Tradução automática
Sympathy
Nazaki
Sympathie
Sympathy
Y'a pas moyen d'arrêterAin't no stopping
Bébé, y'a pas moyen d'arrêterBaby girl there's no stopping
Dans ma conscienceOn my conscious
Je me perds si facilementI'm losing myself so casually
J'en ai vraiment marreI got real tired of it
Bébé, c'est ma fauteBaby it's my own fault
Parce que je gère sans problème'Cause I catch with no problem
Quand j'aurais dû te laisser partirWhen I should've let you go
Je peux pas supporter un autre feu que tu allumesI can't take another fire that you make
Je me suis tourné vers toi quand j'avais plus de foiI looked to you when I was running out of faith
J'admets, fille, j'étais sûrement à des centaines de kilomètresI admit girl I must have been a hundred miles away
Juste pour resterJust to stay
À travers les mensonges et tout ce que t'avais à direThrough the lies and everything you had to say
J'ai pas besoin de ta sympathieI don't need your sympathy
Ça a commencé avec des mots d'angeIt started with angel speak
Fais juste pas ça difficile pour moiJust don't make it hard for me
Je veux pas de tes excusesDon't want your apologies
OuaisYeah
Y'a pas moyen d'arrêter, filleAin't no stopping girl
Bébé, je pourrais justeBaby I might just
Je pourrais perdre le contrôleI might lose control
Me faisant tomber à platMaking me bite dust
Si j'ai une chose de justeIf I got one thing right
Je te laisserais derrièreI'd leave you behind
Si j'ai deux choses de justeIf I got two things right
Je passerais pas la nuitI wouldn't spend the night
Je peux pas supporter un autre feu que tu allumesI can't take another fire that you make
Je me suis tourné vers toi quand j'avais plus de foiI looked to you when I was running out of faith
J'admets, fille, j'étais sûrement à des centaines de kilomètresI admit girl I must have been a hundred miles away
Juste pour resterJust to stay
À travers les mensonges et tout ce que t'avais à direThrough the lies and everything you had to say
J'ai pas besoin de ta sympathieI don't need your sympathy
Ça a commencé avec des mots d'angeIt started with angel speak
Fais juste pas ça difficile pour moiJust don't make it hard for me
Je veux pas de tes excusesDon't want your apologies
Ça pourrait être facile de tomber, bébé, quand tu me fais trébucherIt might be easy to fall baby when you got me tripping
J'avais juste besoin de ton amour et tu pouvais même pas le donnerI just needed your love and you couldn't even give it
Quand je te prends dans tes mensonges et que tu dis que ça me regarde pasWhen I catch you in them lies and you say it's not my business
Si ton amour était un déguisement, je me fous de ce que j'ai ratéIf your love was a disguise I don't care what I've been missing
NahNah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nazaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: