Traducción generada automáticamente
Ya No Estas Más
Nayda Gutiérrez
You Are No More
Ya No Estas Más
Who would have thoughtQuién iba a pensa-a-a-ar
That your laughter would fadeQue tu risa se apagaría
That I won't see your eyes againQue tus ojos, no los volveré a ver más
And that I won't hear your voice againY que tu voz, no la volvería a escuchar
How sad I am, you are no moreQué triste estoy, ya no estás más
Maybe I'll never see your eyes againQuizá nunca más vuelva a ver tus ojos
Maybe I'll never see your face againQuizá nunca más vuelve a ver tu rostro
And I knowY lo sé
I know you are no moreSé que ya no estás más
In your memory, dear mother!Tupananchiskama, madre querida!
Who would have thought today would be the last timeQuién iba a pensar que hoy sería la última vez
That your laughter would fadeQué tu risa se apagaría
If I had known I wouldn't see you againDe haber sabido que no volvería a verte
I would have never let you goNunca hubiese dejado qué tú te vayas
Who would have thought today would be the last timeQuién iba a pensar que hoy sería la última vez
That your laughter would fadeQué tu risa se apagaría
If I had known I wouldn't see you againDe haber sabido que no volvería a verte
I would have never let you goNunca hubiese dejado qué tú te vayas
I won't see you againNo volvería a verte
The pain I feel is immenseQué dolor más grande es él, qué yo siento
I cry when I remember youLloro al recordarte
But it's useless, you are no morePero de nada sirve tú ya no estás más
I won't see you againNo volvería a verte
The pain I feel is immenseQué dolor más grande es él, qué yo siento
I cry when I remember youLloro al recordarte
But it's useless, you are no morePero de nada sirve tú ya no estás más
Who would have thought today would be the last timeQuién iba a pensar que hoy sería la última vez
That your laughter would fadeQue tu risa se apagaría
If I had known I wouldn't see you againDe haber sabido que no volvería a verte
I would have never let you goNunca hubiese dejado qué tú te vayas
Who would have thought today would be the last timeQuién iba a pensar que hoy sería la última vez
That your laughter would fadeQue tu risa se apagaría
If I had known I wouldn't see you againDe haber sabido que no volvería a verte
I would have never let you goNunca hubiese dejado qué tú te vayas
I won't see you againNo volvería a verte
The pain I feel is immenseQué dolor más grande es él, qué yo siento
I cry when I remember youLloro al recordarte
But it's useless, you are no morePero de nada sirve tú ya no estás más
I won't see you againNo volvería a verte
The pain I feel is immenseQué dolor más grande es él, qué yo siento
I cry when I remember youLloro al recordarte
But it's useless, you are no morePero de nada sirve tú ya no estás más
(It's useless to cry for you(De nada me sirve llorar por ti
It's useless to beg you to come backDe nada me sirve rogar qué vuelvas
If you are no more)Si ya no estás más)
You left never to returnTe fuiste para nunca más volver
Leaving a deep painDejando un profundo dolor
Leaving a void in my heart, no one can fillDejando un vacío en mi corazón, que nadie podrá ocupar
You left never to returnTe fuiste para nunca más volver
Leaving a deep painDejando un profundo dolor
Leaving a void in my heart, no one can fillDejando un vacío en mi corazón, que nadie podrá ocupar
(With love for my two angels in heaven)(Con amor para mis dos ángeles en el cielo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nayda Gutiérrez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: