Traducción automática

Don't Need Friends (feat. Lil Baby)
NAV
Pas besoin d'amis (feat. Lil Baby)
Don't Need Friends (feat. Lil Baby)
(Wheezy est sorti d'ici)(Wheezy outta here)
J'ai pas besoin d'amisI don't need friends
Ils veulent pas voir quelqu'un comme moi faire mieux qu'euxThey don't wanna see someone like me doin' better than them
J'arrive toujours pas à y croire, je suis vraiment devenu richeStill can't believe it, I really got rich
Dis à une salope ou à un hater de sucer ma bite (sucer ma bite)Tell a bitch or a hater to suck on my dick (suck my dick)
Je me concentre jamais sur la haine que je reçois (ouais)Never give focus on hate I receive (yeah)
Je peux accomplir plus qu'ils ne peuvent rêver (ouais)I could achieve more than they could dream (yeah)
Je sais qu'ils sont pas assez costauds pour être moi (ouais)I know they ain't tough enough to be me (yeah)
Je fais de l'argent comme par magie, j'ai des tours dans ma mancheMakin' money like magic, got tricks up my sleeve
Trop de vibes, j'ai amené du sable à la plageToo many vibes, I brought sand to the beach
Je les teste tous, mais je veux pas les garderTеst drive 'em all, but I don't wanna keep
Je prends un x parce que je dois me défoncerPop me a x 'causе I gotta get geeked
On parle de sommeil, je dors deux jours par semaineTalkin' 'bout sleep, I get two days a week
Ils disent qu'ils sont stylés, je me fais des dentsThey say they drippin', I'm kissin' my teeth
Ils brûlent tout, y'a plus de chrome pour moiThey burnin' it out, ain't no chrome left for me
Quand j'étais fauché, je me sentais mal à l'aiseWhen I was broke, I was feelin' uneasy
Maintenant je suis payé et je me sens soulagéNow I get paid and I'm feelin' relieved
J'appelle une thottie, je la touche quand je veuxCall up a thottie, I hit when I please
Peu importe le prix, je pourrais juste la payer pour partirWhatever it take, might just pay her to leave
Ma meuf est latina, mon gun est russeMy bitch latina, my choppa is russian
Wheezy sur les beats, c'est de la percussion chèreWheezy on beats, that's expensive percussion
On peut pas avoir d'alcool, alors on sirote du rougeCan't get no act', so we sippin' on red
Je peux pas parler à mon bro parce qu'il est toujours en prisonCan't talk to my bro 'cause he still in the feds
Je peux pas sortir ces démons de ma têteCan't get these demons up outta my head
Je peux pas attaquer les ennemis parce qu'ils sont déjà mortsCan't slide on the opps 'cause they already dead
Que puis-je faire (que fais-tu ?), je peux aller chercher de l'argentWhat I can do (what you do?), I can go get some money
La piscine est chauffée et ça coûte cent milleWhole pool heated up and it cost a hundred thousand
Parce que j'ai laissé cette merde tourner (sans blague), je peux transformer rien en quelque chose'Cause I left this shit runnin' (no cap), I can turn nothin' to somethin'
Réserve-moi un show et je m'envole à l'étranger (let's go)Book me a show and I fly out the country (let's go)
Je mange chez Nobu quand j'ai faim (let's go)I eat at nobu when I get the munchies (let's go)
Je conduis dans des sièges en plastique, je devais servir des seauxDrivin' in bucket seats, had to serve buckets
Je baisse le toit et je la laisse sucer (amis)I put the top down and I let her suck it (friends)
Ils veulent pas voir quelqu'un comme moi faire mieux qu'euxThey don't wanna see someone like me doin' better than them
J'arrive toujours pas à y croire, je suis vraiment devenu richeStill can't believe it, I really got rich
Dis à une salope ou à un hater de sucer ma bite (sucer ma bite)Tell a bitch or a hater to suck on my dick (suck my dick)
Je me concentre jamais sur la haine que je reçois (ouais)Never give focus on hate I receive (yeah)
Je peux accomplir plus qu'ils ne peuvent rêver (ouais)I could achieve more than they could dream (yeah)
Je sais qu'ils sont pas assez costauds pour être moi (ouais)I know they ain't tough enough to be me (yeah)
Je fais de l'argent comme par magie, j'ai des tours dans ma mancheMakin' money like magic, got tricks up my sleeve
Trop de vibes, j'ai amené du sable à la plageToo many vibes, I brought sand to the beach
Je les teste tous, mais je veux pas les garderTest drive 'em all, but I don't wanna keep
Je prends un x parce que je dois me défoncerPop me a x 'cause I gotta get geeked
On parle de sommeil, je dors deux jours par semaineTalkin' 'bout sleep, I get two days a week
Ils disent qu'ils sont stylés, je me fais des dentsThey say they drippin', I'm kissin' my teeth
Ils brûlent tout, y'a plus de chrome pour moiThey burnin' it out, ain't no chrome left for me
Quand j'étais fauché, je me sentais mal à l'aiseWhen I was broke, I was feelin' uneasy
Maintenant je suis payé et je me sens soulagéNow I get paid and I'm feelin' relieved
J'ai applaudi pour moi-mêmeI gave a round of applause to myself
J'ai mis la plus belle petite salope sur l'étagèreI put the baddest lil' bitch on the shelf
J'ai pris un wagon '21 et je l'ai mis sur des fI went '21 wagon and sat it on f's
J'ai pas besoin de me vanter, cette merde parle d'elle-mêmeI don't gotta brag, this shit speak for itself
J'ai des galons dans mon quartier, je gère le jeu, je suis l'arbitreI got stripes in my hood, run the game, I'm the ref
Je garde le feu sous ma ceintureI keep the fire up under my belt
Et je traîne avec des vrais qui tirent à gaucheAnd I run with some real ones who bang to the left
Bande de marcheurs, bébé, je sais comment marcherMarchin' band, baby, I know how to step
Je peux pas parler des affaires, c'est secretI can't speak on the business, it's quiet as kept
On dirait une diva, je sais comment la traiterLook like a diva, I know how to treat her
Je sais comment la garder, elle est trop belleI know how to keep her, she fine as hell
Je dépense un quart de million sur une Richard MilleI spend a quarter milli' on a richard mille
Je reste discret, je ne dirai jamais rienI keep quiet, I never gon' tell
Je mets mes économies de vie dans une boîte marronI put my life savings in a brown box
Je recevais cette merde par la posteI was gettin' that shit in the mail
Je garde un million en cash pour le meilleur avocatI keep a mill' cash for the best lawyer
Je suis pas inquiet d'aller en prisonI ain't worried 'bout goin' to jail
Je viens de dépenser 80k sur des sacs HermèsI just spent 80k on some hermès bags
50k de plus sur Chanel50k more on Chanel
J'ai le ballon maintenant, je vais pas faire le radinI got the ball now, ain't gon' ball-hog
Je vais le passer à mon bro pour le lay upI'ma pass it to bro for the lay up
Je viens de mettre un t-shirt Prada avec la veste PradaI just went Prada t-shirt with the Prada jacket
Tu peux dire que je suis un putain de joueurYou can tell I'm a motherfuckin' player
J'ai pas besoin d'amisI don't need friends
Ils veulent pas voir quelqu'un comme moi faire mieux qu'euxThey don't wanna see someone like me doin' better than them
J'arrive toujours pas à y croire, je suis vraiment devenu richeStill can't believe it, I really got rich
Dis à une salope ou à un hater de sucer ma bite (sucer ma bite)Tell a bitch or a hater to suck on my dick (suck my dick)
Je me concentre jamais sur la haine que je reçois (ouais)Never give focus on hate I receive (yeah)
Je peux accomplir plus qu'ils ne peuvent rêver (ouais)I could achieve more than they could dream (yeah)
Je sais qu'ils sont pas assez costauds pour être moi (ouais)I know they ain't tough enough to be me (yeah)
Je fais de l'argent comme par magie, j'ai des tours dans ma mancheMakin' money like magic, got tricks up my sleeve
Trop de vibes, j'ai amené du sable à la plageToo many vibes, I brought sand to the beach
Je les teste tous, mais je veux pas les garderTest drive 'em all, but I don't wanna keep
Je prends un x parce que je dois me défoncerPop me a x 'cause I gotta get geeked
On parle de sommeil, je dors deux jours par semaineTalkin' 'bout sleep, I get two days a week
Ils disent qu'ils sont stylés, je me fais des dentsThey say they drippin', I'm kissin' my teeth
Ils brûlent tout, y'a plus de chrome pour moiThey burnin' it out, ain't no chrome left for me
Quand j'étais fauché, je me sentais mal à l'aiseWhen I was broke, I was feelin' uneasy
Maintenant je suis payé et je me sens soulagéNow I get paid and I'm feelin' relieved
(Wheezy est sorti d'ici)(Wheezy outta here)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NAV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: