Traducción automática

Seoul
NAZE
Seúl
Seoul
Oh, oh, sí
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah
Rasgos que ya reconozco
눈에 익은 features
nune igeun features
Demasiados pop-ups, fotos
넘쳐 pop-up, pictures
neomchyeo pop-up, pictures
En el bosque de edificios, ventanas verdes
Building 숲엔 초록색 window
Building supen choroksaek window
Raro pero interesante, este es mi hogar
이상한 듯 흥미론 this is my home
isanghan deut heungmiron this is my home
La sensación de estar en un drama
Drama 속에 들어온 느낌
Drama soge deureoon neukkim
Hasta esa pareja es un cliché
저 커플마저 cliché
jeo keopeulmajeo cliché
Miradas en el lugar, todos wannabe
눈 돌린 place, 다 wannabe
nun dollin place, da wannabe
Aquí pertenezco, es un hecho (hey)
I belong here, that's a fact (hey)
I belong here, that's a fact (hey)
Al principio seguía perdido en callejones
처음엔 헤매던 골목길을 따라
cheoeumen hemaedeon golmokgireul ttara
Llenando mis días, hermoso tiempo, oh
나의 하루를 채워가 beautiful time, oh
naui harureul chaewoga beautiful time, oh
Hey, esto puede que no sea de donde soy
Hey, this might not be where I'm from
Hey, this might not be where I'm from
Seúl es ahora mi nuevo barrio
서울 is now my new hood
seoul is now my new hood
Cada momento es el mejor, la vida es buena
매 순간이 best, life is good
mae sun-gani best, life is good
Dulce hogar, dulce hogar
달콤한 home sweet home
dalkomhan home sweet home
El mundo es complicado
The world is complicated
The world is complicated
Pero solo intentamos mantener la calma
But we're just tryna keep it cool
But we're just tryna keep it cool
Solo caras felices, en todos lados que mires
Only happy faces, everywhere that you look
Only happy faces, everywhere that you look
Brindemos por mi Seúl, mi alma
Cheers to my 서울, my soul
Cheers to my seoul, my soul
Barbacoa con aroma a carbón, sorbete de leche de plátano
숯불 향 barbecue, 빨대 콕 banana milk
sutbul hyang barbecue, ppaldae kok banana milk
Grabando en la librería de otro mundo, poniendo K-Pop, me siento tan relajado
별천지인 책방 찍고 K-Pop 틀어 feel so chill
byeolcheonjiin chaekbang jjikgo K-Pop teureo feel so chill
Sigo sorprendente, mi mochila en el asiento
I'm still amazing, 가방 자리 찜
I'm still amazing, gabang jari jjim
Hey, pero ten cuidado con tu bici
Hey, but be careful with your bike
Hey, but be careful with your bike
Saluda con alegría, todo perfectamente
밝게 인사해 다 perfectly
balkke insahae da perfectly
Este es mi pueblo, llámalo así (llámalo así)
여긴 내 hometown, call it that (call it that)
yeogin nae hometown, call it that (call it that)
Me siento tan bien, todo lo que necesito
너무 기분 좋아 all I need
neomu gibun joa all I need
Me gusta cada día
맘에 들어 every day
mame deureo every day
Caminando desde la estación Ttukseom a lo largo del Han
뚝섬역부터 쭉 걸어보는 한강
ttukseomyeokbuteo jjuk georeoboneun han-gang
En largas madrugadas, sin rumbo, paseando, oh
긴 새벽에 원 없이 hanging around, oh
gin saebyeoge won eopsi hanging around, oh
Hey, esto puede que no sea de donde soy
Hey, this might not be where I'm from
Hey, this might not be where I'm from
Seúl es ahora mi nuevo barrio
서울 is now my new hood
seoul is now my new hood
Cada momento es el mejor, la vida es buena
매 순간이 best, life is good
mae sun-gani best, life is good
Dulce hogar, dulce hogar
달콤한 home sweet home
dalkomhan home sweet home
El mundo es complicado
The world is complicated
The world is complicated
Pero solo intentamos mantener la calma
But we're just tryna keep it cool
But we're just tryna keep it cool
Solo caras felices, en todos lados que mires
Only happy faces, everywhere that you look
Only happy faces, everywhere that you look
Brindemos por mi Seúl, mi alma
Cheers to my 서울, my soul
Cheers to my seoul, my soul
Sobre esta ciudad desconocida que fue difícil, oh, sí
어려웠던 낯선 도시 위, oh, yeah
eoryeowotdeon natseon dosi wi, oh, yeah
Poco a poco se vuelve más claro, mi propio sueño
점점 선명히 번져 나만의 dream
jeomjeom seonmyeonghi beonjyeo namanui dream
Sin parar, emocionante (este es mi hogar, este es mi ciudad)
쉴 새 없이 짜릿한 (this is my home, this is my town)
swil sae eopsi jjaritan (this is my home, this is my town)
Cada mirada es un punto destacado, disfrutando ahora mismo (ahora mismo, hey)
시선마다 highlight, 계속 즐겨 right now (right now, hey)
siseonmada highlight, gyesok jeulgyeo right now (right now, hey)
Hey, esto puede que no sea de donde soy (esto puede que no sea de donde soy)
Hey, this might not be where I'm from (this might not be where I'm from)
Hey, this might not be where I'm from (this might not be where I'm from)
Seúl es ahora mi nuevo barrio
서울 is now my new hood
seoul is now my new hood
Cada momento es el mejor, la vida es buena (la vida es buena)
매 순간이 best, life is good (life is good)
mae sun-gani best, life is good (life is good)
Dulce hogar, dulce hogar (hey)
달콤한 home sweet home (hey)
dalkomhan home sweet home (hey)
El mundo es complicado (oh, na-na-na)
The world is complicated (oh, na-na-na)
The world is complicated (oh, na-na-na)
Pero solo intentamos mantener la calma (así es, bien)
But we're just tryna keep it cool (that's right, alright)
But we're just tryna keep it cool (that's right, alright)
Solo caras felices, en todos lados que mires
Only happy faces, everywhere that you look
Only happy faces, everywhere that you look
Brindemos por mi Seúl, mi alma
Cheers to my 서울, my soul
Cheers to my seoul, my soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NAZE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: