Traducción generada automáticamente

Vida de Pilantra (part. Kaká e Pedrinho)
NATTAN
Scoundrel's Life (feat. Kaká and Pedrinho)
Vida de Pilantra (part. Kaká e Pedrinho)
Ah, if I hadn't gone that SundayAh, se eu não tivesse ido naquele domingo
To that club with my friendsNaquela boate com os meus amigos
I wouldn't have met youEu não teria encontrado tu
I wouldn't have fallen in love with you, heyNão teria me apaixonado por você, ê
You came giving me a kissChegou me dando um beijo
One of those that take anyone out of the party, heyDaqueles que tiram qualquer um do rolê, ê
Take off this bracelet from my armTira essa pulseira do meu braço
Put a ring on my fingerBota um anel no meu dedo
My favorite Sunday now is in your bedMeu domingo preferido agora é na sua cama
Hold me in your armsMe prende no seu abraço
I don't want to be single anymoreNão quero mais ser solteiro
For you, I'll give up this scoundrel's lifePor você eu largo essa vida de pilantra
Take off this bracelet from my armTira essa pulseira do meu braço
Put a ring on my fingerBota um anel no meu dedo
My favorite Sunday now is in your bedMeu domingo preferido agora é na sua cama
Hold me in your armsMe prende no seu abraço
I don't want to be single anymoreNão quero mais ser solteiro
For you, I'll give up this scoundrel's lifePor você eu largo essa vida de pilantra
And for you, I'll give up this scoundrel's lifeE por você eu largo essa vida de pilantra
And, ah, if I hadn't gone that SundayE, ah, se eu não tivesse ido naquele domingo
To that club with my friendsNaquela boate com os meus amigos
I wouldn't have met youEu não teria encontrado tu
I wouldn't have fallen in love with you, heyNão teria me apaixonado por você, ê
You came giving me a kissChegou me dando um beijo
One of those that take anyone out of the party, heyDaqueles que tiram qualquer um do rolê, ê
Take off this bracelet from my armTira essa pulseira do meu braço
Put a ring on my fingerBota um anel no meu dedo
My favorite Sunday now is in your bedMeu domingo preferido agora é na sua cama
Hold me in your armsMe prende no seu abraço
I don't want to be single anymoreNão quero mais ser solteiro
For you, I'll give up this scoundrel's lifePor você eu largo essa vida de pilantra
Take off this bracelet from my armTira essa pulseira do meu braço
Put a ring on my fingerBota um anel no meu dedo
My favorite Sunday now is in your bedMeu domingo preferido agora é na sua cama
Hold me in your armsMe prende no seu abraço
I don't want to be single anymoreNão quero mais ser solteiro
For you, I'll give up this scoundrel's lifePor você eu largo essa vida de pilantra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATTAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: