ceder nos dieron alas
ゆずれないきもちがはねをくれたの
Yuzurenai kimochi ga hane o kureta no
¿Qué futuro queremos? Si lo decimos en voz alta
どんなみらいにする?こえにしたなら
Donna mirai ni suru? Koe ni shita nara
Corramos mientras nuestros corazones se aceleran
かさなるどきどきおもうままにかけだそう
Kasanaru dokidoki omou mama ni kakedasou
Hey, convirtámonos en nuestro color favorito y saltemos
ねえすきないろになってとぼう
Nee suki na iro ni natte tobou
Solo podemos hacerlo ahora
いましかできないことばかりだよ
Ima shika dekinai koto bakari da yo
Conduciendo hacia el cielo azul
Driving to the blue sky
Driving to the blue sky
Detengamos este momento
このときをとめて
Kono toki o tomete
Quiero dibujar todos mis deseos
ありったけのねがいをえがいてみたい
Arittake no negai o egaitemitai
Iré hacia el mañana
I will goあしたへと
I will go ashita e to
No te pierdas, avancemos juntos
まよわないでつきすすんでこう
Mayowanaide tsukisusundekou
Hacia un sueño desconocido para todos
だれもしらないゆめのさきお
Daremo shiranai yume no saki o
¿Qué ves cuando subes las escaleras?
かいだんをのぼったらなにがみえるの
Kaidan o nobottara nani ga mieru no
En las calles lejanas, se superpone el futuro
とおいまちなみにみらいをかさねた
Tooi machinami ni mirai o kasaneta
Me gustaría ser un yo colorido
なりたいじぶんはカラフルがいいな
Naritai jibun wa karafuru ga ii na
Siempre siendo honesto con la emoción más reciente
さいしんのときめきにいつだってすなおでいよう
Saishin no tokimeki ni itsu datte sunao de iyou
Hey, incluso dentro de varias décadas
ねえなんじゅうねんごもここで
Nee nanjuunengo mo koko de
Mirando el cielo azul que se extiende
ひろがるあおぞらみあげて
Hirogaru aozora miagete
Sería genial poder decir que es hermoso
きれいだっていえたらいいよね
Kirei da tte ietara ii yo ne
Podemos ver el arcoíris
We can see the rainbow
We can see the rainbow
Reuniendo la luz
ひかりをあつめて
Hikari o atsumete
Abrazando el cambio constante
かわりつづけるいめをだきしめよう
Kawaritsuzukeru ime o dakishimeyou
Chica brillante, brillando
Sunshine girlきらきら
Sunshine girl kirakira
El ritmo de tus pasos también se acelera
あしおとリズムもかける
Ashioto rizumu mo kakeru
Bajo un cielo sin nubes
くもひとつないそらのしたで
Kumo hitotsu nai sora no shita de
Podemos hacerte sentir el futuro
We can make you feel future
We can make you feel future
Hermoso cielo azul brillante
Beautiful blue sky shining
Beautiful blue sky shining
Conduciendo hacia el cielo azul
Driving to the blue sky
Driving to the blue sky
Detengamos este momento
このときをとめて
Kono toki o tomete
Quiero dibujar todos mis deseos
ありったけのねがいをえがいてみたい
Arittake no negai o egaitemitai
Iré hacia el mañana
I will goあしたへと
I will go ashita e to
¡No dudes, sigue adelante!
まよわないですすめ
Mayowanaide susume!
No necesitamos falsas valentías, tomémonos de las manos
つよがりはいらないよてをつなごう
Tsuyogari wa iranai yo te o tsunagou
Podemos ver el arcoíris
We can see the rainbow
We can see the rainbow
Reuniendo la luz
ひかりをあつめて
Hikari o atsumete
Abrazando el cambio constante
かわりつづけるいめをだきしめよう
Kawaritsuzukeru ime o dakishimeyou
Chica brillante, brillando
Sunshine girlきらきら
Sunshine girl kirakira
El ritmo de tus pasos también se acelera
あしおとリズムもかける
Ashioto rizumu mo kakeru
Vamos a pintar un graffiti de colores en los sueños contigo
きみとゆめいろグラフィティえがこう
Kimi to yumeiro gurafiti egakou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natsuiro Kiseki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: