Traducción generada automáticamente

Love Gostosinho (part. Felipe Amorim)
NATTAN
Lustvolles Liebesspiel (feat. Felipe Amorim)
Love Gostosinho (part. Felipe Amorim)
Warum läufst du von mir weg?Pra que tu foge de mim?
Warum versuchst du zu vergessen,Pra que tu tenta esquecer
Wenn es immer so sein wird?Se vai ser sempre assim?
Getränke, Party, und ich bin das Ende des Abends.Bebida, balada, e eu sou o fim do rolê
Du kommst hierher, ganz clever,Tu brota aqui, toda sagaz
Ganz heiß und wir machen's.Toda fogosa e a gente faz
Ich gebe dir die Liebe, die du magst.Te dou o love que tu é fã
Es ist lustvoll, frech und wir machen bis zum Morgen weiter.É gostosinho, safadinho e a gente vai até de manhã
Und du bittest um mehr, und ich gebe dir mehr, bis zum Morgen.E tu pedindo bota, e eu botando, vai até de manhã
Eine lustvolle Liebe, frech, geht bis zum Morgen.Um love gostosinho, safadinho, vai até de manhã
Du bittest um mehr, und ich gebe dir mehr, bis zum Morgen.Tu pedindo bota, e eu botando, vai até de manhã
Du gehst, aber kommst immer zurück.Tu vai, mas sempre volta
Mein Zimmer ist das Ende der Reise.Meu quarto é o fim da rota
Komm und wirf den BH, zieh die Unterwäsche aus.Chega jogando o sutiã, tira a calcinha
Frech, wir machen bis zum Morgen weiter.Safadinha, a gente vai até de manhã
Warum läufst du von mir weg?Pra que tu foge de mim?
Warum versuchst du zu vergessen,Pra que tu tenta esquecer
Wenn es immer so sein wird?Se vai ser sempre assim?
Getränke, Party, ich bin das Ende des Abends.Bebida, balada, eu sou o fim do rolê
Du kommst hierher, ganz clever,Tu brota aqui, toda sagaz
Ganz heiß und wir machen's.Toda fogosa e a gente faz
Ich gebe dir die Liebe, die du magst.Te dou o love que tu é fã
Es ist lustvoll, frech, geht bis zum Morgen.É gostosinho, safadinho, vai até de manhã
Du bittest um mehr, und ich gebe dir mehr, bis zum Morgen.Tu pedindo bota, e eu botando, vai até de manhã
Lustvolle Liebe, frech, und wir machen bis zum Morgen weiter.Love gostosinho, safadinho e a gente vai até de manhã
Du bittest um mehr, und ich gebe dir mehr, bis zum Morgen.Tu pedindo bota, e eu botando, vai até de manhã
(Es)(É)
(Oh, oh, oh)(Oh, oh, oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATTAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: