Traducción generada automáticamente
To You
Nature and Organisation
Para Ti
To You
Me acostaría en la oscuridad con demoniosI'd lie down in darkness with devils
Y despertaría con extraños que nunca conocíAnd awaken with strangers that I never knew
Seguiría los latidos del desamorI'd follow the hoofbeats of heartache
Si pensara que me llevarían hacia tiIf I thought they'd lead me to you
Hay tan poca magia en la mañanaThere's so little magic in morning
Mariposas en tus ojos y una lágrima o dosButterflies in your eyes and a tear drop or two
Correría a través del amanecer con peligroI'd run through the dawning with danger
Si pudiera correr hacia tiIf I could be running to you
Si lloro a Dios en la mañanaIf I cry down to God in the morning
¿Quién soy? ¿Dónde estoy? ¿Por qué sigo solo?Who am I? Where am I? Why am I still alone?
Probablemente me mostraría una autopistaHe'd probably show me a highway
Que me llevaría hacia ti y hacia casaLeading to you and to home
Hay tan poca magia en la medianocheThere's so little magic in midnight
Luciérnagas en tus ojos y un destello o dosFireflies in your eyes and a sparkle or two
Bailaría a través de la oscuridad con peligroI'd dance through the darkness with danger
Si pudiera bailar hacia tiIf I could be dancing to you
Si el amor te da vida o te quita una vida enteraIf love gives you life or takes lifetime
Daré amor o tomaré amor hacia tiI'll give love or take love to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nature and Organisation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: