Traducción generada automáticamente

Everyday All Day
Naughty By Nature
Todos los días todo el día
Everyday All Day
Versículo 1: TreachVerse 1: Treach
Esto es algo que yo llamo el flujoThis is somethin that I call the flow
No muchos, si hay, excepto para Vinnie, pueden decir que sabenNot many if any 'cept for Vinnie can say they know
De hecho, destrar eso es algo que rara vez muestroIn fact detracting that is something that I rarely show
Porque mi lengua es realmente rápida, pero de nuevo es lentaBecause my tongue is actually fast but then again it's slow
Ves yo (Throw it bro) dices cheeka booSee yo (Throw it bro) you say cheeka boo
Un nombre pertenecía a los negros que la OMSA name pertained for niggas who WHO
¿Quién oye ese nombre y poner un gatillo a la figura queWho hear that name and place a trigger to the figure who
Voló a través y si intentas ta rasgar, te lanzo un zapato azul más grandeIt blew through and if ya try ta rip, I throw a bigger blue shoe to you
Y si coge el zapato, un actor negro hará, oohAnd if you take the shoe, a nigga actor will do, ooh
Vestida a los mejores para impresionar, pero después de que traten de llevarnosDressed to the best to impress but after they try take us in
Crook como un negro, tomar una pistola, ver quién quiere ser Travieso o más agradableCrook as a nigga, take a pistol, see who wants to be Naughty or nicest
Como el hielo es que no tengo precio, enchufa el micrófono a élLike ice is I'm priceless, plug the mic to it
Ven con la D con la I con la S a la S, mira quién es el bomboCome with the D with the I with the S to the S's, see whose hype is
Pruebe la prueba de la dirección de Treach to Treach, la direcciónTest the test the Treach to Treach address, the address:
Cómo bendeciré y arruinaré cualquier conflictoHow I'll bless and blow any conflicts
¿Por qué tratar de cromo, mi estilo es simplemente una tonteríaWhy to try to chrome, my style is just nonsense
Mi ni-ni-nigga m-m-mackin para que salgas de élM-my ni-ni-nigga m-m-mackin so you get out of it
Cualquiera y todos deben caer, muchos son pequeños deben llamar aAny and all should fall, many are small should call
Naughty By Nature el creador de todos ustedesNaughty By Nature the creator of all y'all
Mostrar esperanza, no mostrar esperanza y no puede hacer frente, así que de ninguna maneraShow hope, show no hope and can't cope, so no way
Así es como jugamos todos los días todo el díaThis is how we play everyday all day
Versículo 2: TreachVerse 2: Treach
Oye, oye, oyeYo yo hey yo
¿Hay una ronda de (? ¿Cadavva?) , reunir asuntos es drásticamenteHavin a round of (?cadavva?), gather matters is drastically
Nunca digas nunca si venimos después de tiNever say never whenever whether we come on after thee
Mano a Gee el productor, yo está suelto de las palmadas ya vesHand to Gee the producer, me is loose off the claps ya see
Eso te hace boogie'n felizmenteThat keeps you boogie'n happily
Habla tu opinión, es el ritmo que estoy LendinVoice ya opinion, it's the rhythm I'm lendin
El mensaje que me han enviado desde Londres a LinleyThe message I'm sendin from London to Linley
A las chicas se les da la oportunidad de conseguir que todos se mimenGirls are given a chance to get ya all pampered
Deja esos viejos calambres en tus pantalones y luego la danza del vientreLeave them ol' cramps in your pants then I belly dance her
Dios es bueno y si quieres, deberías simplementeGod is good and if ya would, you should just
Jugar como yo los veo, jugar todo el día es lo que Él bendicePlay to the way I see em, play all day is what He'll bless
Los dejo mal y los veo en una tortura con accesorios aburridosI'm leavin em evil and seein em bein a torture with dull props
No me rendiré hasta que no tuvieras suficiente de estas fotosI won't give up til you had 'nough of these call shots
Ahora deja que el piso duro rompa tu caída DarlinNow let the hard floor break your fall darlin
Porque en el camarón y Travieso no es WaltzinCos on the shrift and Naughty ain't waltzin
Cuando bailamos llegamos a todo el empuje, el vago se apresuraWhen we dance we come full-thrust, the bum rush
Knockin y poppin em adentro, ellos rockin amanecer hasta el anochecerKnockin and poppin em up inside, they rockin dawn til dusk
No soy de los que se ponen traje a sikeI ain't the type to get suit-to-sike
Siento que estoy mejor que nunca, pero como rapero estoy bienI feel I'm better than ever before but as a rapper I'm just alright
Hora de Showin es para relojes, poppas de knockinShowin time is for clocks, knockin poppas
Pop pop ya tratar de brillar Yo hago que tu corazón funcione correctamentePop pop ya try to shine I make your heart work proper
Y eso viene del vagabundo y siAnd that's comin from the drifter and if ya
R-U-IN YA L-I-P, usted va B-E-G-O-N-ER-U-IN YA L-I-P, you will B-E-G-O-N-E
Así que deja que los invitados se pasen, sean por sí mismosSo let the guests gettin pass-ons, be by-gones
Sin embargo es definitivamente golpeado y los éxitos son en lo que nos esforzamosNevertheless is definitely hit and hits are what we strive on
Nos sentimos así todos los días todo el díaWe feel this way every single day all day
Así que hacganse pasoSo make way
Versículo 3: TreachVerse 3: Treach
Wuz hasta todos los cazatalentos MCWuz up to all you MC cub scouts
Grub scouts gettin frotó fueraGrub scouts gettin rubbed out
Apuesto a que ha mantenido su álbum congelado hasta que esto salió a la luzI'll bet'cha kept ya album froze til this came out
Hittin ideas para usar, la mitad de nosotros snit o dosHittin ideas to use, a half of us snit or two
Snatchin y Maxin un rap que soy Castin, ¿cómo te atreves?Snatchin and maxin a rap that I'm castin, how dare you!
¿Cómo demonios puedes gritar lo que dijo alguien más?How the hell can you yell what someone else said?
Debo conseguir lo que presté, lo que poseo en mi frente, ¿eh?I must get on what I loan, what I own on my forehead, huh
Pero lo dudo, y ahora quieres echarte atrásBut I doubt that, and now ya wanna back out
Tu carrera tenía más entresijos que una casa de crackYour career had more ins and outs than a crack house
Soy Mackin 'n Rackin 'n Cappin los actos y me encero con un bofetónI'm mackin 'n rackin 'n cappin the acts and I wax em wit-wit a smack
Esta estafa que debe debe juzgarme duro con un murciélagoThis scam he owes must judge me rough with a whiffle bat
Y eso es simplemente elemental WaltonAnd that's simply elementary Walton
Así que empaca tu pista y haz 5 plana en tu hijo DodgeSo pack ya track and do 5 flat in your Dodge son
Ahora deja que mi canino retroceda al gatoNow let my canine backtrack the copy-cat
Tu vida nocturna se ha levantado, así que lo que tenías, tienes que sonarYour night life is up, so what you had, you gotta sound track
¿Qué pasa con otros siete mil raperos, groupie?What's all with seven thousand other rappers, groupie
El corte que hiciste para esa película no me calmóThe cut ya made for that movie ain't soothed me
¿Quién dijo que Treach no puede trabajar cuando no maldice?Who said that Treach can't work when he don't curse?
Algunos culo desagradable me, travieso y que lo mantienen felizSome nasty ass me, Naughty and that keep it happy
Soy todo eso y nunca salgo por el camino pequeñoI'm all that and never go out the small way
Si necesitas un aventón, vamos por aquí todos los días todo el díaYou need a lift, we go this way everyday all day
Versículo 4: TreachVerse 4: Treach
Tu cinta tiene más puntos en blanco que una camiseta, piensa, detenteYour little tape got more blank spots than a tank-top, think, stop
Deberías guardarlo todo, rápido antes de que suene accesoriosYou oughta store it all, fast-forward 'fore I ring props
Lo siento, eres una rima inmaduraYou sorry sight, you're a immature rhyme ho
Ven a bailar un poco, no, estamos fuera de tiempo así queCome rock a lil somethin, no we're all outta time so
De Chilltown JC a Brooklynn con A-DFrom Chilltown JC to Brooklynn with A-D
Estoy rippin cosas todos los días, ni si, y o tal vezI'm rippin things daily, ni if, and or maybes
En el??? y el A-V, el O-U-R-B-A-BEAt the ??? and the A-V, the O-U-R-B-A-BE
Kris, los Hermanos de la Selva, Tribu Llamada Búsqueda, sí lo sonKris, the Jungle Brothers, Tribe Called Quest, yeah they be
Abajo con Sha-ka-ottin, proxeneta o, hombre, ellos velanDown with Sha-ka-ottin, pimp or, man, they swiftin
Entonces el gobernante (? todos reinan?) , es útil en el rollo de nuevoThen the ruler (?all reigns?), he comes handy on the roll again
Marcado el 45, los niños se arrodillan sienten los realesMarked the 45, kids kneels feels the reals
Con el verdadero frío, no con los tratos corrientesWith the real chill, not the run-of-the-mill deals
Consigue popó dooie, productor Louie LouieGet poopoo dooie, producer Louie Louie
Throwwin mejores pistas para mí para míThrowin best tracks to me to me
Así que a veces me hacenSo that sometimes they do me
No puedo olvidar el día en vivo, el solo necesita una lenguaI can't forget the day live, the solo need a tongue
Patrulla la canción, ¿qué pasa con los hermanos de la (? Natcheo?)Patrol the song, what up to the brothers from the (?Natcheo?)
Tenemos la gatch para que te roquemos y lo encerremosWe got the gatch to ya batch to rock and lock him
Pero ahora es??? ni siquiera intentes escapar de ellosBut now it's ??? don't even try to outrun them
El establo ahora engreído, Lord Ali Raski y (? ¿Trueogía?)The stable now cocky, Lord Ali Raski and (?trueogy?)
El día más nítido con doble jade es el utilería verThe sharper day with double jade is the props see
También tenemos el altavoz Latifah, la reina del saborWe also got the speaker Latifah, the Queen of the flavour
Y nuthin más débil detrás está mirando, patéalaAnd nuthin weaker behind is watchin, kick her
El Digital Sub-the-Subterráneo, rocas con Shock y 2PACThe Digital Under-the-Underground, rocks with Shock and 2PAC
Con Money B, Humpty y Jimmy, el maestro de las listasWith Money B, Humpty and Jimmy, the master of the charts
Y en el tipple varios hermanos, mosqueterosAnd on the tipple several brothers, we muskets
Son Tahid, Akeem, Cracker C y Cee JusticeIt's Tahid, Akeem, Cracker C and Cee Justice
Además es la voz detrás de la unidad de sabor, todo el tiempo, todo tempranoPlus is the voice behind the flavour unit, all time, all early
Es esa chica, la cabeza de la cabeza la llamaba ShirleyIt's that girlie, head of the head called her Shirley
Y qué popó último, pero no menos importante, CamilleAnd what poop last but not least, Camille
Siento que aprendiste cómo llegamos tan profundo todos los días todo el díaI feel you learned the way we come this deep everyday all day
Outro: TreachOUTRO: Treach
¿Sabes qué es lo que hay? Tenemos al nuevo miembro de la unidad de saborY'knowhatI'msayin? We got the newest member of the flavour unit
Def Jef en efecto. Tenemos al productor de esta traqueadora Kay-GeeDef Jef in effect. We got the producer of this trach Kay-Gee
Tenemos a mi chica Nikki-D en la casaWe got my girl Nikki-D in the house
Mi hombre internale All-Star DaveMy man internale All-Star Dave
Mi hombre en el saxo AndyMy man on the sax Andy
Tenemos otro ingeniero Andy y el asistente ToddWe got another engineer Andy and assistant Todd
Tenemos a Anj-Du, G-QuickWe got Anj-Du, G-Quick
Tenemos toda la calle 18 Posse-Rachim, Mook Daddy, Skee SteveWe got the whole entire 18th Street Posse-Rachim,Mook Daddy, Skee Steve
Martillo, Howie Cru-Ru, M-Dee, Tak Diesel, Na-NaHammer, Howie Cru-Ru, M-Dee, Tak Diesel, Na-Na
Tenemos a mi chica Afrodita y su pandilla en la casa-Cherokee, Chaka yWe got my girl Aphrodite and her posse in the house-Cherokee, Chaka and
Sí, LisaLisa
Y salimos de aquí como el año pasadoAnd we outta here like last year
Porque venimos tan profundo todos los díasCos we come this deep everyday all day
PAZPEACE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naughty By Nature y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: