Traducción generada automáticamente
Amour Poison
Navii
Veneno del Amor
Amour Poison
Amor, amor veneno
Amour, amour poison
Tengo tu veneno en mis venas
J'ai ton venin dans les veines
Veneno del amor
Amour poison
Amor, amor prisión
Amour, amour prison
En tus ojos estoy en cadena
A tes yeux je m'enchaine
Prisión del amor
Amour prison
¿Esa palabra aún dura?
Est-ce que ce mot dure toujours?
Si lo rodeamos
Si on en fait le tour
¿Nos amamos el uno al otro
Est-ce que l'on s'aime
A través de nuestros silencios
À travers nos silences
¿Siguen latiendo nuestros corazones?
Est-ce que nos cœurs battent encore?
¿Nos amamos el uno al otro
Est-ce que l'on s'aime
¿Pasión, violencia?
De passion, de violence?
¿Nuestros corazones están latiendo más fuerte?
Est-ce que nos cœurs battent plus forts?
Amor apasionado
Amour passionnel
Te odio de la manera en que te amo
Je te haie comme je t'aime
¿Eres fiel?
Es-tu fidèle?
Amor irreal
Amour irréel
¿Eres tú quien sostiene las cuerdas?
Est-ce toi qui tient les ficelles
¿Inereal?
Irréel?
¿Esa palabra aún dura?
Est-ce que ce mot dure toujours?
Si lo rodeamos
Si on en fait le tour
¿Nos amamos el uno al otro
Est-ce que l'on s'aime
A través de nuestros silencios
À travers nos silences
¿Siguen latiendo nuestros corazones?
Est-ce que nos cœurs battent encore?
¿Nos amamos el uno al otro
Est-ce que l'on s'aime
¿Pasión, violencia?
De passion, de violence?
¿Nuestros corazones están latiendo más fuerte?
Est-ce que nos cœurs battent plus forts?
(¿Nos amamos unos a otros)
(Est-ce que l'on s'aime)
(¿Nos amamos unos a otros)
(Est-ce que l'on s'aime)
(¿Nos amamos unos a otros)
(Est-ce que l'on s'aime)
(¿Nos amamos unos a otros)
(Est-ce que l'on s'aime)
¿Nos amamos el uno al otro
Est-ce que l'on s'aime
A través de nuestros silencios
À travers nos silences
¿Siguen latiendo nuestros corazones?
Est-ce que nos cœurs battent encore?
¿Nos amamos el uno al otro
Est-ce que l'on s'aime
¿Pasión, violencia?
De passion, de violence?
¿Nuestros corazones están latiendo más fuerte?
Est-ce que nos cœurs battent plus forts?
¿Nos amamos el uno al otro
Est-ce que l'on s'aime
A través de nuestros silencios
À travers nos silences
¿Siguen latiendo nuestros corazones?
Est-ce que nos cœurs battent encore?
¿Nos amamos el uno al otro
Est-ce que l'on s'aime
¿Pasión, violencia?
De passion, de violence?
¿Nuestros corazones están latiendo más fuerte?
Est-ce que nos cœurs battent plus forts?
¿Nos amamos el uno al otro
Est-ce que l'on s'aime
¿Nos amamos el uno al otro
Est-ce que l'on s'aime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Navii e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: