Traducción generada automáticamente
Angelarè
Nenna mia chi s'ha pigliata
nenna mia cchiù non ce sta,
quacche mago o quacche fata
se l'ha avuta da piglia'.
Angelaré bam bo
Angelaré bom ba.
Mò pe' terra e mò pe' mare
certo l'aggio da truva',
'nfì ca l'aggio da truvare
nun me voglio maje stanca'.
Angelaré bam bo
Angelaré bom ba.
Si nun trovo a nenna amata
voglio subbeto muri',
si vedit' a chella 'ngrata,
vuje dicitele accussì :
Angelaré bam bo
Angelaré bom ba.
Angelarè
Mi niña que se ha ido
mi niña ya no está aquí,
alguno mago o alguna hada
se la ha llevado para sí.
Angelaré bam bo
Angelaré bom ba.
Ahora por tierra y ahora por mar
seguro la he de encontrar,
porque la he de hallar
no me quiero cansar nunca más.
Angelaré bam bo
Angelaré bom ba.
Si no encuentro a la niña amada
quiero morir enseguida,
si la veo ingrata,
vosotros decidle así:
Angelaré bam bo
Angelaré bom ba.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCCP (Nuova Compagnia di Canto Popolare) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: