Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi No Kakera
Natsume Yuujinchou
Kimi No Kakera
なくしたぬくもりをひとつひとつならべてNakushita nukumori wo hitotsu hitotsu narabete
いろとりどりのきみのかけらはわらったかおをえがいたIrotoridori no kimi no kakera wa waratta kao wo egaita
ふたりのこいのひがてらしだしたみらいにFutari no koi no hi ga terashidashita mirai ni
すなおになれずあかりをけしててさぐりであいしたSunao ni narezu akari wo keshite tesaguri de aishita
おもいでのつくりかたもOmoide no tsukurikata mo
まるでうまくならないままにMaru de umaku naranai mama ni
あしばやにすぎるときのながれにただみをまかせてAshibaya ni sugiru toki no nagare ni tada mi wo makasete
どこへゆけばいいDoko e yukeba ii
このやみのさきでまたKono yami no saki de mata
なんどさよならいえばいいNando sayonara ieba ii
いまきみにみえるせかいはなにがかがやいているIma kimi ni mieru sekai wa nani ga kagayaite iru
いつもそばにいたItsumo soba ni ita
あのころのきみにまだAno koro no kimi ni mada
なんどさよならいえばいいNando sayonara ieba ii
ふかいこころのokuでひかったはるかなきみのかけらFukai kokoro no oku de hikatta haruka na kimi no kakera
ふりかえるつよさとふりかえらぬよわさのFurikaeru tsuyosa to furikaeranu yowasa no
すきまにおちたきみのかけらがとがったかどをさしたSukima ni ochita kimi no kakera ga togatta kado wo sashita
あるきなれたみちをただひとりであるけばArukinareta michi wo tada hitori de arukeba
けしきもかぜもちがうきがしたきせつがかわっていくKeshiki mo kaze mo chigau ki ga shita kisetsu ga kawatte iku
あまいゆめにあいのかたちおしつけていたAmai yume ni ai no katachi oshitsukete ita
ひびわれてこわれるほどHibiwarete kowareru hodo
どこへいけばいいDoko e ikeba ii
このかぜのさきでまたKono kaze no saki de mata
なんどさよならいえばいいNando sayonara ieba ii
かざしたてのひらねがいがゆびをすりぬけていくKazashita tenohira negai ga yubi wo surinukete iku
いまもむねにいるIma mo mune ni iru
あのころのきみにまだAno koro no kimi ni mada
なんどさよならいえばいいNando sayonara ieba ii
ふかいこころのokuでひかったはるかなきみのかけらFukai kokoro no oku de hikatta haruka na kimi no kakera
はるかなきみのかけらHaruka na kimi no kakera
Fragmentos de Ti
Perdiendo el calor uno a uno
Tus fragmentos de colores pintaron una sonrisa
En el futuro iluminado por los días de nuestro amor
No pude ser sincero, apagué la luz y te amé a tientas
Incluso la forma en que creamos recuerdos
No salió como esperaba
Dejándome llevar por el flujo del tiempo que pasa rápidamente
¿A dónde debo ir?
Una vez más en esta oscuridad
¿Cuántas veces debo decir adiós?
¿Qué es lo que brilla en el mundo que veo ahora?
Siempre estabas a mi lado
Aún puedo verte en aquel entonces
¿Cuántas veces debo decir adiós?
Los fragmentos lejanos de tu corazón brillaban en lo profundo
La fuerza de mirar atrás y la debilidad de no hacerlo
Tus fragmentos caídos atravesaron una esquina afilada
Si camino solo por el camino que he recorrido
El paisaje y el viento se sienten diferentes, las estaciones cambian
Empujando la forma del amor en dulces sueños
Hasta que se agriete y se rompa
¿A dónde debo ir?
Una vez más en este viento
¿Cuántas veces debo decir adiós?
El deseo sostenido en la palma de mi mano se desliza entre mis dedos
Todavía está en mi corazón
Todavía puedo verte en aquel entonces
¿Cuántas veces debo decir adiós?
Los fragmentos lejanos de tu corazón brillaban en lo profundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natsume Yuujinchou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: