Traducción generada automáticamente

Everything's Gonna Be Alright
Naughty By Nature
Tout ira bien
Everything's Gonna Be Alright
Lisse tout çaSmooth it out
C'est l'histoire d'un vagabondThis is a story about the drifter
Qui a attendu le meilleur après le pire en villeWho waited through the worst for the best in crosstown
Qui n'avait jamais prévu d'avoir autant de couillesWho never planned on havin' so dick
Pourquoi moi, hein ?Why me huh?
Tout ira bien (bien)Everything's gonna be alright (alright)
Tout ira bien (bien)Everything's gonna be alright (alright)
Tout ira bien maintenant (bien)Everything's gonna be alright now (alright)
Tout ira bien (bien)Everything's gonna be alright (alright)
Certains en ont un peu et d'autres rienSome get a little and some get none
Certains se prennent une mauvaise, d'autres laissent le boulot à moitié faitSome catch a bad one and some leave the job half done
J'étais de ceux qui n'avaient rien et qui étaient toujours en colèreI was one who never had and always mad
Jamais connu mon père, merde à ce pédéNever knew my dad, mother fuck the fag
Où que je traîne, je flippe le clipWhere anywhere I did pick up, flipped the clip up
Trop de braquages, parce que les mecs avaient des ratés au triggerToo many stick-ups, 'cause niggas had the trigger hic-ups
Je pouvais pas trouver de boulot, les cheveux crépus c'était pas permisI couldn't get a job, nappy hair was not allowed
Ma mère pouvait pas nous nourrir tous, elle a dû me foutre dehorsMy mother couldn't afford us all, she had to throw me out
Je traînais dans la rue, qui veut frapper ?I walked the strip, which is a clip, who wanna hit?
Ils les ont eu vite, je devais manger, cet argent est bon à dépenserThey got 'em quick, I had to eat, this money's good as spent
J'ai creusé des tombes, j'étais pas assez payéI threw in graves, I wasn't paid enough
Je les gardais longs parce que je pouvais pas me payer une coupeI kept 'em long 'cause I couldn't afford a haircut
On se moquait de moi, je me faisais avoir, je me faisais dénigrerI got laughed at, I got chumped, I got dissed
J'étais en colère, j'avais un tech dans le clip bananeI got upset, I got a tech in the banana clip
Prêt à balancer des balles à n'importe quel crackhead qui parlaitWas down to throw the led to any tellin' crackhead
Je vis toujours dans la dèche, alors à quoi bon ?I'm still livin' broke, so a lot of good it would've did
Ou fait, si ce n'était pas pour la malchance, j'aurais rienOr done, if not for bad luck, I would have none
Pourquoi devais-je vivre une vie si pourrie ?Why did I have to live a life of such a bad one
Pourquoi quand j'étais gamin, jouer c'était triste ?Why when I was a kid and played out was a sad one
Et je voulais toujours vivre comme un grosAnd always wanted to live like just a fat one
Un bâtard du ghetto, né à côté des projetsA ghetto bastard, born next to the projects
Vivant dans les taudis avec des clochards, je les regardeLivin' in the slums with bums, I sit and watch them
Pourquoi dois-je être comme ça ? Maman disait que j'étais inestimableWhy do I have to be like this? Momma said I'm priceless
Alors je suis sans valeur, affamé, juste pour être un bon gaminSo I am all worthless, starved, and it's just for being a nice kid
Parfois je souhaite pouvoir me payer un flingue, à l'époqueSometimes I wish I could afford a pistol then, though
Dernière étape vers l'enfer, j'aurais fini les choses il y a longtempsLast stop to hell, I would've ended things a while ago
Je n'avais rien sauf un chapeau noir et un sac à dosI ain't have Jack but a black hat and napsack
Quatre squads volées dans des voitures au blackjackFour squad stolen in cars in a blackjack
Lâche ça, et maintenant tu veux que je rappe et que je donne ?Drop that, and now you want me to rap and give?
Dire quelque chose de positif ? Eh bien, le positif n'est pas là où j'ai vécuSay somethin' positive? Well positive ain't where I lived
Je vivais juste au coin de l'enfer ouestI lived right around a corner from west hell
À deux rues de la merde sud, c'était dans une cellule de prisonTwo blocks from south shit, it was in a jail cell
Le soleil n'a jamais brillé de mon côté de la rue, tu voisThe Sun never shone on my side of the street, see
Et seulement une ou deux fois par semaine je parlaisAnd only once or twice a week I would speak
Je marchais seul, mon état d'esprit était chez moiI walked alone, my state of mind was home sweet home
Je pouvais pas garder une fille, elles voulaient des gosses à cause du chromeI couldn't keep a girl, they wanted kids for cause of chrome
Une vie comme ça, si tu ne portes pas d'or, ton style est vieuxSome life, it you ain't wear gold your style was old
Et tu as plus de jus que de drogue pour chaque bouteille vendueAnd you got more juice than dope for every bottle sold
Hell non, je dis qu'il doit y avoir un meilleur moyenHell no, I say there's gotta be a better way
Mais hey, ne parie jamais sur un jeu que tu ne peux pas jouerBut hey, never gamble any game that you can't play
Je ralentis et je coule, je continue et je sais pas maintenantI'm slowin' and flowin' and goin' in on and knowin' not now
Comment vais-je faire, comment vais-je m'en sortir ? Je ne le ferai pas, voilà commentHow will I do it, how will I make it? I won't, that's how
Pourquoi moi, hein ?Why me, huh?
Ma troisième année d'adulte, et toujours un idiotMy third year into adulthood, and still a knucklehead
Je ferais mieux d'être mort, hein, c'est ce que mon voisin a ditI'm better off dead, huh, that's what my neighbor said
Je ne fais rien d'autre que me battre, illuminer les rues la nuitI don't do Jack but fightin', lightin' up the streets at night
Jouant à cache-cache avec un machette ??? Comme FreddyPlayin' hide and seek with a machetti??? Like Freddy swipe
Certains disent que je continue, rien qu'un chien maintenantSome say I'm rollin' on, nothin' but a dog now
Je réponds avec un tech, qui veut aboyer ?I answer that with a tech, who wanna bow-wow?
Parce que j'ai traversé plus de merde la semaine dernière'Cause I done been through more shit within the last week
Que je ne peux voler en merde sur le bétonThan I fly flowin' in doo-doo on the concrete
J'ai été un bon à rien, mort pour le monde et complètement fauxI been a deadbeat, dead to the world and dead wrong
Depuis ma naissance, c'est ma vie, oh tu ne connais pas cette chanson ?Since I was born that's my life, oh you don't know this song?
Alors ne dis rien, et s'il te plaît ne dis pas que tu comprendsSo don't say Jack, and please don't say you understand
Tout ce blabla entre hommes, c'est juste de la merdeAll that man to man talk just hot damn
Si tu n'as pas vécu, tu ne peux pas le ressentir, alors tue-le, poêleIf you ain't live you couldn't feel it, so kill it, skillet
Et tout ce discours à ce sujet ne va pas aider, n'est-ce pas ?And all that talk about it won't help it out, now will it?
Et illtown est tombé comme si je braquais des accessoires, je me suis fait tirer dessusAnd illtown fell like I stuck-up props, got shot
Ne t'inquiète pas, j'ai touché Bob, flurry, et son punk a chutéDon't worry, I hit Bob, flurry, and his punk-ass dropped
Mais c'est moi qui ai été étiqueté comme un pariaBut I'm the one who has been labeled as an outcast
Ils changent d'écoles, je suis le marginal qui va survivreThey changin' schools, I'm the misfit that will outlast
Mais ça va avec le taureau, je les frappe à l'enversBut that's cool with the bull, smack 'em backwards
C'est ce que tu obtiens pour avoir merdé avec un bâtard du ghettoThat's what you get for fuckin' with a ghetto bastard
Si tu n'es jamais allé dans le ghettoIf you ain't ever been to the ghetto
Ne viens jamais dans le ghettoDon't ever come to the ghetto
Parce que tu ne comprends pas le ghetto'Cause you ain't understand the ghetto
Et reste le putain de loin du ghettoAnd stay the fuck out of the ghetto
Pourquoi moi ?Why me?
(Bien)(Alright)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naughty By Nature y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: