Traducción generada automáticamente

To My Grave
NAV
A mi tumba
To My Grave
Disparando cosas, antes de que disparemos al desvanecimientoShootin' shit up, 'fore we shoot the fade
Tengo secretos que voy a llevar a mi tumbaI got secrets that I'm takin' to my grave
Hablar ese idiomaTalkin' that language
Mi escuadrón no sabe comportarseMy squad don't know how to behave
Tengo que trabajar en ese cambio en el juegoGotta work on that change to the game
Nunca seré un esclavoI'll never be a slave
Apilando mi perroStackin' my racks dog
Tienes a mi perro de espaldaYou got my back dog
Cubre mi espalda perro, sí (cúbreme la espalda)Cover my back dog, yeah (cover my back)
Conozco a Zoe y Macs perroI know Zoe's and Macs dog
Chopper soplar su perro espaldaChopper blow your back dog
Si juegas con mi perro, síIf you play with my racks dog, yeah
No puedo correr ningún riesgo, desde que fui legalCan't take no risk, ever since I went legit
Si me cuestas, coge el helicóptero y deja que se rompaIf you got my back, grab the chopper let it rip
Agarro mi palo antes de encatarme mis patadasI grab my stick way before I lace my kicks
Tengo que mantener un palo, con estos diamantes en mi puñoGotta keep a stick, with these diamonds on my fist
Me quedo con las serpientes, sí, babosas y silbanI stay with snakes, yeah, they slimy and they hiss
Lo hicieron muy bien, trataron de alinearme y fallaronY'all did great, tried to line me and you missed
Pesado, mi reloj cuesta más que un ladrillo (más que un ladrillo)Heavyweight, my watch cost more than a brick (more than a brick)
No podía esperar, cobreé el Urus con el kitI couldn't wait, copped the Urus with the kit
Disparando cosas, antes de que disparemos al desvanecimientoShootin' shit up, 'fore we shoot the fade
Tengo secretos que voy a llevar a mi tumbaI got secrets that I'm takin' to my grave
Hablar ese idiomaTalkin' that language
Mi escuadrón no sabe comportarseMy squad don't know how to behave
Tengo que trabajar en ese cambio en el juegoGotta work on that change to the game
Nunca seré un esclavoI'll never be a slave
Apilando mi perroStackin' my racks dog
Tienes a mi perro de espaldaYou got my back dog
Cubre mi perro trasero, síCover my back dog, yeah
Conozco a Zoe y Macs perroI know Zoe's and Macs dog
Chopper volarte la espaldaChopper blow your back off
Si juegas con mi perro, síIf you play with my racks dog, yeah
Le dijo al hermano que lo dejara en casa y aún lo trajo (lo trajo)Told bro to leave it at home and he still brought it in (brought it in)
Dijo que me apoyaba y que no me querían ver ganarSaid he got my back and they don't want to see me win
Disparamos, goleamos, nos quedamos por encima del borde (por encima del borde)We shootin', scorin', stayin' high above the rim (above the rim)
Los enrollaremos y volaremos a nuestros opps al vientoWe gon' roll 'em up and blow our opps into the wind
Quiero ir a la tienda de muñecas, no sé qué relojI want to wrist shop, I don't know which watch
Nunca me atraparán, síI'll never get got, yeah
Tuve que raspar hasta re-rockHad to scrape up re-rock
Tengo que mantener una G cerradaGotta keep a G locked
Por si acaso veo opps, síJust in case I see opps, yeah
Disparando cosas, antes de que disparemos al desvanecimientoShootin' shit up, 'fore we shoot the fade
Tengo secretos que voy a llevar a mi tumbaI got secrets that I'm takin' to my grave
Hablar ese idiomaTalkin' that language
Mi escuadrón no sabe comportarseMy squad don't know how to behave
Tengo que trabajar en ese cambio en el juegoGotta work on that change to the game
Nunca seré un esclavoI'll never be a slave
Apilando mi perroStackin' my racks dog
Tienes a mi perro de espaldaYou got my back dog
Cubre mi perro trasero, síCover my back dog, yeah
Conozco a Zoe y Macs perroI know Zoe's and Macs dog
Chopper soplar su perro espaldaChopper blow your back dog
Si juegas con mi perro, síIf you play with my racks dog, yeah
Disparando cosas, antes de que disparemos al desvanecimientoShootin' shit up, 'fore we shoot the fade
Tengo secretos que voy a llevar a mi tumbaI got secrets that I'm takin' to my grave
Hablar ese idiomaTalkin' that language
Mi escuadrón no sabe comportarseMy squad don't know how to behave
Tengo que trabajar en ese cambio en el juegoGotta work on that change to the game
Nunca seré un esclavoI'll never be a slave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NAV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: