Traducción generada automáticamente
Geceler Kara Tren
Nazan Öncel
Noches de Tren Negro
Geceler Kara Tren
Hace días que nadie llama a mi puertaGünlerdir kapýmý kimseler çalmýyor
Tu ausencia se filtra desde mi pechoGöðsümden içeri yokluðun sýzýyor
Tengo un jarro de téBir demlik çayým var
Y mi tabaco se consumeTütünüm de geçiyor
Cada frase que escribo en las paredes lloraDuvarlara yazdýðým her cümle aðlýyor
Las luces de las casas se apagan una a unaEvlerin ýþýklarý tek tek sönüyor
Este hogar, estas melodías, no me dejan en pazBu ev bu naðmeler peþimi býrakmýyor
Noches de tren negroGeceler kara tren
NochesGeceler
Me cargan contigoYüklüyor bana seni
NochesGeceler
Tengo una foto tuya que no me miraBende bir resmin var yüzüme bakmýyor
Mis brazos te deseanKollarým seni ister
Las noches te desean de nuevoGeceler yine seni
No hay sabor a primavera ni a verano, mi amorNe baharýn tadý var ne de yazýn sevgili
Tengo un día en un jarro, mi vida se consumeBir demlik günüm var ömrüm de geçiyor
¿No hay verdad en esto?Hiç mi aslý yok bunun
Estos rostros falsosBu asýlsýz yüzlerin
Pasaste por mis labiosDudaðýmdan geçtin
Tus ojos no quemanGözlerin yakmýyor
No puedo renunciar, no puedo morirVazgeçsen olmuyor ölsen olmuyor
Noches de tren negroGeceler kara tren
NochesGeceler
Me cargan contigoYüklüyor bana seni
NochesGeceler
Tengo una fotoBen de bir resmin var
Que no me miraYüzüme bakmýyor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nazan Öncel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: