Traducción generada automáticamente
Quiero Hacer Plata (part. R Jota y Four Plack)
Nattanael
I Want to Make Money (feat. R Jota and Four Plack)
Quiero Hacer Plata (part. R Jota y Four Plack)
Making music to motivate the people in the neighborhood, dadHaciendo música para que se motive la gente del barrio, papá
Yea, wavering in mineYea, vacilando en la mía
Hesitating, always addingVacilando, siempre sumando
They always told meA mí, a mí siempre me decían
That was soon to be crownedQue en breve iba a coronar
It's just that now I want to make moneyEs que ahora quiero hacer plata
I'm just looking for my progressSolo estoy en busca de mi progreso
Blessings to everyone except the ratBendiciones a to' menos a la rata
Who throws the bad and asks for cheeseQue tira la mala y pide en queso
And now I want to make moneyY es que ahora quiero hacer plata
I'm just looking for my progressSolo estoy en busca de mi progreso
Blessings to everyone except the ratBendiciones a to' menos a la rata
Who throws the bad and asks for cheeseQue tira la mala y pide en queso
Stop asking for helpDejen de pedir ayuda
They win by putting their chest outSe ganan a poner el pecho
Walk straightCaminen derecho
What a bunch of nonsense you've played on him!Que banda de gileas le has hecho
While one rocks me, calm downMientras uno me mecho, tranquilo
I'm already doneYa estoy hecho
Thank God we are doing well, mateGracias a Dios estamos piola compañero
So cheto ahAsí que cheto ah
Health and life, while envy pulls meSalud y vida, mientras que la envidia me tira
Look how they live a lieMira cómo viven de una mentira
I didn't know thatEsa no la sabía
From the street, not sitting in the cornerDe calleta no sentado en la esquina
Nobody knows what my head machineNadie sabe lo que mi cabeza máquina
Nobody gave me anything, I just earned itNadie me dio nada, yo solo me lo gane
The times I fell, hurt myself and got upLa veces que me caí, me lastimé y me levanté
I took the hits, I never lost faithMe hici los golpes, yo nunca perdí la fe
I will not let myself be killed like Cain killed AbelYo no voy a dejar matarme como Cain mato Abel
And voila, now we're set for a millionY vo, ahora estamos puestos para el millón
We are having fun in the neighborhoodEn el barrio estamos de vacilón
The wachines listening to my songLos wachines escuchando mi canción
I know they hate me, but they admire meYa sé que me odian, pero me tienen admiración
Now we are set for the millionAhora estamos puestos para el millón
We are having fun in the neighborhoodEn el barrio estamos de vacilón
The wachines listening to my songLos wachines escuchando mi canción
I know they hate me, but they admire meYa sé que me odian, pero me tienen admiración
It's just that now I want to make moneyEs que ahora quiero hacer plata
I'm just looking for my progressSolo estoy en busca de mi progreso
Blessings to everyone except the ratBendiciones a todos menos a la rata
Who throws the bad and asks for cheeseQue tira la mala y pide en queso
And now I want to make moneyY es que ahora quiero hacer plata
I'm just looking for my progressSolo estoy en busca de mi progreso
Blessings to everyone except the ratBendiciones a todos menos a la rata
Who throws the bad and asks for cheeseQue tira la mala y pide en queso
My past trampled, I only think about what I am in love with todayMi pasado pisado, solo pienso lo que hoy en enamorado
Since I was a kid with hundred dollar billsDesde chico de los billetes de cien
Many want to take me down but they have nothing to do with meMuchos quieren bajarme pero nada me tienen
I am destined to success, it is impossible to stop meEstoy condenado al éxito, imposible que me frenen
It's about finding my own thing, sometimes I live stressedEs buscarme lo mío, a veces vivo estresado
More than once in my life I have been frustratedMás de una vez en mi vida me he frustrado
But there is no chance of giving up on mePero no hay chance de darme por recinado
I finally feel my time has comePor fin siento mi momento ha llegado
Don't let them run over you just because you're from the neighborhoodQue no te pasen por arriba solo por que sos de barrio
One hundred percent slum dweller, a businessman negotiated themCien por ciento villero, los negocio un empresario
We are looking for the Czech girl at twenty-four-seven and we don't have a scheduleLa checa la buscamos veinticuatro siete y no tenemos horario
Before they laughed, now we sound on the radioAntes se reían, ahora sonamos en la radio
And now we're on the radioY ahora sonamos en la radio
And now we're on the radioY ahora sonamos en la radio
And now we sound in the neighborhoodsY ahora sonamos en los barrios
Hey, LRJ pa, and the southern zone at full speed ehHey, LRJ pa, y zona sur a todo ritmo eh
Na, na, na, na, G, they call me nattanelNa, na, na, na, G, me dicen nattanel
Music for the street, Facu, GMúsica pa' la calle, Facu, G
Making music to motivate people in the Dad neighborhoodHaciendo música, para que se motive la gente barrio papá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nattanael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: