Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mangetsu To Silhouette No Yoru (feat. Ayumi Mano)
Natsuki Hanae
Mangetsu To Silhouette No Yoru (feat. Ayumi Mano)
チクタク 手と手は無理でもTick-tack te to te wa muri demo
チクタク 時を重ねてTick-tack toki wo kasanete
チクタク 二人の絆はTick-tack futari no kizuna wa
チクタク 強く繋がるTick-tack tsuyoku tsunagaru
無駄に近すぎるよmuda ni chika sugiru yo
僕のことをからかわないでboku no koto wo karakawanaide
今にこぼれそうな胸元にima ni koboresou na munamoto ni
Don't touch! Touch me!Don’t touch! Touch me!
逆セクハラしないでよ もう!gyaku sekuhara shinaide yo mou!
その反応が可愛いからですsono hannou ga kawaii kara desu
重なりかけたkasanari kaketa
指と指がyubi to yubi ga
口と口がkuchi to kuchi ga
直前で止まるchokuzen de tomaru
触れたい 触れられないfuretai furerarenai
抱きしめたい距離がdakishimetai kyori ga
もどかしいmodokashii
どうにかしたいdou ni ka shitai
こんなに恋しくてkonna ni koishikute
それでも (それでも) 触れ合えるよsore demo (sore demo) fureaeru yo
心と心で感じ合えるkokoro to kokoro de kanjiaeru
月夜に伸びるtsukiyo ni nobiru
シルエットは重なっているshiruetto wa kasanatteiru
顔が赤くなってkao ga akaku natte
間がさしそう それは避けたいma ga sashisou sore wa saketai
タクシー上げるスカートtakushiageru sukaato
編みたいつ Don't kiss!! Kiss me!!ami taitsu don’t kiss!! Kiss me!!
大事だから言ってることなのにdaiji dakara itteru koto na no ni
大事だから止まらないんですdaiji dakara tomaranain desu
続きをしようtsuzuki wo shiyou
夢と夢をyume to yume wo
紡ぎ合えば二人だけの世界tsumugiaeba futari dake no sekai
近くて遠すぎる 超えられない距離はchikakute too sugiru koerarenai kyori wa
照れくさい 少し甘い切なさだけじゃないterekusai sukoshi amai setsunasa dake janai
小指と小指を見せるだけでkoyubi to koyubi wo miseru dake de
心と心で誓い合えるkokoro to kokoro de chikaiaeru
約束しよう どんな時も側にいることyakusoku shiyou donna toki mo soba ni iru koto
花言葉がある 枯れたバラもhanakotoba ga aru kareta bara mo
二人でなら生きる意味だって分けだってfutari de nara ikiru imi datte wake datte
探し出せるからsagashidaseru kara
隣にいるだけで幸せなんだけどtonari ni iru dake de shiawase nan dakedo
好きなら好きだから触りたくなりますsuki nara suki dakara sawaritaku narimasu
触れたい 触れられない 抱きしめたい距離がfuretai furerarenai dakishimetai kyori ga
もどかしい どうにかしたい こんなに恋しくてmodokashii dounika shitai konna ni koishikute
それでも それでも 触れ合えるよsoredemo soredemo fureaeru yo
心と心で感じ合えるkokoro to kokoro de kanjiaeru
影越しじゃなく触れ合いたい 必ずいつかkage goshi janaku fureaitai kanarazu itsuka
チクタク 手と手は無理でもTick-tack te to te wa muri demo
チクタク 時を重ねてTick-tack toki wo kasanete
チクタク 二人の絆はTick-tack futari no kizuna wa
チクタク 強く繋がるTick-tack tsuyoku tsunagaru
Noche de Luna Llena y Silueta (feat. Ayumi Mano)
Tic tac, aunque nuestras manos no puedan
Tic tac, el tiempo sigue avanzando
Tic tac, el vínculo entre nosotros
Tic tac, se fortalece
Estás demasiado cerca
No te burles de mí
Mi pecho está a punto de desbordarse
¡No toques! ¡Tócame!
¡No me acoses sexualmente más!
Tu reacción es linda
Nuestros dedos a punto de tocarse
Nuestros labios a punto de besarse
Se detienen justo antes
Quiero tocarte, pero no puedo
La distancia que quiero abrazar
Es frustrante
Quiero hacer algo al respecto
Estoy tan enamorado
Aun así (aun así) podemos tocarnos
Podemos sentirnos con el corazón
Las siluetas se superponen
En la noche de luna llena
Mi rostro se sonroja
Parece que nos estamos acercando demasiado, quiero evitarlo
Levanta mi falda como un taxi
No quiero eso, ¡no me beses!
Aunque te lo digo porque es importante
No puedo detenerme porque es importante
Sigamos adelante
Si unimos nuestros sueños
Creamos un mundo solo para nosotros dos
La distancia es demasiado cercana e inalcanzable
Es vergonzoso, no es solo un poco dulce y doloroso
Solo mostrando nuestros meñiques
Podemos jurar con el corazón
Prometamos estar juntos en todo momento
Incluso una rosa marchita tiene un significado
Si estamos juntos, podemos encontrar el significado de vivir juntos
Estar a tu lado me hace feliz
Pero si me gustas, quiero tocarte
Quiero tocarte, pero no puedo
La distancia que quiero abrazar
Es frustrante
Quiero hacer algo al respecto
Estoy tan enamorado
Aun así, podemos tocarnos
Podemos sentirnos con el corazón
Quiero tocar tu sombra, no solo verla
Algún día, sin falta
Tic tac, aunque nuestras manos no puedan
Tic tac, el tiempo sigue avanzando
Tic tac, el vínculo entre nosotros
Tic tac, se fortalece



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natsuki Hanae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: