Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 655
Letra

Lumière du soleil

Sunshine

(Ici minou minou minou. Où est ce chat ? Ici minou minou minou)(Here kitty kitty kitty. Where's that cat? Here kitty kitty kitty)

Intro/Refrain :Intro/Chorus:

Chérie, euh oui, euhHoney um yes um
emmène-moi à la maison et fais le fou, euhtake me to the crib and get naughty um
*répéter**repeat*

Couplet 1 : TreachVerse 1: Treach

C'est des balles dans ton soutien-gorge ou tes tétons sont contents de me voir ?Are those bullets in ya bra or are your nipples glad to see me
Je souhaite ça depuis que j'ai trois ans, maintenant je vois enfin un génieBeen wishin since I'm three now I'm finally seeing a genie
Ouvre ce minou joli, laisse-moi l'écrire en graffitiOpen that kitty pretty let me write it in graffitti
Ton nom c'est lumière du soleil, bébé, connu par l'éclat de ta culotte, chérieYa name sunshine baby been known by the glow in your panties, sweetie
Ton minou crie 'Nourris-moi' alors fais-moi plaisir, euhYour poonany is screaming 'Feed me' so please me, uh
Libère-moi, ne me taquine pas, touche tes orteils et embrasse tes genoux, calmeFree me, don't tease me, touch your toes and kiss your knees, ease
entre, pas des minutes, essaie des sections de demi-heuresup in it, not minutes try sections of half 'n' hours
On sera à chaque coin de ta maison comme si c'était la nôtreWe'll be on every end of your house like it was ours
Et tu n'as pas besoin de suggérer le respect, lumière du soleil, tu ne peux pas faire moinsAnd you ain't gotta suggest respect sunshine, can't get less
Je vais affecter chaque partie que ton homme négligeI'll affect every part that your man neglects
J'ai observé comment tu te courbesI've been observing how your curving
Faisant campagne pour un service, maintenant vois, j'ai ce joli minou qui ronronneCampaigning for a serving now see, I got that pretty kitty purring

RefrainChorus

Accroche :Hook:

Une fois avec la lumière du soleilOne time with the sunshine
Lumière du soleil, une fois avec le soleilSunshine, one time with the sun
Une fois avec la lumière du soleilOne time with the sunshine
Lumière du soleil, une fois dans la villeSunshine, one time in the city

Couplet 2 : TreachVerse 2: Treach

Es-tu dans la catégorie facile ou minou ? Quelle est l'histoire ?Are you in the easy cat or kitty category? What's the story?
Tu as deux paires de lèvres, laquelle je choisis pour te faire gigoter pour moi ?You got two pairs of lips which shall I pick to make you wiggle for me?
Adore-moi, ne laisse pas ce chat attraper ta langueAdore me, don't let that cat catch your tongue
Une fois avec la lumière du soleil et ce minou pourrait te rendre accroOne time wit sunshine and that snatch could catch you strung
Je ne veux pas juste entendre que tu chantes, je veux savoir que je t'ai entendue chanterDon't wanna wish to hear you sing, wanna know I heard ya sung
Voici un vote gratuit pour des billets et des langues déliéesHere's one free vote for C notes and loose tongues
Je suis là, tu les fais tomber mais tu commences avec tes bottesI'm here, you knock em off but you start with your boots on
Une fête avec le corps, mon dieu, où seulement deux viennentA party wit the body, lordy, where only two comes
Et la vérité, c'est que des bottes fumées sont la preuveAnd the truth is smoked boots is the proof
Une fois que des chaussettes serrées se sont étendues et des préservatifs sur le toitOnce tight socks stretched loose and condoms on the roof
On frappe fort et ce n'est pas complet tant que le chaton ne dort pasHittin steep and ain't complete til the kitten sleeps
entre les draps, maintenant notre emblème coquin est écrit en profondeurbetween the sheets, now our Naughty emblem is written deep

RefrainChorus

Accroche :Hook:

Une fois avec la lumière du soleilOne time with the sunshine
Lumière du soleil, une fois avec le soleilSunshine, one time with the sun
Une fois avec la lumière du soleilOne time with the sunshine

Couplet 3 : TreachVerse 3: Treach

Dame, je suis fou et sous-estimé, ne peux pas être testé en étant défoncéLady, I crazy and underrated, can't be test of faded
Faisant exploser l'endroit comme si ce cul venait de détonerBlowing up the spot like that ass just detonated
Crachant du sperme, pas écarté, avec mon ver je patientaisSpouting out sperm, not spaded out, wit my worm I waited
Les cheveux chauds étaient emmêlés, un brushing et elle aurait pu le faireThe hotty hair was knotty, a perm and she mighta made it
De plus, elle avait une attitude de merde donc pas d'alarmeplus she had a shitty attitude so no alarm
Sur une échelle de un à putain, elle était un bâillementOn a scale o' one ta damn she was a yawn
Merde, avec la plupart, il n'y a pas de parole après avoir baiséDarn, wit most it ain't no speaking after freaking
Un numéro un, plus de week-end entre les réunionsa number one, more weekend in between meetings
Mais la lumière du soleil était jolie comme des Portoricains, donc cette pensée est tombée avec leBut sunshine was pretty as Puerto Ricans, so that thought went down wit the
coucher de soleilsunset
Maintenant tu veux savoir à quel point on peut être coquinNow you wanna know how naughty can one get
Accroche-toi comme le Chapelier fou, lèvres entre les hanches comme celles de Mick JaggerGet strapped up like the Mad Hatter, lips between hips like Mick Jagger's
Faisons un coup de couteau comme un poignardDo some cabin stabbin like a dagger
Juste cool, mouillons la piscine et frottonsJust cool, let's wet up the pool and rub-a-dub
Échange ton nul contre un beau, éclatant plus que des bulles dans une baignoireTrade your dud for a stud, bustin more than suds in a tub
Donc j'adore quand tu laisses faireSo I love it when ya let it get it
Deviens assoiffée comme un réservoir sec, jamais douloureuse quand je mouilleGet thirsty like a dry reservoir, never sore when I wet it
Dis pathétique mais je dis que la lumière du soleil est super, mets ce minou sur le toitSay pathetic but I say sunshine is super, put that poonany on the roof
et cette lumière pourrait réveiller les coqs, donc je suis fini jusqu'à ce que je la prenneand that shine might wake the roosters, so I'm thru til I scoop her
Une fois avec la lumière du soleilOne time with the sunshine

(Ici minou, minou, minou. Merde, où est ce chat ?)(Here kitty, kitty, kitty. Damn, where's that cat?)

Escrita por: Kaygee Gist, Anthony Criss, Vinnie Brown. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naughty By Nature y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección