Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 893

Good Intentions

NAV

Letra

Bonnes Intentions

Good Intentions

J'ai de mauvaises habitudes, mais j'ai toujours de bonnes intentionsI got bad habits, but I still got good intentions
Il y a des trucs qu'ils ne savent pas parce que je ne prends aucun créditThere's shit they don't know about 'cause I don't take no credit
Je reste sur ma mission jusqu'au jour où mon temps est écouléStay on my mission 'til the day my time is finished
J'ai donné à mes potes mes droits d'auteur, je me fous de mon pourcentageGave my bros my publishin', I don't care 'bout my percentage
Dieu merci, j'ai pas de mère de mes enfants entre mes thunesThank God I ain't got no baby mama between my fetti
Si je viens à l'intérieur, elle a un roi dans son ventreIf I cum inside, she got a king inside her belly
Si on boit, ne prends pas ma tasse pour la tienne parce que la mienne est mortelleIf we drink, don't take my cup for yours 'cause mine is deadly
J'attendais patiemment mon heure, mais maintenant je suis prêtI was patiently waitin' for my time, but now I'm ready

Partout où je vais, ces filles ont l'air si joliesEverywhere I go, these hoes be lookin' oh so pretty
Imagine que je ne prenne rien, j'en ai deux dans chaque ville (imagine)Imagine me not gettin' none, I got two in every city (imagine)
Si je laisse mes potes monter dans mon bus, mieux vaut qu'ils soient prêtsIf I let my broskis on my bus, better know they with it
Quand il a un problème, je paie l'avocat, je fais acquitter (let's go)When he catch a case, I pay the lawyer, get it acquitted (let's go)
Faut que je prenne un autre verre, avant que celui-ci ne soit finiGotta get another pint, before this one is finished
Ils pensent que j'abuse, mais je pense que je connais ma limiteThey think I'm abusin', but I think I know my limit
Il n'y a rien que je ne ferais pas pour ma familleThere isn't a thing I wouldn't do for my family
Ça m'a fait mal de découvrir qu'ils ne veulent pas me voir heureuxHurt me the most when I found out, they don't wanna see me happy

J'ai de mauvaises habitudes, mais j'ai toujours de bonnes intentions (intentions)I got bad habits, but I still got good intentions (intentions)
Il y a des trucs qu'ils ne savent pas parce que je ne prends aucun créditThere's shit they don't know about 'cause I don't take no credit
Je reste sur ma mission jusqu'au jour où mon temps est écouléStay on my mission 'til the day my time is finished
J'ai donné à mes potes mes droits d'auteur, je me fous de mon pourcentageGave my bros my publishin', I don't care 'bout my percentage
Dieu merci, j'ai pas de mère de mes enfants entre mes thunesThank God I ain't got no baby mama between my fetti
Si je viens à l'intérieur, elle a un roi dans son ventreIf I cum inside, she got a king inside her belly
Si on boit, ne prends pas ma tasse pour la tienne parce que la mienne est mortelleIf we drink, don't take my cup for yours 'cause mine is deadly
J'attendais patiemment mon heure, mais maintenant je suis prêtI was patiently waitin' for my time, but now I'm ready

Parle-moi gentiment ou ne me parle pas du toutTalk to me nicely or don't talk to me at all
Même s'ils veulent que je le fasse, je ne tomberai jamaisEven though they want me to, I ain't gon' never fall
Je monte constamment en niveau, je peux tout faireLevelin' up constantly, I can do it all
Faut vivre l'instant présent, parce que je ne verrai peut-être pas demainGotta live in the moment, 'cause I might not see tomorr'
Je continue à ramasser ces sacs, et je vais les partagerConsistently keep on gettin' these bags, and I'ma share 'em
Essayer de prendre ma place, je leur ai dit : Vas-y, je te défieTryna take my spot, I told 'em: Go ahead, I dare you
Différemment, c'est juste comme ça que je pense, je ne veux pas être près d'euxDifferently, that's just how I think, I don't wanna be near 'em
Gamin brun qui monte cette année, je vais m'assurer qu'ils le craignentBrown boy going up this year, I'ma make sure that they fear him
Les poches sont pleines, ouais je les ai remplies de fricPockets are healthy, yeah I filled 'em up with lettuce
Fous-toi de moi, essaie de t'améliorer, elle va le regretterFuck with me, try to upgrade, she gon' regret it
La fille veut être dans des voitures rapides, deux cents sur le tableau de bordShorty wanna be in fast cars, two-hundred on the dash
Elle a dit qu'elle voulait que je vienne à l'intérieur, je sors et je fais éclabousserSaid she want me to nut inside her, I pull out and I splash

J'ai de mauvaises habitudes, mais j'ai toujours de bonnes intentionsI got bad habits, but I still got good intentions
Il y a des trucs qu'ils ne savent pas parce que je ne prends aucun créditThere's shit they don't know about 'cause I don't take no credit
Je reste sur ma mission jusqu'au jour où mon temps est écouléStay on my mission 'til the day my time is finished
J'ai donné à mes potes mes droits d'auteur, je me fous de mon pourcentageGave my bros my publishin', I don't care 'bout my percentage
Dieu merci, j'ai pas de mère de mes enfants entre mes thunesThank God I ain't got no baby mama between my fetti
Si je viens à l'intérieur, elle a un roi dans son ventreIf I cum inside, she got a king inside her belly
Si on boit, ne prends pas ma tasse pour la tienne parce que la mienne est mortelleIf we drink, don't take my cup for yours 'cause mine is deadly
J'attendais patiemment mon heure, mais maintenant je suis prêtI was patiently waitin' for my time, but now I'm ready


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NAV y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección