Traducción generada automáticamente

This Flight Tonight
Nazareth
Ce vol ce soir
This Flight Tonight
Regarde à gauche, dit le capitaineLook out the left the captain said
Les lumières là-bas, c'est là qu'on va atterrirThe lights down there that's where we'll land
J'ai vu une étoile filante brûlerSaw a falling star burning
Haut au-dessus du sable de Las VegasHigh above the Las Vegas sand
Ce n'était pas celle que tu m'as donnéeIt wasn't the one that you gave to me
Cette nuit-là, au sud, entre les caravanesThat night down south between the trailers
Pas la première sur laquelle tu fais un vœuNot the early one that you wish upon
Pas celle du nord qui guide les marinsNot the northern one that guides in the sailors
T'as ce toucher si doux et délicatYou've got that touch so gentle and sweet
Mais t'as ce regard si critiqueBut you've got that look so critical
Je peux pas te parler, bébé, tu sais que je deviens si faibleCan't talk to you babe you know I get so weak
Parfois je pense que l'amour est juste mythiqueSometimes I think that love is just mythical
Là-haut, c'est le paradis, en bas, c'est une villeUp there's a heaven, down there's a town
De l'obscurité partout, seules quelques petites lumières brillentBlackness everywhere any little lights shine
Obscurité, obscurité qui me tire vers le basBlackness, blackness draggin' me down
Allez, allume une bougie dans ce cœur qui est le mienCome on light a candle in this heart of mine
Étoile brillante, étoile brillante, t'as l'amour que j'aimeStarbright, starbright, you've got the lovin' that I like
Fais demi-tour à cet oiseau fouTurn this crazy bird around
J'aurais pas dû prendre ce vol ce soirShould not have got on this flight tonight
Je bois du champagne doux, les écouteurs à fondI'm drinkin' sweet champagne got the headphones up high
Je peux pas t'oublier, je peux pas te sortir de ma têteCan't numb you, can't drum you out of my mind
Ils chantent : Au revoir bébéThey're singin: Goodbye baby
Bébé, bye-byeBaby bye-bye
Ooh ! l'amour est aveugleOoh! love is blind
Les volets se relèvent, les roues descendentUp go the flaps,down go the wheels
J'espère que t'as mis le chauffage, bébéHope you got your heat turned on baby
J'espère qu'ils ont enfin réparé ta voitureHope they've finally fixed your automobile
J'espère que ça ira mieux quand on se reverra, bébéHope it's better when we meet again babe
Étoile brillante, étoile brillante, t'as l'amour que j'aimeStarbright, starbright, you've got the lovin' that I like
Fais demi-tour à cet oiseau fouTurn this crazy bird around
J'aurais pas dû prendre ce vol ce soirShould not have got on this flight tonight
J'aurais pas dû prendre ce vol ce soirShould not have got on this flight tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nazareth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: