Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 413

惑星ループ (wakusei loop)

NayutalieN

Letra

Boucle Planétaire

惑星ループ (wakusei loop)

(tuttuturuturu)
(つっつるっつるっつる)
(tuttururuttu ruttutturu)

Dans un coin de la galaxie, la planète tourne en rond
ぎんがのすみでわくせいはぐるぐるまわる
ginga no sumi de wakusei wa guruguru mawaru

Les ondes de la radio renvoient un écho
でんぱのきろくえこーがかえってきた
denpa no kiroku ekoo ga kaettekita

Combien de fois encore ?
これでなんかいだ
kore de nankai da

Dans le ciel lointain, je suis tombé amoureux de toi
とおくのそらであなたにこいをしたんだ
tooku no sora de anata ni koi wo shitan da

Je sais que ça n'atteindra jamais ton cœur
とどかないことわかっているのに
todokanai koto wakatte iru noni

Ah, j'ai tellement envie de te voir, mes sentiments tournent en boucle
あああなたにあいたいなってきもちがるーぷるーぷする
aa anata ni aitai na tte kimochi ga ruupu ruupu suru

Mon esprit devient fou, je ne peux pas m'en défaire
あたまがどーにかなりそーだそれいがいかわせない
atama ga doo ni ka nari sooda sore igai kawasenai

Ah, j'ai envie de te voir tout de suite, ça tourne en boucle
ああいますぐあいたいなってくるひもるーぷるーぷする
aa ima sugu aitai na tte kuru hi mo ruupu ruupu suru

Même si tu n'es pas ici dans ce lieu de rassemblement
このしゅうかいきどうじょうにあなたがいなくても
kono shuukai kidoo joo ni anata ga inakute mo

(tuttuturuturu)
(つっつるっつるっつる)
(tuttururuttu ruttutturu)

Il y a juste de l'amour là-bas
そこにだいたい、あいがあるだけ
soko ni daitai, ai ga aru dake

Je suis ta voix, je m'efface dans l'oubli
こえをたどってなんこおねんだあんちょおせんにきえてゆく
koe wo tadotte nan koonen da anchoosen ni kiete yuku

Si seulement je pouvais tout oublier d'un coup
このままぱっとわすれられたららくだろうな
kono mama patto wasureraretara raku daroo na

Je ne peux pas te toucher, mais je te vois, que faire ?
ふれられないのにみえてしまってどーしようもないや
furerarenai no ni mieteshimatte doo shiyoo mo nai ya

Tu es proche et loin, je le sais
ちかくてとおいあなただわかってるよ
chikaku te tooi anata da wakatteru yo

Ah, malgré tout, j'ai envie de te voir encore et encore, ça tourne en boucle
ああそれでもあいたいなってなんどもるーぷるーぷする
aa soredemo aitai na tte nando mo ruupu ruupu suru

Mon cœur ne bat que pour toi, c'est la seule certitude
こころがあなたでなっているそれだけがたしかだ
kokoro ga anata de natte iru sore dake ga tashika da

C'est tout ce qu'il me faut
それだけでいいよ
sore dake de ii yo

Ah, comme les étoiles qui tournent, nous sommes en boucle pour toujours
ああ、ほしがまわるように、ぼくらはずっとるーぷする
aa, hoshi ga mawaru yoo ni, bokura wa zutto ruupu suru

Mes pensées dessinent un chemin, c'est seulement toi que je veux
おもいがきどうをえがいているあなただけをおおよ
omoi ga kidoo wo egaite iru anata dake wo ooyo

Ah, j'ai envie de te voir tout de suite, ma vie tourne en boucle
ああいますぐあいたいなっていのちがるーぷるーぷする
aa ima sugu aitai na tte inochi ga ruupu ruupu suru

Même si tu n'es pas ici dans ce lieu de rassemblement
このしゅうかいきどうじょうにあなたがいなくても
kono shuukai kidoo joo ni anata ga inakute mo

Je ne peux penser à rien d'autre
それいがいおもえない
sore igai omoenai

(tuttuturuturu)
(つっつるっつるっつる)
(tuttururuttu ruttutturu)

Il y a juste de l'amour là-bas
そこにだいたい、あいがあるだけ
soko ni daitai, ai ga aru dake

(tuttuturuturu)
(つっつるっつるっつる)
(tuttururuttu ruttutturu)

Il y a juste de l'amour là-bas
そこにだいたい、あいがあるだけ
soko ni daitai, ai ga aru dake

(tuttuturuturu)
(つっつるっつるっつる)
(tuttururuttu ruttutturu)

Il y a juste de l'amour là-bas
そこにだいたい、あいがあるだけ
soko ni daitai, ai ga aru dake

(tuttuturuturu)
(つっつるっつるっつる)
(tuttururuttu ruttutturu)

Il y a juste de l'amour là-bas
そこにだいたい、あいがあるだけ
soko ni daitai, ai ga aru dake

(tuttuturuturu)
(つっつるっつるっつる)
(tuttururuttu ruttutturu)

Il y a juste de l'amour là-bas
そこにだいたい、あいがあるだけ
soko ni daitai, ai ga aru dake


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NayutalieN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección