Traducción generada automáticamente

Sia Maledetta L'acqua
NCCP (Nuova Compagnia di Canto Popolare)
Verdammtes Wasser
Sia Maledetta L'acqua
Verdammtes Wasser heute MorgenSia maledetta ll'acqua stammatina
Das mich, oh weh, so zugrunde gerichtet hat.Che m'ha disfatt'oimè do puverella.
Ich hab' mir das kleine Ding kaputt gemacht.Me s'è rotta la langella
Oh je, was soll ich nur tun,Marammé che pozzo fare,
Nachbarn, helft mir, es zu reparieren.Vicini miei sapitela sanare.
Um frisches Wasser aus dem Pool zu probieren,Pe' pruvar'acqua doce de piscina
Hab' ich mir das kleine Ding zerbrochen.Me so' spaccata la cicinnatella.
Ich hab' mir das kleine Ding kaputt gemacht.Me s'è rotta la langella
Oh je, was soll ich nur tun,Marammé che pozzo fare,
Nachbarn, helft mir, es zu reparieren.Vicini miei sapitela sanare.
Keiner will den kaputten Topf,Pignata rotta nun la vo' nisciuno
Denn dann könnte man auch selbst dran sein.Ca po' t'attocca sta' pure diuno.
Ich hab' mir das kleine Ding kaputt gemacht.Me s'è rotta la langella
Oh je, was soll ich nur tun,Marammé che pozzo fare,
Nachbarn, helft mir, es zu reparieren.Vicini miei sapitela sanare.
Den kleinen Topf muss man gut im Auge behalten,La pignatella l'hé 'a sape' guardare
Denn wenn er kaputt ist, kann man ihn nicht reparieren.Ca po' ch'è rotta nun se po' sanare.
Ich hab' mir das kleine Ding kaputt gemacht.Me s'è rotta la langella
Oh je, was soll ich nur tun,Marammé che pozzo fare,
Nachbarn, helft mir, es zu reparieren.Vicini miei sapitela sanare.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCCP (Nuova Compagnia di Canto Popolare) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: