Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.709

Pretty Girl

NB Ridaz

Letra
Significado

Chica bonita

Pretty Girl

Introducción:)
Intro:)

¿Puedo huir contigo?
Oooh... can I run away with you

Quiero perderme en el amor... bebé
I wanna get lost in love... baby

A todas esas chicas guapas (chicas guapas)
To all those pretty girls (pretty girls)

Este es para ti (este es para ti)
This one's for you (this one's for you)

Mira esto
Check this out...

(coro)
(chorus)

Algo sobre ti, bebé (algo sobre ti) me vuelve loco
Something about you baby (something about you) drives me crazy

Algo sobre esta chica bonita (algo sobre ti chica) me sopla la cabeza (sopla mi mente bebé)
Something about this pretty girl (something about you girl) blows my mind (blows my mind baby)

Algo sobre ti, nena, me vuelve loca
Something about you baby (eres todo) drives me crazy

Algo sobre esta linda chica me hace volar la cabeza (vamos)
Something about this pretty girl blows my mind (come on come on)

Si tu supieras lo que siento
Si tu supieras lo que siento

Cada vez que me pongo a pensar en todos los momentos
Cada vez que me pongo a pensar en todos los momentos

Todos los buenos momentos que tuvimos a mí y a ti, a ti y a mí
All the good times we had me and you, you and I

Las calurosas noches de verano makin love en julio
Hot summer nights makin love in July

La única chica que no lo dio la primera noche
The only girl that didn't give it on the first night

Una mujer incomparable Estoy enamorado de la vida
Una mujer incomparable I'm in love for life

Me cautivaste con tus maneras y todas las cosas que haces
Me cautivaste with your ways and all the things you do

Mi linda chica Tengo que hacer que funcione contigo
My pretty girl I gotta make it work with you

Dígale al mundo que diga a sus niñas y a su familia
Tell the world tell your girls and your family

Con este anillo te prometo eres mi todo
Con este anillo te prometo you're my everything

Porque nadie me ha hecho sentir como tú
Cuz nobody's ever made me feel the way you do

Acabo de dejar que ya te echo de menos
I just dropped you off already miss you

Chica bonita sonrisa sincera
Chica bonita sonrisa sincera

Quiero estar contigo hasta que me muera (para siempre)
I wanna be with you hasta que me muera (forever)

Hagamos un pacto y estemos siempre juntos (siempre, siempre)
Let's make a pact and always be together (always, always)

Conti a mi lado, me gusta lo que sea
With you by my side girl I'm down for whatever

(coro)
(chorus)

Algo sobre ti, bebé (algo sobre ti) me vuelve loco
Something about you baby (something about you) drives me crazy

Algo sobre esta chica bonita me sopla la cabeza (me sopla la cabeza)
Something about this pretty girl blows my mind (blows my mind)

Algo sobre ti, nena, me vuelve loca
Something about you baby drives me crazy

(Normalmente no creo en el amor a primera vista, pero esta chica lo tenía todo)
(I usually don't believe in love at first sight, but this girl had it all)

Algo sobre esta chica bonita me sorprende
Something about this pretty girl blows my mind

Te destacaste del grupo desde el otro lado de la habitación
You stood out from the group from across the room

Tuve que mantener mi atención en ti (hola)
I had to keep my attention on you (hello)

Algo sobre esa cara bonita que linda sonrisa
Somethin about that pretty face that pretty smile

No pudiste evitar perderte en esos bonitos ojos
You couldn't help but to get lost in those pretty eyes

Sí, esta chica lo tenía todo (sí)
Yea this girl she had it all (yea)

El tipo de mujer que llevas a la madre
The type of woman that you take to mother

Sayin «Mira lo que encontré, amor y compañerismo
Sayin "Look what I found, love and companionship"

Alguien para hablar a través de estos tiempos difíciles (sí) que no tiene miedo de manejarlo (ya sabes)
Someone to talk through these rough times (yea) who ain't afraid to handle it (you know)

Y entiende que mi vida es diferente
And understands that my life is different

Y lo acepta, esto no es lo que esperaba
And accepts it, this isn't what I expected

Sí, es hermosa, por dentro y por fuera
Yea she's beautiful, inside and out

Algo difícil de encontrar en el mundo estos días (en el mundo de hoy)
Something hard to find in the world these days (in the world today)

Incluso en mi peor día (risas)
Even on my worst day (laughs)

Me tiene feliz como un niño despertando en su cumpleaños
She's got me happy like a kid wakin' up on his birthday

Este amor era diferente se basaba en la amistad
This love was different it was based on friendship

Voy a dejar que lo sepas (vamos) Estoy listo para salir (contigo)
I'm lettin you know (come on) I'm ready to ride out (with you)

(coro)
(chorus)

Algo sobre ti, bebé (algo sobre ti) me vuelve loco
Something about you baby (something about you) drives me crazy

Algo acerca de esta chica bonita (eres tan hermosa para mí) sopla mi mente (sopla mi mente)
Something about this pretty girl (you're so beautiful to me) blows my mind (blows my mind)

Algo sobre ti, nena, me vuelve loca
Something about you baby drives me crazy

Algo sobre esta chica bonita me sorprende
Something about this pretty girl blows my mind

¿Qué pasa, pequeño, podemos hablar un minuto?
What's up lil' shorty can we talk for a minute

He tenido sueños y tú estás en ellos
I've been havin dreams and you bein all up in 'em

Sé que no me conoces. Te he visto por aquí
I know you don't know me I seen you around

Eres la miel más guapa que he visto en esta ciudad
You're the hottest lookin' honey that I've seen in this town

Vamos, vamos a conversar a dar un paseo
Come on, lets conversate take a walk get together

Sólo quiero conocerte un poco mejor
Just wanna know you a lil' bit better

Belleza incomparable, los ojos me volvieron loco
Beauty uncomparable, eyes drove me crazy

Ella de ese tipo que quiero tener para mi dama
She that type I wanna have for my lady

Algo sobre ti no sabes lo que es
Something about you don't know what it is

Sé que acabamos de conocernos, pero ¿puedo darte un beso?
I know we just met but can I give you a kiss?

Agarró su mano y me abrazó un poco tímido
Grabbed her hand and she hugged me actin kinda shy

Los hoyuelos en tu cara te hacen ver como una mosca
Dimples on your face got you lookin' pretty fly

Cariño, esto es una charla real. Quiero estar contigo
Baby this is real talk I wanna be with you

No sabía que tú también me estabas desenterrando
Little did I know you were diggin' me too

Ahora estoy de rodillas, te tengo diciendo «Sí quiero
Now I'm down on my knees, got you sayin' "I do"

Así que tuve que escribir una canción dedicada a ti (a ti a ti)
So I had to write a song dedicated to you (to you to you)

(coro)
(chorus)

Algo sobre ti, bebé (algo sobre ti) me vuelve loco
Something about you baby (something about you) drives me crazy

Algo sobre esta chica bonita me sopla la cabeza (me sopla la cabeza)
Something about this pretty girl blows my mind (blows my mind)

Algo sobre ti, nena, me vuelve loca
Something about you baby drives me crazy

Algo sobre esta chica bonita me sorprende
Something about this pretty girl blows my mind

(La música se desvanece)
(Music fades)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NB Ridaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção