Traducción generada automáticamente
Jute Un Indice
Navii
Yute One Tip
Jute Un Indice
Cuando llegue el aburrimiento, deja que el cielo se oscurezca
Quand vient l'ennui, que le ciel s'assombrit
La tormenta en la distancia se convierte en una melodía
L'orage au loin se change en mélodie
Mis sueños se duermen y me quedo despierto
Mes rêves s'endorment et je reste éveillé
Mi estrella va en busca de la libertad
Mon étoile file en quête de liberté
Cuando llega la noche todos los desafíos
Quand vient la nuit se lancent tout les défis
Cuento segundos, minutos, pero mucho peor
Je compte les secondes, les minutes mais tant pis
Si el reloj gira constantemente y sin sonar
Si l'horloge tourne sans cesse et sans sonner
Nunca entonces viajero sin un billete
Jamais alors voyageur sans ticket
Tengo una pista escrita en tiza
J'ai juste un indice écrit à la craie
Tengo tiempo este mundo está tan apurado
J'ai le temps ce monde est si pressé
Sólo una pista, sólo una pista
Juste un indice, rien qu'une piste
Estoy esperando sin saber qué encontrar
J'attends sans savoir quoi trouver
Sin saber qué encontrar
Sans savoir quoi trouver
En tu corazón nacen, las ideas oscuras empeoran
Dans ton coeur naissent, empirent des idées noires
Dibuja con un rasgo travieso nuestra historia
Dessinent d'un trait malicieux notre histoire
Si por desgracia una página fue rota
Si par malheur une page se déchirait
Mis hojas de vuelo te permiten empezar de nuevo
Mes feuilles volantes te laissent recommencer
Tengo una pista escrita en tiza
J'ai juste un indice écrit à la craie
Tengo tiempo este mundo está tan apurado
J'ai le temps ce monde est si pressé
Sólo una pista, sólo una pista
Juste un indice rien qu'une piste
Estoy esperando sin saber qué encontrar
J'attends sans savoir quoi trouver
Sin saber qué encontrar
Sans savoir quoi trouver
Pero, ¿por qué nuestras mentes se mueven?
Mais pourquoi nos esprits s'agitent
Sin saber por qué
Sans savoir pourquoi pourquoi
(Nuestras mentes están agitando)
(Nos esprits s'agitent)
Pero, ¿por qué nuestras mentes se agitan? (Nuestras mentes están agitando)
Mais pourquoi nos esprits s'agitent? (nos esprits s'agitent)
Sin saber por qué (nuestras mentes están agitadas)
Sans savoir pourquoi (nos esprits s'agitent)
Solo tengo una pista escrita con tiza (solo una pista)
J'ai juste un indice écrit à la craie (juste un indice)
Tengo tiempo este mundo es tan apurado (sólo una pista)
J'ai le temps ce monde est si pressé (juste un indice)
Sólo una pista, sólo una pista
Juste un indice rien qu'une piste
Estoy esperando sin saber qué encontrar
J'attends sans savoir quoi trouver
Sin saber qué encontrar
Sans savoir quoi trouver
Solo tengo una pista escrita con tiza (solo una pista)
J'ai juste un indice écrit à la craie (juste un indice)
Tengo tiempo este mundo es tan apurado (sólo una pista)
J'ai le temps ce monde est si pressé (juste un indice)
Sólo una pista, sólo una pista
Juste un indice rien qu'une piste
Estoy esperando sin saber qué encontrar
J'attends sans savoir quoi trouver
Sin saber qué encontrar
Sans savoir quoi trouver
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Navii e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: