Traducción generada automáticamente
Slang Bang
Naughty By Nature
Argot Bang
Slang Bang
Introducción: Vin Rock Treach
Intro: Vin Rock Treach
¿Adivina quién ha vuelto?
Hup yeah Guess who's back?
Hup Hup Hup Naughty By Nature está en la casa ¿Adivina quién ha vuelto?
Hup hup Naughty By Nature's in the house Guess who's back?
Settin fuera del sabor 19Naughty4/ Naughty5 Adivina quién ha vuelto?
settin off the 19Naughty4/ Naughty5 flavour Guess who's back?
Dicen que así es como hacemos las cosas ¿Adivina quién ha vuelto?
Word up this is how we do things Guess who's back?
¿Qué
Uhh
Gancho: (x2)
Hook: (x2)
Porque es una jerga bang thang
Cos it's a slang bang thang
Argot bang es un argot bang thang un argot bang thang
Slang bang it's a slang bang thang a slang bang thang
Versículo 1: Vin Rock Treach
Verse 1: Vin Rock Treach
Hip
Hup
Levántate, pero no me empujes
Get up get up but don't push me
porque no estoy mooshy mooshy, no puedes machacarme
cos I ain't mooshy mooshy, you can't mash me
Bastardo de chocolate con tu sonrisa, tu cara se ve ceniciento
You chocolate bastard with your smile, your face looks ashy
Sendin detrip witta viaje libre para volar exterior
Sendin detrip witta free trip to blast out outer
Mira esto, porque soy ese negro que te dejará fuera como tanga
See this, cos I'm that nigga that'll leave you ass out like G-strings
Meanin soy fienin, tus viajes de corazón cuando se queda en el trabajo
Meanin I'm fienin, your heart trips when it stay at work
Así que jodan miedo, miedo-joden, un idiota te haré doler la cabeza
So fuck fear you fear-fuck, one jerk I'll make your head hurt
Los punani, están haciendo parejas se animan, que se atreverán a coquetear
The punani, they're making pairs perk, who'll dare flirt
Tengo gatitos de tu ciudad, cerca de donde trabajan tus hombres
I get kitty's from your city, just near where your mans work
Estoy en ese culo como el viejo topo, entrega tu show lento
I be on that ass like ol' mole, turnin your whole show slow-mo
Porque eres demasiado bueno para corroso
Cos you're too good to corroso
Estoy de acuerdo, así que sabes que mis cosas no son parciales
I'm on and off so you know my shit ain't partial
Perdonadme, empacad arsenales, rodillas y fosas nasales
Pardon me, packin arsenals, takin knees and nostrils
Nuestro estilo es salvaje, tratas de ser el peor G
Our style is savagery, you try to be the badder G
Ni siquiera eres el hombre, sólo el relleno, ¿dónde está la cavidad?
You ain't even the man, you just the filling, where's the cavity?
Padre se agarra, gravedad, tener la gravedad grabbin
Father be grabbin it, gravity, have the gravity grabbin
En realidad, después de que los negros naturalmente tenemos que cumplir
Actually after we nigga naturally have to meet
Gancho (x4)
Hook (x4)
Versículo 2: Treach
Verse 2: Treach
Un cheque en la barbilla y te romperás más rápido que el licor
One check to the chin and you'll be bust quicker than liquor
Diablos, agarra su cadena y cierra su roca, un listillo de la ciudad
Aw shit, pop her chain and lock her rock, a city slicker
Sick una rima, patear o vick ella, golpearla sin un popper
Slick a rhyme, kick or vick her, knock her without a popper
Cogí el pastel, cogí la cadena, pero dejé la cerradura arriba
I take the cake, took the chain but left the lock up
Amarme o dejarme, odiarme o como yo
Love me or leave me, hate me or like me
Podría estar peleándome, carajo, sí, soy brillante
Might be gettin feisty, fuck yeah I'm sheisty
Diablos, sí, encajo ahí, *? ¿Sqwin? * tu ropa de porquería
Shit yeah, I fit there, *?sqwin?* your shit wear
Eres un truco hasta que me negro una perra sin líquido
You're a trick until you niggered me a bitch without liquid
Algunos me dan las gracias por poner el pañuelo en panky
Some thank me for puttin the hanky in panky
Slappin apestoso como un rayo, Yankees pegajosos como Benjamin Franky
Slappin stanky like lightning, stickin Yankees like Benjamin Franky
Fuck buyin kitty casos y ciudad luces
Fuck buyin kitty cases and city lights
Sólo dame mi botín, obtener tus lames y obtener todas las tetas altas derecha
Just give my loot, get your licks and get all the high titties right
Pero entonces estoy en lo que ustedes, perras, están diciendo
But then I'm into what you bitches is sayin
Así que no me sentía en su trasero, sólo le masajeaba el cerebro
So I wasn't really feelin on her ass, I was just massagin her brain
Los objetos que aprendí de los proyectos
The objects that I learned from the projects
Apuesto a que Treach, y te ahogan la garganta como mis cuellos
Try Treach I bet, and get your throat choked like my necks
Gancho (x2)
Hook (x2)
Versículo 3: Treach, Vin Rock
Verse 3: Treach, Vin Rock
Mi mente piensa bien,???? , escoge francotiradores, no arranques, te follaré el dedo
My mind thinks right, ????, pick snipes, don't pluck, I'll fuck your finger
¿En cualquier *? Prejuzgar a Presley? *, ahora tengo más francotiradores que Wesley
At any *?prejudice Presley?*, now I got more snipes than Wesley
Pruébame, tócame y acuéstate al lado del resto de los mejores
Test me, touch me and lay next to the rest of the best
Los monjes oxidados o???? que trató de follarme
The rusty monks or ???? who tried to fuck me
Pero mira aquí es donde BOOM y ZOOM
But see this is where I BOOM and ZOOM
Sólo conduce una línea como un caricaturista en algo de pronto
Just drive a line like a cartoonist on some SOON shit
Adidas no pudo leernos, así que nos liberaron
Adidas couldn't read us so they freed us
Luego probamos Reebok de un tramposo, tuvimos éxito y luego nos desyergaron
Then we tried Reebok from a cheater, succeeded then got weeded
Oh Anna, el desgarro de una abuela, no mi abuela de Santa Ana
Oh Anna, rip of some grandma's, no my Grandma from Santa Ana
A Atlanta, donde los policías no son temidos y los negros usan dannas
To Atlanta where cops ain't a-feared and niggas wear 'dannas
Ahora dígale señora que estoy loco cuando estoy summin
Now tell ya lady that I'm crazy when I'm summin
Hay una fiesta y estoy fuera y adivina quién viene
There's a party and I'm out and guess who's comin
Gancho (x4)
Hook (x4)
Outro: Vin Rock, Treach
Outro: Vin Rock, Treach
Hup, Hup, sí, negros
Hup, hup, yeah niggas
Todo se trata de una explosión de jerga
It's all about a slang bang
Dando esto líricamente en cera
Doin this shit lyrically on wax
y me pagan por ello
and gettin paid for it
Palabra, no nos importa de dónde eres
Word up, we don't care where you're from
Todo el mundo puede bajar con el argot bang
Everybody can get down with the slang bang
Hacemos «rhyme-bys» en el registro
We doin "rhyme-bys" on record
Jajajaja, wooweeeeee
Hahahaha, wooweeeeee........
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naughty By Nature e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: