Traducción generada automáticamente

Everything's Gonna Be Alright
Naughty By Nature
Alles Komt Goed
Everything's Gonna Be Alright
Maak het rustigSmooth it out
Dit is een verhaal over de zwervendeThis is a story about the drifter
Die door het slechtste wachtte op het beste in de stadWho waited through the worst for the best in crosstown
Die nooit had gepland zo'n lul te hebbenWho never planned on havin' so dick
Waarom ik, hè?Why me huh?
Alles komt goed (goed)Everything's gonna be alright (alright)
Alles komt goed (goed)Everything's gonna be alright (alright)
Alles komt goed nu (goed)Everything's gonna be alright now (alright)
Alles komt goed (goed)Everything's gonna be alright (alright)
Sommigen krijgen een beetje en sommigen krijgen nietsSome get a little and some get none
Sommigen krijgen een slechte en sommigen laten het werk half afSome catch a bad one and some leave the job half done
Ik was degene die nooit had en altijd boos wasI was one who never had and always mad
Nooit mijn vader gekend, moeder fuck de homoNever knew my dad, mother fuck the fag
Waar ik ook op pick-up kwam, flipte ik de clip omhoogWhere anywhere I did pick up, flipped the clip up
Te veel overvallen, omdat neger de trekker niet konden vindenToo many stick-ups, 'cause niggas had the trigger hic-ups
Ik kon geen baan krijgen, kroeshaar was niet toegestaanI couldn't get a job, nappy hair was not allowed
Mijn moeder kon ons niet allemaal betalen, ze moest me wegsturenMy mother couldn't afford us all, she had to throw me out
Ik liep de straat op, wat is een clip, wie wil het proberen?I walked the strip, which is a clip, who wanna hit?
Ze kregen ze snel, ik moest eten, dit geld is goed als uitgegevenThey got 'em quick, I had to eat, this money's good as spent
Ik gooide in graven, ik werd niet genoeg betaaldI threw in graves, I wasn't paid enough
Ik hield ze lang omdat ik me geen kappersbeurt kon veroorlovenI kept 'em long 'cause I couldn't afford a haircut
Ik werd uitgelachen, ik werd belachelijk gemaakt, ik werd genegeerdI got laughed at, I got chumped, I got dissed
Ik werd boos, ik had een tech in de bananaclipI got upset, I got a tech in the banana clip
Was bereid om de kogel te geven aan elke crackhead die het verteldeWas down to throw the led to any tellin' crackhead
Ik leef nog steeds arm, dus veel goeds zou het gedaan hebbenI'm still livin' broke, so a lot of good it would've did
Of gedaan, als het niet voor pech was, had ik nietsOr done, if not for bad luck, I would have none
Waarom moest ik een leven leiden van zo'n slecht levenWhy did I have to live a life of such a bad one
Waarom was het als ik een kind was en speelde, zo'n treurig levenWhy when I was a kid and played out was a sad one
En altijd wilde leven als gewoon een dikkerdAnd always wanted to live like just a fat one
Een ghetto-bastard, geboren naast de projectenA ghetto bastard, born next to the projects
Leven in de sloppenwijken met zwervers, ik zit en kijk naar henLivin' in the slums with bums, I sit and watch them
Waarom moet ik zo zijn? Mama zei dat ik onbetaalbaar benWhy do I have to be like this? Momma said I'm priceless
Dus ben ik allemaal waardeloos, uitgehongerd, en het is gewoon omdat ik een aardig kind benSo I am all worthless, starved, and it's just for being a nice kid
Soms wou ik dat ik toen een pistool kon betalenSometimes I wish I could afford a pistol then, though
Laatste stop naar de hel, ik had het een tijd geleden al beëindigdLast stop to hell, I would've ended things a while ago
Ik had niets behalve een zwarte hoed en een rugzakI ain't have Jack but a black hat and napsack
Vier squad gestolen in auto's in een blackjackFour squad stolen in cars in a blackjack
Laat dat vallen, en nu wil je dat ik rap en geef?Drop that, and now you want me to rap and give?
Zeg iets positiefs? Nou, positief is niet waar ik leefdeSay somethin' positive? Well positive ain't where I lived
Ik woonde recht om de hoek van westelijke helI lived right around a corner from west hell
Twee blokken van zuidelijke shit, het was in een celTwo blocks from south shit, it was in a jail cell
De zon scheen nooit aan mijn kant van de straat, zieThe Sun never shone on my side of the street, see
En maar één of twee keer per week sprak ikAnd only once or twice a week I would speak
Ik liep alleen, mijn gemoedstoestand was thuis, zoet thuisI walked alone, my state of mind was home sweet home
Ik kon geen meisje houden, ze wilden kinderen vanwege het chroomI couldn't keep a girl, they wanted kids for cause of chrome
Sommige levens, als je geen goud droeg, was je stijl oudSome life, it you ain't wear gold your style was old
En je had meer sap dan drugs voor elke verkochte flesAnd you got more juice than dope for every bottle sold
Hell no, ik zeg dat er een betere manier moet zijnHell no, I say there's gotta be a better way
Maar hey, gok nooit op een spel dat je niet kunt spelenBut hey, never gamble any game that you can't play
Ik vertraag en flow en ga door en weet nu nietI'm slowin' and flowin' and goin' in on and knowin' not now
Hoe zal ik het doen, hoe zal ik het maken? Ik zal niet, dat is hoeHow will I do it, how will I make it? I won't, that's how
Waarom ik, hè?Why me, huh?
Mijn derde jaar in de volwassenheid, en nog steeds een knuckleheadMy third year into adulthood, and still a knucklehead
Ik ben beter af dood, hè, dat zei mijn buurmanI'm better off dead, huh, that's what my neighbor said
Ik doe niets behalve vechten, de straten 's nachts verlichtenI don't do Jack but fightin', lightin' up the streets at night
Verstoppertje spelen met een machete??? Zoals Freddy swipePlayin' hide and seek with a machetti??? Like Freddy swipe
Sommigen zeggen dat ik doorrol, niets maar een hond nuSome say I'm rollin' on, nothin' but a dog now
Ik antwoord daarop met een tech, wie wil er blaffen?I answer that with a tech, who wanna bow-wow?
Want ik heb meer shit doorgemaakt in de afgelopen week'Cause I done been through more shit within the last week
Dan ik vlieg flowend in poep op het betonThan I fly flowin' in doo-doo on the concrete
Ik ben een deadbeat, dood voor de wereld en dood foutI been a deadbeat, dead to the world and dead wrong
Sinds ik geboren ben, dat is mijn leven, oh je kent dit nummer niet?Since I was born that's my life, oh you don't know this song?
Dus zeg niets, en zeg alsjeblieft niet dat je het begrijptSo don't say Jack, and please don't say you understand
Al dat man-tot-man gepraat is gewoon verdomd heetAll that man to man talk just hot damn
Als je het niet hebt geleefd, kon je het niet voelen, dus kill it, skilletIf you ain't live you couldn't feel it, so kill it, skillet
En al dat gepraat erover zal het niet helpen, nu wel?And all that talk about it won't help it out, now will it?
En illtown viel als ik props overviel, werd neergeschotenAnd illtown fell like I stuck-up props, got shot
Maak je geen zorgen, ik raakte Bob, flurry, en zijn punk-ass vielDon't worry, I hit Bob, flurry, and his punk-ass dropped
Maar ik ben degene die als een buitenstaander is gelabeldBut I'm the one who has been labeled as an outcast
Ze veranderen scholen, ik ben de misfit die zal overlevenThey changin' schools, I'm the misfit that will outlast
Maar dat is cool met de bull, sla ze achteruitBut that's cool with the bull, smack 'em backwards
Dat is wat je krijgt voor het kutten met een ghetto-bastardThat's what you get for fuckin' with a ghetto bastard
Als je nooit naar de ghetto bent geweestIf you ain't ever been to the ghetto
Kom dan nooit naar de ghettoDon't ever come to the ghetto
Want je begrijpt de ghetto niet'Cause you ain't understand the ghetto
En blijf de verdomde ghetto uitAnd stay the fuck out of the ghetto
Waarom ik?Why me?
(Goed)(Alright)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naughty By Nature y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: