Traducción generada automáticamente
Do You See Me?
NAX
¿Me ves?
Do You See Me?
¿Está bien si te pregunto una cosa más antes de que te vayas?Is it alright if I’d ask you one more thing before you go?
¿Me ves?Do you see me?
Sé que tienes muchas cosas en menteI know you’ve got a lot of things on your mind
Y casi tengo miedo de pedirte tu tiempoAnd I’m almost afraid to ask for your time
Pero, ¿me ves, como yo te veo a ti?But, do you see me, like I see you?
Porque sé que me conocesCuz I know you know me
Como te conoces a ti mismoLike you know yourself
Entonces, ¿cómo es que no me ves cayendo?Then how come you don’t see me going down?
¿Podrías mirarme a los ojos y decir que me entiendesCould you look me in the eye and say that you read me
Claramente, como yo te veo ahora?Loud and clear, as I can see you now?
Hubo un tiempo en el que no tenía que hacerloThere was a time when I didn’t have to
Hubo un tiempo en el que no necesitaba hacerloThere was a time when I didn’t need to
¿No me has visto o notado últimamente?Well, haven’t you seen me or noticed me lately?
He estado tratando de comunicarme contigo, pero no pude lograrloI’ve been trying to reach you, but I couldn’t get thru
Mientras mi mundo entero se derrumbabaWhile my whole world came crashing
A mi alrededorDown and around me
Necesitaba que me sacaras de los escombrosI needed you to get me out of the ruins
¿No me has escuchado parado a tu lado?Well, haven’t you heard me standing beside you?
Gritando con todo mi corazón, pero estabas a kilómetros de distanciaShouting my heart out, but you were miles away
Mientras el suelo estaba sobre mí y nadie debajo de míWhile the ground was above me and no one below me
Estaba llamando, llamando tu nombreI was calling out, calling out your name
Cariño, ¿no me has visto?Baby, haven’t you seen me?
Porque sé que me conocesCuz I know you know me
Como te conoces a ti mismoLike you know yourself
Entonces, ¿cómo es que no me ves cayendo?Then how come you don’t see me going down?
¿No me has visto convertirme en algoWell, haven’t you seen me turn into something
Que es solo un reflejo lejano de mí?That is only a distant reflection of me?
¿No me viste cambiando?Didn’t you see me changing?
¿Qué pasó, cariño?What happened, baby?
Solías conocerme de memoria y de almaYou used to know me by heart and by soul
¿No has notado que he estado tratando de aferrarmeWell, haven’t you noticed I’ve been trying to hold on
A algo que falta y probablemente se fue?To something that’s missing and probably gone?
Solo quiero que me veas, no como he estado últimamenteI just want you to see me, not like I’ve been lately
Sino como la que podría encenderte en llamasBut as the one that could set you on fire
Así es como me gustaría que me vierasThat’s how I’d like you to see me
Así es como me gustaría que me vierasThat's how I'd like you to see me
Así es como me gustaría que me vierasThat's how I'd like you to see me
¿No me has visto últimamente?Haven’t you seen me lately?
¿Cómo me ves últimamente?How do you see me lately?
¿Cómo me ves?How do you see me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NAX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: