Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.827

Joli Bébé (feat. Niska)

Naza

Letra

Significado

Pretty Baby (hazaña. Niska)

Joli Bébé (feat. Niska)

[Naza][Naza]
Llego tarde a casa, no lo digo, no estoy muy lejos, por el quirófanoJe rentre tard, je le dis pas, j'suis pas très loin: En bas du bloc
Nuestros sentimientos están condenados, vendo 10 balas en la cuadraNos sentiments sont condamnés, je vends 10 balles en bas du bloc
Aquí, sin golondrina, son las balas silbandoIci, pas d'hirondelle, c'est les balles qui sifflent
Perdóname, cariño, te llevaré lejos de aquíPardonne-moi ma belle, je t'emmène loin d'ici
Cariño, si nos matas, oigo silbar las balasBébé, tu nous tues, j'entends les balles qui sifflent
Perdóname, cariño, te llevaré lejos de aquíPardonne-moi ma belle, je t'emmène loin d'ici

Me quedo por la noche, guante (me quedo por la noche, guante)J'traîne la nuit, ganté (j’traîne la nuit, ganté)
Me siento amenazada (me siento amenazada)J'me sens menacé (j'me sеns menacé)
Me encantan tus consеils (Me encanta tu consejo)J'aime tes consеils (j'aime tes conseils)
Eres mi amorT'es ma dulcinée

[Naza & Niska][Naza & Niska]
Bastante bebé me ablanda, te daré mi corazón sin preocupaciones (ouh)Joli bébé m'adoucit, j'te donnerai mon cœur sans soucis (ouh)
Bastante bebé me ablanda, te daré mi corazón sin preocupaciones (te lo daré de todos modos, sólo estás en mis pensamientos)Joli bébé m'adoucit, j'te donnerai mon cœur sans soucis (j'te l'donnerai de toute façon, il n'y a que toi dans mes pensées)
La sensación de que estoy atrapado, mi pasado me alcanza, dime quién es la culpa? (Sólo estás tú en mis pensamientos)L'impression qu'j'suis bloqué, mon passé me rattrape, dis-moi à qui la faute? (Il n'y a que toi dans mes pensées)
Si no soltaste el caso, serás la madre de mi hijo, no eres como los demásT'as pas lâché l'affaire, tu seras la mère d'mes mômes, toi t'es pas comme les autres

[Niska][Niska]
Coco Chanel, Louis Vuitton, llego como un golpe de EstadoCoco Chanel, Louis Vuitton, j'arrive comme un coup d'état
Moneda, tengo que hacer todos los días, para ti, tendría queMonnaie, j'dois faire everyday, pour toi, j'serais obligé
Para amarte por tener cuidado, me engañas, me convierto en un asesinoDe t'aimer en faisant attention, tu m'trompes, j'deviens assassin
Estilo perrito, cuni', rotación, va a terminar en el embarqueLevrette, cuni', rotation, ça va finir en pension
Ella critica mi estilo de vida, dice que soy un criminalElle critique mon train d'vie, dit qu'j'suis criminel
Cuando sale los sábados, me siento privado de ellaQuand elle sort le samedi, j'me sens privé d'elle
Estoy en el negocio de los sarres-bi, tengo esto en mis venasJ'suis dans les affaires zarres-bi, j'ai ça dans les veines
Estoy en los contratos de arrendamiento de Zarres-bi, estoy en los arrendamientos de Zarres-biJ'suis dans les bails zarres-bi, j'suis dans les bails zarres-bi

Estoy en la zona, cariño, lo sabías desde hace mucho tiempoJ'suis dans la zone, bébé, tu l'savais depuis longtemps
Te dije que no pretenderíamosJ't'avais dit qu'on ferait pas semblant
Estoy en la zona, cariño, pero es más como si fueraJ'suis dans la zone, bébé, mais c'est plus comme c'était

[Naza & Niska][Naza & Niska]
Bastante bebé me ablanda, te daré mi corazón sin preocupaciones (ouh)Joli bébé m'adoucit, j'te donnerai mon cœur sans soucis (ouh)
Bastante bebé me ablanda, te daré mi corazón sin preocupaciones (te lo daré de todos modos, sólo estás en mis pensamientos)Joli bébé m'adoucit, j'te donnerai mon cœur sans soucis (j'te l'donnerai de toute façon, il n'y a que toi dans mes pensées)
La sensación de que estoy atrapado, mi pasado me alcanza, dime quién es la culpa? (Sólo estás tú en mis pensamientos)L'impression qu'j'suis bloqué, mon passé me rattrape, dis-moi à qui la faute? (Il n'y a que toi dans mes pensées)
Si no soltaste el caso, serás la madre de mi hijo, no eres como los demásT'as pas lâché l'affaire, tu seras la mère d'mes mômes, toi t'es pas comme les autres

Estoy en la zona, cariño, te daré mi corazón, mi corazón, mi corazónJ'suis dans la zone, bébé, j'te donnerai mon cœur, mon cœur, mon cœur
Estoy en la zona, cariño, te daré mi corazón, mi corazón, mi corazónJ'suis dans la zone, bébé, j'te donnerai mon cœur, mon cœur, mon cœur
Te daré mi corazón, mi corazón, mi corazónJ'te donnerai mon cœur, mon cœur, mon cœur
Te daré mi corazón, mi corazón, mi corazónJ'te donnerai mon cœur, mon cœur, mon cœur


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección