Traducción generada automáticamente

Toumorokoshi To Sora To Kaze
Abe Natsumi
Toumorokoshi To Sora To Kaze
(toumorokoshi)
(toumorokoshi)
Mabushii hikari ga
Mezamashi dokei gawari
Onebou musume wo
Okoshite kuremashita
Minami no umi to sora
Mu-do ippai (demo ne)
Naze ka toumorokoshi ga
Tabetai!
Blue sky
Utukushii kaze ga
Kami to mujaki ni asonderu
Blue sky
Kono kaze ni nosete
Omoi wo hakonde...
Yasashii kaori ga
Nami no oto to issho ni
Onebou musume ni
Yuuki wo kuremashita
Minami no shiroi kumo
Jitto mitetara (are?)
Yappa toumorokoshi wo
Rensou!
Blue sky
Sarasara na kaze ga
Kokoro no naka de sasayaita
Blue sky
Sono omoi kitto
Kare made hakobu to
(interlude)
Blue sky
Utukushii kaze ga
Kami to mujaki ni asonderu
Blue sky
Kono kaze ni nosete
Omoi wo hakonde...
Blue sky
Sarasara na kaze ga
Kokoro no naka de sasayaita
Blue sky
Sono omoi kitto
Kare made hakobu to
Blue sky
Sarasara na kaze ga
Kokoro no naka de sasayaita
Blue sky
Sono omoi kitto
Kare made hakobu to
Blue sky
La la la....
Blue sky
La la la....
Blue sky
La la la....
Maíz, Cielo y Viento
(maíz)
(maíz)
La brillante luz
Despierta al reloj despertador
Ha despertado a la niña soñolienta
Del sur, el mar y el cielo
Lleno de sueños (pero bueno)
Por alguna razón, ¡quiero comer maíz!
Cielo azul
El hermoso viento
Juega con inocencia y divinidad
Cielo azul
Montado en este viento
Lleva consigo mis pensamientos...
El suave aroma
Junto al sonido de las olas
A la niña soñolienta
Le dio valor
Las nubes blancas del sur
Si las miras fijamente (¿eh?)
¡Definitivamente plantaré maíz!
Cielo azul
El viento fresco
Susurró en mi corazón
Cielo azul
Seguramente esos pensamientos
Los llevará hasta allá
(interludio)
Cielo azul
El hermoso viento
Juega con inocencia y divinidad
Cielo azul
Montado en este viento
Lleva consigo mis pensamientos...
Cielo azul
El viento fresco
Susurró en mi corazón
Cielo azul
Seguramente esos pensamientos
Los llevará hasta allá
Cielo azul
El viento fresco
Susurró en mi corazón
Cielo azul
Seguramente esos pensamientos
Los llevará hasta allá
Cielo azul
La la la....
Cielo azul
La la la....
Cielo azul
La la la....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abe Natsumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: