Transliteración y traducción generadas automáticamente

Datte Ikitekanakucha
Abe Natsumi
Datte Ikitekanakucha
なつがまたためしてるんだNatsu ga mata tameshiterunda
まよってるあのこをMayotteru ano ko wo
なつがまたわらってるんだNatsu ga mata waratterunda
にげだすひとをNigedasu hito wo
うんめいってうんめいなのUnmei tte unmei na no?
かわったりしないのKawattari shinai no?
せかいじゅうのどんなひとにもSekaijyuu no donna hito ni mo
びょうどうなのByoudou na no?
だきしめたあなたのDakishimeta anata no
えがおをしらないからEgao wo shiranai kara
Take my chanceTake my chance
Give me loveGive me love
なみだがあふれてくるのねNamida ga afurete kuru no ne
だっていきてかなきゃDatte ikitekanakucha
そうよみんなひっしなんだからSou yo minna hisshi nan dakara
あきらめるくらいかんたんだからAkirameru kurai kantan dakara
だっていきてかなきゃDatte ikitekanakucha
もっとわたしあいされてなきゃMotto watashi aisaretenakucha
だれかのためじゃなくじぶんのこいをDare ka no tame ja naku jibun no koi wo
All my lifeAll my life
"なやみ"たってあすになれば"nayami" tatte asu ni nareba
"わらえちゃう"もあるだろう"waraechau" mo aru darou
せかいじゅうがはれのひだってSekaijyuu ga hare no hi datte
ちょこがおいしいChoko ga oishii
くちづけたよるにはKuchizuketa yoru ni wa
でんわがならないのねDenwa ga naranai no ne
Take my chanceTake my chance
Give me loveGive me love
あなたはやさしいゆめのなかAnata wa yasashii yume no naka
だっていきてかなきゃDatte ikitekanakucha
そうよよるはいつもあけるからSou yo yoru wa itsumo akeru kara
しょうじきであればこわいものはないShoujiki de araba kowai mono wa nai
だっていきてかなきゃDatte ikitekanakucha
もっとあなたしっていなきゃMotto anata shitte inakucha
だれかのためじゃなくじぶんのためのDare ka no tame ja naku jibun no tame no
All my lifeAll my life
だっていきてかなきゃDatte ikitekanakucha
そうよみんなひっしなんだからSou yo minna hisshi nan dakara
あきらめるくらいかんたんだからAkirameru kurai kantan dakara
だっていきてかなきゃDatte ikitekanakucha
もっとわたしあいされてなきゃMotto watashi aisaretenakucha
だれかのためじゃなくじぶんのこいをDare ka no tame ja naku jibun no koi wo
All my lifeAll my life
Porque tengo que vivir
El verano está probándome de nuevo
Perdido en esa chica
El verano está riendo de nuevo
A las personas que huyen
¿El destino es realmente inevitable?
¿No cambia?
Para todas las personas en el mundo
¿Es igualitario?
No conozco
Tu sonrisa abrazadora
Toma mi oportunidad
Dame amor
Las lágrimas están a punto de desbordarse
Porque tengo que vivir
Sí, todos están desesperados, por eso
Es tan fácil rendirse
Porque tengo que vivir
Tengo que ser amada más
No por alguien más, sino por mi propio amor
Toda mi vida
'Preocupaciones' se convierten en 'risas'
Cuando llega el mañana
Incluso en un día soleado en todo el mundo
El chocolate es delicioso
En las noches
Donde nos besamos
El teléfono no suena
Toma mi oportunidad
Dame amor
Tú estás en un dulce sueño
Porque tengo que vivir
Sí, porque la noche siempre amanece
Si eres honesto, no hay nada que temer
Porque tengo que vivir
Tengo que conocerte más
No por alguien más, sino por mí misma
Toda mi vida
Porque tengo que vivir
Sí, todos están desesperados, por eso
Es tan fácil rendirse
Porque tengo que vivir
Tengo que ser amada más
No por alguien más, sino por mi propio amor
Toda mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abe Natsumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: