Traducción generada automáticamente

Yoke The Joker
Naughty By Nature
Attrape le Joker
Yoke The Joker
Attrape le Joker!!!!Yoke the Joker!!!!
*rire**laughter*
Intro : TreachIntro: Treach
Il y a trop de MC's de dernière minute mais un seulThere are too many overnight MC's but one
Et trop de débiles qui n'ont pas payé leur dûAnd too many wacked who haven't paid dues
Vous avez maintenant pénétré le chemin de la Flavor UnitYou have now entered the path of the Flavor Unit
Et nous sommes Naughty By Nature et on va juste vous éliminerand we are Naughty By Nature and we will just do by terminating you
Couplet 1 : TreachVerse 1: Treach
Je peux snapper, rapper, claquer, patat patatI can snap rap pack click clack patter pat pat
Ramène ton cul au point où tu dois demander ton cul en retourTake that ass to the point you have to ask for your ass back
Un putain de joker fumeur, moqué par personneA fuckin joker smoker, taunted by no one
Si j'étais né dans le temple de Chung Li, j'aurais fini shogunIf I was born in Chung Li's temple I would've turned out a shogun
Fous en l'air toutes ces paroles, les jokers je peux pas les encadrerSmack the any-and-all talk, jokers I can't hawk
Et toutes ces conneries que j'entends sur moi qui perds, c'est du blablaAnd all that shit I hear about me losin is small talk
Je suis pas un lâche, je vais te défoncer, de plus je ne crains pas le chefI ain't a punk, I'll slot'cha, furthermore I don't scare chief
La raison pour laquelle je t'appelle 'poulette', c'est que tu es ce que tu manges, chaqueThe reason I called you 'pussy' cos you are what you eat, each
regard est un peu plus près du centre d'un tuyaulook is a little closer to the centre of a blowpipe
Ne parle pas quand je parle, c'est mon putain de showDon't speak when I am talkin, this is my fuckin sho-op
Comment oses-tu même me tester ? Tu ne sais pas que tu es funky, pendantHow dare you even try me? Don't you know you be funky, while
que tu souris en coulisses en faisant le chien, ugh, en levretteyou're smilin backstage doin mother, ugh, doggystyle
Chaud, sauvage, brut, les putes restent élégantesHot, wild, raw, whores' still suave
*rire* Regarde ce style que j'ai*laughter* Check out this style that I've
soul-simulé, des sons d'un grossoul-simulated, sounds from a stocky
semi-social, jamais semble négligésemi-social, never seem sloppy
Regarde ces idiots qui se font frapper, ces pauvres types et traînardsSee silly slappin suckers, sorry saps and slouchers
Les sangles claquent, mackin cette masse est astucieuxStraps slammin stouch, mackin this mass is savvy
On voit des chansons so-so et quelques tirs, alorsWe see so-so-songs and some shots, so
les snaps se séparent, commence lentement, va solosnaps steppin separate, start slowly, go solo
Mets le stéréo cassette, les sons diffèrentSet the cassette stereo, sounds diffin
J'ai vu le Sagittaire, certains mariages sont un systèmeStood the Sagittarian, some marriage is a system
Fume le joker, trois fois de suiteSmoke the joker, three times over
et lui doit, suis le courantand owe her, go with the flow
ou je suis sur le point d'attraper un jokeror I'm about to yoke a joker
Couplet 2 : TreachVerse 2: Treach
Tout ce sérieux comme si ton cœur avait traverséAll that straight faced shit like your heart had been thru
Souris et donne à ta face quelque chose à foutre à faireSmile and give your face somethin the fuck to do
T'es moche, suffisant, squiggly, sale tête de bâtardYou're ugly, smugly, squiggly, dilly-wrinkled faced bastard
Quelqu'un doit te frapper et te faire tomber en arrièreSomeone needs to hit and run ya to run ya ass over backwards
Allez, on y va, ouais ouais, un autre putain de ratéLet's giddy up, yep yep, another fuck up
Prends ton micro, l'heure du combat est arrivéeGrab your microphone, battle time shown up
Tout freestyle que je vois pendant que je rôdeAny freestyle I see while I prowl
Je compose un nouveau style, parle-moi de ooh-chowI dial a new style, tell me about ooh-chow
Une autre victoire, c'est un mystèreAnother victory, it's mystery
Je fume ton crâne, ton cerveau va éclaterI smoke your skull, your brain'll come blistery
Tout flou, sale, étourdi, est-ce qu'ilAll fuzzy, dirty, dizzy, does he
obtient ce dont il a besoin ? Tu te souviens comment ça éclate ?get the things he needs? Remember how blistery?
T'es pas prêt pour le Freddy du rapYou ain't ready for the Freddy of rap
Tu peux pas me tuer, je pénètre dans tes rêves, tu me sensYou can't kill me, I step into your dreams, you feel me
tranchant ta vie, juste comme je pourrais le faire aujourd'huislicin your life away, just like I might today
Je te mange à la manière psycho, je déchire tout sur le champ......I eat you the psycho way, I'm rippin shit right away......
Je te traite comme une pute dans un fossé sous de la poussière d'angeI treat ya like a bitch in a ditch off of angel dust
Je te prends à un ????, sûr que tu peux voler, saute salopeTake you to a ????, sure you can fly, just jump slut
Tu penses que tu pourrais dire une rime, puis quelqu'un pourrait commander commeYou think you might say a rhyme, then someone might order like
Tu pourrais pas mouiller quoi que ce soit dans une putain de bataille d'eauYou couldn't wet shit up in a motherfuckin water fight
Tout le monde a de la chance, regardez les accessoiresAll luck y'all, look at the props y'all
Si fier je suis sûr, suce mon rappelSo proud I'm sure, suck my encore's
Balançant un bolo, ton flow va soloSwingin a bolo, your flow goes solo
Je vais te fumerI'll smoke ya
Il est temps d'attraper le jokerIt's time to yoke the joker
Couplet 3 : TreachVerse 3: Treach
La seule façon que tu pourrais sauter comme une filleThe only way you would be gettin dis jump like a girlie
c'est si ton père avait pris la peine de le sortir tôtis if your father would've bothered to pull it out early
T'as pas une seule goutte, t'es dépouillé de hip-hopYou ain't got a single drip drop, you're stripped of hip-hop
Si je te vois pas d'accord, tu vas te faire défoncerIf I see ya disagreein, you'll be gettin your shit dropped
C'est la version étendue, le côté avec lequel tu peux pas jouerIt's extended version, the side you can't fuck with
Tu vas avoir le jimmy MC, tu es rapide à creverYou'll get the jimmy MC, you're swift to kick the bucket
J'en ai marre de Monsieur Gentil, mets ton prix hautI'm tired of Mr. Nice Guy, place your price high
Parie sur un rimeur de combat, dis que mes chances sont au plus hautBet on a battle rhymer, tell my chances are sky high
Jamais tu n'aurais le thriller, dis que vous transpirezNever would you ever get the thriller, say y'all sweat
"Tu sais ce gamin Treach, je l'ai eu, il n'était pas une menace""Y'know that kid Treach, I took him out, he was no threat"
Parce que tu sais que je suis meilleur que ça même au pire de mes joursBecause you know I'm better than that on my worst day
Prendre la compétition, c'est ce que je fais de la pire des manièresTakin competition's what I do in the worst way
Rapide à frapper, pour toi je t'ai probablement gâtéQuick to do a hit, for you most likely I spoiled ya
Je t'ai ennuyé et ignoré, puis ennuyeusement mis à terreI bored and ignored ya, then boringly floored ya
La preuve est dans le pas, mon col n'est pas en boisThe proof is in the footin, my collar ain't wooden
Il faut plus qu'une hache pour taxer, bénis les enfantsIt takes more than an axe to tax, bless the children
Physiquement, facialement, racialement fait pour êtrePhysically, facially, racially made to be
follement payé ou G, quelle putain de façon d'êtrecrazily paid or G, what a fuckin way to be
Putain, je suis un homme avec un plan en mainHot damn, I'm a man with a hand plan
Ce coup qui attire le nouveau plan de jeuThis smack that then attract the new game plan
Mange ton gros bifteck, digère le reste, testeEat your big beef, digest the rest, test
Merde, j'ai dormi encore, puis passe à l'étape suivanteShit, I was slept yet, then go to the next step
C'est ce que je fais, c'est ce que je dis, c'est ce que je visThat's what I do, that's what I say, that's what I live
C'est ce que je prouve, c'est ce que je bouge, c'est ce que je donneThat's what I prove, that's what I move, that's what I give
Fais en sorte que d'autres frères veuillent rentrer chez eux et écrire des conneriesMakin other brothers wanna go home and write shit
Mordre ce que je pourrais obtenir, puis se lever et dire "J'abandonne"Bite what I might get, then up and say "I quit"
Moi ici, oh quel beau chienMe here, got, oh what a beautiful dawg
>De toi, tu n'es pas incroyable, veux un papier plus un stylo et une langue fera l'affaire>From you ain't in amazing, want some paper plus a pen and tongue will do
Attrape le joker!Yoke the joker!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naughty By Nature y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: