Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 86

PAIN AWAY

NAV

Letra

QUITA MI DOLOR

PAIN AWAY

(Quita todo mi dolor)(Take all my pain away)
Eres como medicina, quitas mi dolorYou just like medicine, you take my pain away
(Quita todo mi dolor)(Take all my pain)
Eres como terapia, cuidas de mí muy bienYou just like therapy, you take good care of me
(Quita todo mi dolor)(Take all my pain away)
Eres como Novocaína, vas a adormecer el dolorYou just like Novocaine, you gon' numb the pain
(Quita todo mi dolor)(Take all my pain)
Eres como terapia, cuidas de mí muy bienYou just like therapy, you take good care of me

Tengo una vibra mala, ella quita mi dolorGot a bad lil' vibe, she take my pain away
Si me siento mal, o me siento bien, no se vaIf I feel bad, or feel good, doesn't fade away
Como unas vacaciones cuando realmente necesito un descansoLike a vacation when I really need a break away
Ella se esfuerza por hacer que mi día sea mejorShe goin' out of way to really try to make my day

Sí, chica, quita mi dolorYeah, shawty, take my pain away
Asegurándose de que esté bien, sin demoraMaking sure I'm straight, straight away, no delay
Sí, necesito saber que viene en camino, ¡ándale! (quita mi dolor)Yeah, need to know she on her way, andale (take my pain away)
Sí, como un Perc, ella va a quitar el dolorYeah, like a Perc, she gon' take the pain away

(Quita todo mi dolor)(Take all my pain away)
Eres como medicina, quitas mi dolorYou just like medicine, you take my pain away
(Quita todo mi dolor)(Take all my pain)
Eres como terapia, cuidas de mí muy bienYou just like therapy, you take good care of me
(Quita todo mi dolor)(Take all my pain away)
Eres como Novocaína, vas a adormecer el dolorYou just like Novocaine, you gon' numb the pain
(Quita todo mi dolor)(Take all my pain)
Eres como terapia, cuidas de mí muy bienYou just like therapy, you take good care of me

Llego a ti en un carro amplio, rompiendo cuellos al salirRoll up on you in a wide body, breakin' necks when I pull out
Tú quitas el dolor de mi cuerpo cuando siento que necesito salirYou come take the pain out my body when I feel like I need out
De alguna manera siempre mantienes todo en orden cuando me desmoronoSomehow you always keep it together when I fall apart
Sigues el guion como una actriz cuando interpretas tu papel (quita mi dolor)You follow the script just like an actress when you play your part (take my pain away)

Sí, chica, quita mi dolorYeah, shawty, take my pain away
Asegurándose de que esté bien, sin demoraMaking sure I'm straight, straight away, no delay
Sí, necesito saber que viene en camino, ¡ándale! (quita mi dolor)Yeah, need to know she on her way, andale (take my pain away)
Sí, como ella va a quitar el dolorYeah, like a she gon' take the pain away

(Quita todo mi dolor)(Take all my pain away)
Eres como medicina, quitas mi dolorYou just like medicine, you take my pain away
(Quita todo mi dolor)(Take all my pain)
Eres como terapia, cuidas de mí muy bienYou just like therapy, you take good care of me
(Quita todo mi dolor)(Take all my pain away)
Eres como Novocaína, vas a adormecer el dolorYou just like Novocaine, you gon' numb the pain
(Quita todo mi dolor)(Take all my pain)
Eres como terapia, cuidas de mí muy bienYou just like therapy, you take good care of me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NAV y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección