Traducción generada automáticamente

Turks (feat. Gunna & Travis Scott)
NAV
Türken (feat. Gunna & Travis Scott)
Turks (feat. Gunna & Travis Scott)
[Future][Future]
Wheezy ist wegWheezy outta here
[NAV][NAV]
Ich bin ein Spätzünder, drittes Jahr im GeschäftI'm a late bloomer, third year on the scene
Zwanzig Racks fühlen sich für mich nach nichts anTwenty racks don't feel like nothin' to me
Komm von der Straße, das hat mich zum Biest gemachtCame from the streets, it turned me to a beast
Unsichtbares Set, Diamanten um meinen SchmuckInvisible set, diamonds huggin' my piece
Buch mich für eine Show, ich brauch mindestens achtzigBook me for a show, I need eighty at least
Ich will den Rauch, Frieden gibt's hier nichtI want the smoke, ain't no keepin' the peace
Halt mir ein RZR, wenn ich im Osten binKeep me a RZR when I'm in the East
Mach sie auf wie bei einer OperationOpen 'em up just like a surgery
Alles brennt um mich herum, ich bin litEverything burnin' around me, I'm lit
Zeig ein bisschen Attitüde, tausch die Bitch ausShow a lil' attitude, swap out the bitch
Ich hab zweihundertfünfzig ausgegeben, weiß nicht, wo es hin istI spent two-fifty, don't know where it went
Mein Viertel auf meinem Rücken, ich muss repräsentierenMy hood on my back, I gotta represent
Toronto, du bist nutzlos, du hast keinen PoleToronto, you useless, you don't got a pole
Wärme den Jungen auf, er wurde kalt erwischtWarm that boy up, he got shot in the cold
Dreißig Schüsse im Magazin, lass es losThirty rounds in the clip, let it unload
Ich fick die Bitch, die ich direkt aus Vogue ausgesucht habI fuck the bitch I picked right out of Vogue
[NAV][NAV]
Hab zwanzig Bitches mit auf meinen ersten UrlaubTook twenty bitches on my first vacay
Ich geh nicht ran, ich bin in den Türken, kleines BabyI ain't pickin' up, I'm in Turks, lil' baby
Jede andere Uhr hat Diamanten im ZiffernblattEvery other watch got diamonds in the face
Zieh raus, frag nach einem Geschmack, kleines BabyPullin' out, ask to take a taste, lil' baby
Zieh fünfzig Racks raus, geh aus der ChasePullin' out fifty racks, walkin' out of Chase
Wenn ich tot umfalle, wird's schwer, mich zu ersetzenIf I drop dead, I'll be hard to replace
Kaum durstig, hab Wasser wie ein SeeHardly gettin' thirsty, got water like a lake
Mein Bruder wurde eingesperrt, eine weitere Kaution, die ich zahlen mussMy brother got locked, another bond I gotta pay
[Gunna & Future][Gunna & Future]
Kaufe auf dem Block, ich würde nie einen Cop bedienenCoppin' on the block, I'd never serve a cop
Ich hatte immer eine Glock, ich will nicht ins Grab (ich will nicht ins Grab)I always kept a Glock, I ain't 'bout to see the grave (I ain't 'bout to see the grave)
Komm vorbei, ich mach einen kurzen Halt (ja)Pull up, I'll make a quick stop (yeah)
Ich shoppe an einem Ort, ich hab keine sieben Tage (ja, keine sieben Tage)I shop one-stop, I don't have seven days (yeah, have seven days)
Cool den kleinen Nigga, eisig springt aus einem Wraith (springt aus einem Wraith)Cool that lil nigga, icy hoppin' out a wraith (hoppin' out a wraith)
Chopper macht es scharf wie eine Klinge (chop)Chopper get it choppin' like a blade (chop)
Du hast kein Geld, aber bist auf deiner Seite am Poppen (am Poppen)You ain't got no money but you poppin' on your page (poppin' on your page)
Shorty, wir könnten niemals gleich sein (niemals gleich sein)Shorty, we could never be the same (never be the same)
Du weißt, ich mag den Sirup, kein Stress in den Türken (ja)You know I like the syrup, no stress in turks (yeah)
Ich arbeite hart, muss es aus dem Rahmen schlagen (aus dem Rahmen schlagen)I'm puttin' in work, gotta beat it out the frame (beat it out the frame)
(Wheezy ist weg)(Wheezy outta here)
Sie ist süß, ich war auf dem Perc'She sweet, I was movin' off the Perc'
Ich hab ihr eine Birkin und einen Geburtstagskuchen gekauft (Geburtstagskuchen)I bought her a birkin and a birthday cake (birthday cake)
Reihe seinen Arsch auf wie ein Friseur den Fade (Friseur den Fade)Line his ass up like a barber do the fade (barber do the fade)
Hab deiner Bitch Crêpes und Trauben gegebenGave your hoe crêpes and grapes
Habe einen Weg gefunden, das ist eine Milliarde auf dem Weg (Milliarde auf dem Weg)Cashed up a way, this a billion on the way (billion on the way)
Wir sind mit der Bentley mit der Gang durchgerutschtWe just slid the bentley with the gang
[NAV][NAV]
Hab zwanzig Bitches mit auf meinen ersten UrlaubTook twenty bitches on my first vacay
Ich geh nicht ran, ich bin in den Türken, kleines BabyI ain't pickin' up, I'm in Turks, lil' baby
Jede andere Uhr hat Diamanten im ZiffernblattEvery other watch got diamonds in the face
Zieh raus, frag nach einem Geschmack, kleines BabyPullin' out, ask to take a taste, lil' baby
Zieh fünfzig Racks raus, geh aus der ChasePullin' out fifty racks, walkin' out of Chase
Wenn ich tot umfalle, wird's schwer, mich zu ersetzenIf I drop dead, I'll be hard to replace
Kaum durstig, hab Wasser wie ein SeeHardly gettin' thirsty, got water like a lake
Mein Bruder wurde eingesperrt, eine weitere Kaution, die ich zahlen mussMy brother got locked, another bond I gotta pay
[Travis Scott][Travis Scott]
Erstes Mal in den Türken, hatte eine Menge ArbeitFirst time in turks, had a whole bunch of work
Musste zwei Jets mitbringen, hatte eine Menge Mädels (ja)Had to bring two jets, had a whole lot of babes (yeah)
Ich zuerst, nehme das Spiel, ändere einen VersI first, take a game, change a verse
Was eine Veränderung schmerzt, aber es ist wirklich kein Spiel (ja)What a change gon' hurt but it really ain't a game (yeah)
Shawty mag es zu twerken, ich bringe die Wut (ja)Shawty like to twerk, I bring the rage (yeah)
Wirklich am Ausflippen auf der BühneReally get to trippin' on the stage
Lass sie niemals das Geld sehen, es sei denn, sie zahlen (alright)Never ever let 'em see the money less they pay (alright)
Niggas haben Beef, ich hoffe, sie beten ('kay)Niggas havin' beef, I hope they pray ('kay)
Cactus Jack mich von Kopf bis Fuß (sheesh)Cactus Jack me up and down head to toe (sheesh)
Stell sicher, dass die, mit denen du bist, bereit sind (sheesh)Make sure the ones you with on go (sheesh)
Stell sicher, dass die, mit denen du bist, dabei ist (sheesh)Make sure the one that you with is with it (sheesh)
Stell sicher, dass die, mit denen du bist, ah (ja)Make sure the ones you with, ah (yeah)
Sie braucht einen schnellen Sonnenbrand, komm mit den Gs in die Türken (ja)She need a quick tan, come to Turks with the gs (yeah)
Ging für den Körper, brauche mehr als AbschlüsseWent for that body, need more than degrees
Fülle ihre Nase mit etwas, mit dem ich Ski fahren kannFillin' her nose with some shit I can ski with
Sagt, das ist ihr erstes Mal, schwer zu glaubenSay this her first time, it's hard to believe
[NAV][NAV]
Hab zwanzig Bitches mit auf meinen ersten UrlaubTook twenty bitches on my first vacay
Ich geh nicht ran, ich bin in den Türken, kleines BabyI ain't pickin' up, I'm in Turks, lil' baby
Jede andere Uhr hat Diamanten im ZiffernblattEvery other watch got diamonds in the face
Zieh raus, frag nach einem Geschmack, kleines BabyPullin' out, ask to take a taste, lil' baby
Zieh fünfzig Racks raus, geh aus der ChasePullin' out fifty racks, walkin' out of Chase
Wenn ich tot umfalle, wird's schwer, mich zu ersetzenIf I drop dead, I'll be hard to replace
Kaum durstig, hab Wasser wie ein SeeHardly gettin' thirsty, got water like a lake
Mein Bruder wurde eingesperrt, eine weitere Kaution, die ich zahlen mussMy brother got locked, another bond I gotta pay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NAV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: