Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 414

Thankx For Sleepwalking

Naughty By Nature

Letra

Gracias por caminar dormido

Thankx For Sleepwalking

Intro: Vin Rock (amigos) [KayGee]Intro: Vin Rock (homies) [KayGee]

Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh síOhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh yeah
Naughty By Nature en la casa pisoteando las palabrasNaughty By Nature in the house stompin word em up
(Tienes a Mack Daddy justo aquí en el medio(You got Mack Daddy right here in the middle
Tienes al pequeño G de cara de bebé en la casaGot the baby faced one little G in the house
Sí, este es Vin Rock en el lugarYeah this is Vin Rock in the place
[KayGee relajado con los pies arriba][KayGee layin back wit his feet up]
Sí, Kay, ha sido un camino largo y tedioso, hombreYeah yo Kay it's been a long and tedious road man
cuidando de todo este negocio de discos, yotakin care of all this record business yo
[Palabras, un montón de sueño] Un montón de sueño[Word em up, a lot of sleepin] A whole bunch of sleepin
Oye, por cierto, tenemos pijamas y almohadas de Naughty By NatureYo, by the way, we got some Naughty By Nature pyjamas and pillow comin out
para todos los que durmieron por ahí en los proyectosfor everybody who slept around the way on the projects
[Escucha lo que están diciendo, ¿V? Palabras][Hear what em sayin, V? Word em up]
(Ven aquí, maldito)[Palabras] Palabra(Bring your motherfuckin ass on up)[Word em up] Word up
[¿Entiendes lo que digo, Mark? 45 kilos][KnowhutI'msayin, Mark? 45 ki's]

Verso 1: TreachVerse 1: Treach

Tengo más tiempo maldito del que tengo dinero, cariñoI got more damn time than I got money, honey
Así que si eres una cazafortunas, por favor, ese chiste fue graciosoSo if you're a gold digger, nigga please, that joke was funny
Y por ese dis que viene de ti en particular, disparaAnd for that diss comin from you in particular, shoot
Más te vale matarlo, porque una costra que no es linda de ninguna maneraYou better kill it, for a scab that isn't no way's nears cute
Dices que te disuelvo duro después de que te hice bienYou say I diss you hard after I did you fine
No es mi culpa, es solo tu cara que es muy diferente en elIt ain't my fault, it's just your face that's mighty different in the
díadaytime
Ves, soy del tipo que conoce a una chica y le llama la atenciónSee I'm the type to meet a girl and call her bluff
Dicen 'Te mantendré si eres más dulce que mis otras cosas'They say "I'll kepp you if you're sweeter than my other stuff"
No como un chulo o como un papa, porque sé quién va a llorarNot like a pimp or like a pope, cos I know who's to wail
Ellos miran el reloj, luego rockean y hacen tu tripulación mientras estás en la cárcelThey watch the clock, then rock and do your crew while you're in jail
Bueno, estoy un poco, o debería decir mucho más allá de esoWell I'm a little bit of, or should I say a lot past that
Así que lleva tu pecho caído y tu rap de babero a otro gatoSo take your saggy boob and bib rap to some other cat
Dame esto y dame aquello, le doy una palmada en ese traseroGimme this and gimme that, I give that ass a smack
Quieres tener una vida más rica, más te vale conseguir un chuloYou wanna get a richer life, you better get a mack
Para que pueda trabajarte como la zorra que realmente eres, tu trucoSo he can work ya like the trick you really are, ya stunt
Estoy yendo por la puerta trasera cuando vengo porque eres una maldita fachadaI'm hittin the backdoor when I come cos you're a fuckin front
Me decepcionaste, tenía muchos planes guardadosYou disappointed me, I had many plans in store
No sabía que estaba metido en, una puta de proyecto oI didn't know that I was in for, a project whore or
un dragón cazafortunas sin planes futurosa money-grabbin dragon wit no future plans
Escogiendo un abrigo o coche más nuevo, necesitas un hombre más nuevoPickin a newer coat or car, you need a newer man
Porque no vivo para dar lo que he guardadoCos I ain't livin to be givin out what I done save
Quieres vivir en un condominio, más te vale encontrar una cuevaYou wanna live in a condo, better find a cave
Si pagáramos a medias el alquiler o si tuvieras un trabajoIf we went half on the rent or if ya had a job
entonces podría pensarlo antes de decir 'Oh no'then I could think about it before I say "Oh naw"
Diablos no es todo en lo que pienso cuando te veoHell no is all I think about when I see you
Muy real es cómo me siento cuando paso por aquíDamn real is how I feel when I be comin thru
'¿Con qué?' es lo que preguntas, paso por aquí al final"Wit what?" is what you ask, I come thru in the end
'¿Cómo es eso?', porque cuando dejo caer uno, llamo a sus amigos"How's that?", cos when I drop one, I call her friends
Bravo, muy real, oh sí es lo que viene despuésBravo, damn real, oh yes is what comes next
Tienes que levantarte muy temprano para engañar al TreachYou gotta get up mighty early to twirl the Treach
Te disuelvo, estarás luchando, y dices 'Te quiero, señor'I diss you, you'll be strugglin, and you say "I want you, sir"
Si finges, si haces el tonto, eh, podría quererlaIf ya front, if ya stunt, huh, I might want her

[Palabras] (Maldita sea, acaba de destrozar esa mierda)[Word em up] (Damn, he just rip that shit)

Verso 2: TreachVerse 2: Treach

(¡Oooooh, ¿puedo conseguir?) Aguanta la respiración(Oooooh, can I get?) Hold your breath
(¿Morirás?) No el Treach(Will you die?) Not the Treach
(Quiero esos) Nunca eso(I want those) Never that
(Dame esto) Devuélvelo(Gimme this) Put it back
(Pero eres suave) Muy bien(But you smooth) Very nice
(¿No es genial?) No tan brillante(Ain't it def?) Not that bright
(Revisa tus zapatos) Así que, hay dos(Check you shoes) So, there's two
(Bajando el sonido) Así que eres tú(Down on sound) So are you
Sí, de hecho, me vuelvo codicioso cuando se trata de dineroYes indeedy, I get greedy when it comes to dough
Porque entonces estoy nervioso con los nervios cuando estoy quebradoCos then I'm eedy with the heebie-jeebies when I'm broke
Y no quiero rodar a un hermano por mucho tiempoAnd I don't so don't wanna roll a brother any long'
así que solo intento y sigo y sigo solo en el tiemposo I just try and on and on over time alone
Sí, gasto en dos, infundir, nena, no durarásYeah, I spend in two's infuse, baby, you won't last
Correrás tan rápido, tus pies estarán pateando tu propio traseroYou'll be runnin so fast, your feet'll be kickin your own ass
Cada paseo es algo que te hace decir 'Hmmmm'Your every ride is somethin makes you just say "Hmmmm"
Porque ella conduce su auto más que él cualquier habitaciónCos she drivin his car more than he does any room
Me llamas 'Cerradura dual', es verdad, digo 'Ahora hey hey ahí'Ya call me "Dual lock", it is true, I say "Now hey hey there"
Llámanos alguna mierda negra, haz clic, digo que estás a medio caminoCall us some black shit, pop a click, I say you're halfway there
Si quieres una película o cena, digo 'Oh, aquí'If ya wanna movie or dinner, I say "Oh, here"
Quieres un viaje o un crucero, zorra, quiero decir, no queridaYou wanna trip or a cruise, ya bitch, I mean, no dear
Estarás bien, encontrarás al hermano adecuadoYou'll be alright though, you'll find the right bro
Tendrá a la zorra adecuada, entonces ambos se arruinaránHe'll have the right ho, then y'all a go broke
Pero de todos modos, para cualquier día, estoy disolviendo cualquier trucoBut anyway, for any day, I'm dissin any trick
que intente engañar a mi chica porque no lo estoy teniendothat's tryin to flick my bit cos I ain't havin it

Outro: KayGee dando saludosOutro: KayGee giving shoutouts

Escrita por: Kaygee Gist, Anthony Criss, Naughty By Nature, Vinnie Brown. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naughty By Nature y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección