Traducción generada automáticamente

Зверь
Nautilus Pompilius
Bête
Зверь
Je regarde dans l'obscurité, je vois des lumièresЯ смотрю в темноту, я вижу огни
C'est quelque part dans la steppe qu'un feu brûleЭто где-то в степи полыхает пожар
Je vois des lumières, je vois les flammes des feux de campЯ вижу огни, вижу пламя костров
Ça veut dire qu'ici se cache une bêteЭто значит, что здесь скрывается зверь
Je l'ai poursuivie tant d'années, tant d'hiversЯ гнался за ним столько лет, столько зим
Je l'ai trouvée ici, dans cette steppeЯ нашел его здесь, в этой степи
J'entends le hurlement sous moi, je vois des larmes dans ses yeuxСлышу вой под собой, вижу слезы в глазах
Ça veut dire que la bête a ressenti la peurЭто значит, что зверь почувствовал страх
Je regarde dans l'obscurité, je vois des lumièresЯ смотрю в темноту, я вижу огни
C'est quelque part dans la steppe que se cache la bêteЭто где-то в степи скрывается зверь
Je sais qu'elle ne dort pas - la douleur est trop forteОн, я знаю, не спит - слишком сильная боль
Tout brûle, tout bout, le feu s'embraseВсе горит, все кипит, пылает огонь
Je sais même comment ça fait mal à la bête dans sa poitrineЯ даже знаю, как болит у зверя в груди
Elle rugit, elle siffle, ce cri m'est familierОн ревет, он хрипит, мне знаком это крик
Je tourne dans l'obscurité là où s'entend le rireЯ кружу в темноте там, где слышится смех
Ça veut dire que maintenant c'est la fin pour la bêteЭто значит, что теперь зверю конец
Je ne vais pas attendre le matin, pour ne pas voir comment elleЯ не буду ждать утра, чтоб не видеть, как он
Se réveillera d'un sommeil en étant différenteПробудившись ото сна встанет другим
Je ne vais pas attendre le matin, pour ne pas gaspiller plus d'énergieЯ не буду ждать утра, чтоб не тратить больше сил
Regarde l'étoile - elle est maintenant à toiСмотри на звезду - она теперь твоя
Les étincelles s'éteignent dans la nuit, les étoiles brillent sur le cheminИскры тают в ночи, звезды светят в пути
Je vole, et je suis triste dans cette steppeЯ лечу, и мне грустно в этой степи
Elle dort déjà profondément, une douleur trop douceОн уже крепко спит, слишком сладкая боль
Ça ne brûle pas, ça ne brûle pas, le feu s'éteintНе горит, не горит, утихает огонь
Quand le matin se lèvera, elle partira avec la dernière étoileКогда утро взойдет, он с последней звездой
Elle s'élèvera en chemin, volera après moiПоднимется в путь, полетит вслед за мной
Quand le matin s'est levé, la nuit s'est apaiséeКогда утро взошло, успокоилась ночь
Elle ne menaçait plus rien, elle est juste partieНе грозила ни чем, лишь отправилась прочь
Elle dormait encore profondément, quand un léger frissonОн еще крепко спал, когда слабая дрожь
A traversé sa poitrine, la pluie est tombée du cielМелькнула в груди, с неба вылился дождь
Elle dormait encore profondément, quand le matin s'est levéОн еще крепко спал, когда утро взошло
Elle dormait encore profondément, quand le matin s'est levéОн еще крепко спал, когда утро взошло
Elle dormait encore profondément, quand le matin s'est levéОн еще крепко спал, когда утро взошло
Elle dormait encore profondément, quand le matin s'est levéОн еще крепко спал, когда утро взошло




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nautilus Pompilius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: