Traducción generada automáticamente
Roaring Thunder
Navia Robinson
Tonnerre Rugissant
Roaring Thunder
Quand tu sens que le monde ne te connaît pasWhen you feel like the world doesn't know you
Et que tu tournes en rond tout seulAnd you're stuck here running circles on your own
Comme si le sourire dans ton cœur avait un couvre-feuLike the smile in your heart's got a curfew
Et que tu sais qu'il ne peut pas rester dehors longtempsAnd you know it can't stay out for very long
Quand tu es au fond, au fond, au fond, au fondWhen you're feelin' down, down, down, down
Je ne te laisserai pas couler, couler, couler, coulerI won't let you drown, drown, drown, drown
Parce que le héros en toi se réveille quand on est ensemble'Cause the hero inside comes alive when we're together
Et si tu ne peux pas nager dans notre océan le plus profondAnd if you can't swim our deepest ocean
Je serai ton sol solideI will be your solid ground
On peut attraper les étoiles en mouvementWe can catch the stars in motion
On a trouvé de la force quand on s'est trouvésWe found strength when we found each other
Force de la nature comme un tonnerre rugissantForce of nature like roaring thunder
Plus forts que le tonnerre rugissantStronger than roaring thunder
On est plus forts que le tonnerre rugissantWe're stronger than roaring thunder
Je sais que la vie peut sembler un mauvais rêveI know life it can feel like a bad dream
Trouver des monstres chez ceux que tu aimaisFinding monsters in the people that you loved
Non, le soleil n'est pas aussi brillant qu'il devrait l'êtreNo, the Sun ain't as bright as it should be
Et tu cherches une lumière pour te réveillerAnd you're looking for a light to wake you up
Quand tu es au fond, au fond, au fond, au fondWhen you're feelin' down, down, down, down
Je ne te laisserai pas couler, couler, couler, coulerI won't let you drown, drown, drown, drown
Parce que nos cœurs survivront à n'importe quelle marée quand on est ensemble'Cause our hearts will survive any tide when we're together
Et si tu ne peux pas nager dans notre océan le plus profondAnd if you can't swim our deepest ocean
Je serai ton sol solideI will be your solid ground
On peut attraper les étoiles en mouvementWe can catch the stars in motion
On a trouvé de la force quand on s'est trouvésWe found strength when we found each other
Force de la nature comme un tonnerre rugissantForce of nature like roaring thunder
Plus forts que le tonnerre rugissantStronger than roaring thunder
Plus forts que le tonnerre rugissantStronger than roaring thunder
Plus forts que le tonnerre rugissantStronger than roaring thunder
On est plus forts que le tonnerre rugissantWe're stronger than roaring thunder
S'illuminant comme des allumettes dansant dans les flammesLighting up like matches dancing in the flames
Renaissant des cendres en écrivant nos nomsRising from the ashes spelling out our names
Jouant avec le feu qui coule dans nos veinesPlaying with the fire that lives in our veins
Rien ne va nous arrêter maintenantNothing's gonna stop us now
S'illuminant comme des allumettes dansant dans les flammesLighting up like matches dancing in the flames
Renaissant des cendres en écrivant nos nomsRising from the ashes spelling out our names
Jouant avec le feu qui coule dans nos veinesPlaying with the fire that lives in our veins
Rien ne va nous arrêter maintenantNothing's gonna stop us now
Plus forts que le tonnerre rugissantStronger than roaring thunder
Plus forts que le tonnerre rugissantStronger than roaring thunder
Plus forts que le tonnerre rugissantStronger than roaring thunder
On est plus forts que le tonnerre rugissantWe're stronger than roaring thunder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Navia Robinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: