Traducción generada automáticamente
Born In Unbaptised Forest
Nazgul
Nacido en el Bosque no Bautizado
Born In Unbaptised Forest
La noche llega al más profundo del bosqueNight arrives to the deepest of the forest
Donde las sombras bailan bajo la lunaWhere shadows dance under the moon
Los cuervos vuelan en lugares oscuros y ríos olvidados nacidos en montañas heladasRavens fly in dark places and forgotten rivers born in frost mountains
Tronos arcanos de los Viejos Dioses que gobernaron estas tierrasArcane thrones of the Old Gods that ruled this lands
Recuerdo cuando los hombres de la cruz llegaron a este lugarI remember when the men of the cross arrived to this place
En esos fríos días de inviernoOn those cold days of winter
Con sus hachas cortaron nuestros bosques sagradosWith their axes they chopped our sacred forests
Y quemaron a nuestros sabiosAnd burned our wise men
Destruyeron nuestros templos sagrados de piedraThey destroyed our sacred temples of stone
Y construyeron iglesias para su dios extranjeroAnd built churches for their foreign god
En esos fríos días de invierno...On those cold days of winter...
Yo era un niño...I was a child...
Pero ahora soy un GuerreroBut now I am a Warrior
Que nació en bosques no bautizadosWho was born in unbaptised forests
La ira guía nuestras almas a las batallasWrath guides our souls to the battles
Y en rituales profanosAnd in profane rituals
Bajo la runa del hombre loboUnder the rune of the werewolf
invocamos a los antiguos espíritus de nuestra tierrawe summon the old spirits of our land
desterrados a la oscuridad por los sacerdotes de la luz.banished to darkness by the priests of light.
Mientras camino veo valles inmensos ante míAs I walk I see immense valleys before me
Inmersos en una niebla perpetuaImmerse on perpetual mist
Con laderas llenas de altos árbolesWith hillsides full of tall trees
Hogar del Cuervo de BatallaHome of the Battleraven
Que busca las almas de los valientes caídos en batallaWho seeks for the souls of the brave ones fallen in battle
Antiguos símbolos totémicos resisten el paso del tiempoOld totemic symbols resist the past of time
En los bosques donde nací...In the forests where I was born...
En el Sur Bárbaro de las Tierras Paganas.In the Barbarian South of the Pagan Lands.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nazgul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: