Traducción generada automáticamente

Back 2 U (AM 01:27)
NCT 127
Retourner vers toi (AM 01:27)
Back 2 U (AM 01:27)
Eh, ouais, oh, na-na-na-na, na
Ay, yeah, oh, na-na-na-na, na
Ay, yeah, oh, na-na-na-na, na
Je ne retourne pas en arrière
I’m not going back
I’m not going back
À peine endormi à l’aube
겨우 잠이 든 새벽
gyeou jami deun saebyeok
Le son de la cloche qui me réveille
나를 깨우는 벨 소리
nareul kkae-uneun bel sori
C’est devenu trop familier
이젠 너무 익숙한
ijen neomu iksukan
Je me demande si je dois répondre à ton appel
너의 전화를 받을까 말까
neoui jeonhwareul badeulkka malkka
Je me pose encore la question
자꾸만 또 고민돼
jakkuman tto gomindwae
Hésitant pendant un moment
한참 동안 망설이다
hancham dong-an mangseorida
Tu dis que c’est la dernière fois
이게 마지막이라며
ige majimagiramyeo
Et tu rappelles encore (rappelles)
또 버튼을 눌러 (눌러)
tto beoteuneul nulleo (nulleo)
Ta voix qui tremble
울먹이는 너의 목소리
ulmeogineun neoui moksori
Me fait encore vaciller (mon cœur est brisé)
또 나를 흔들어 (마음이 아파서)
tto nareul heundeureo (ma-eumi apaseo)
Comme si de rien n’était, quand tu as besoin
아무렇지 않게 필요할 때
amureochi an-ge piryohal ttae
Ne me cherche pas à ta guise (s'il te plaît)
네 멋대로 날 찾지 마 (제발)
ne meotdaero nal chatji ma (jebal)
Il n’y a plus de place pour toi
널 위한 자리는 더 이상 없어
neol wihan jarineun deo isang eopseo
C’est déjà une histoire finie
이미 끝난 일일 뿐이야
imi kkeunnan iril ppuniya
Je ne retourne pas en arrière, en arrière, en arrière, en arrière, en arrière
I’m not going back, back, back, back, back
I’m not going back, back, back, back, back
(Je ne reviendrai pas vers toi)
(I ain’t running back to you)
(I ain’t running back to you)
Je ne retourne pas en arrière, en arrière, en arrière, en arrière, en arrière
I’m not going back, back, back, back, back
I’m not going back, back, back, back, back
(Je ne reviendrai pas vers toi, mon bébé)
(I ain’t running back to you, my baby)
(I ain’t running back to you, my baby)
Je m’étais promis
다짐했던 난데
dajimhaetdeon nande
Mais te voir pleurer me rend fou
우는 널 보면 미쳐
uneun neol bomyeon michyeo
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi
너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜 왜
neoneun naege wae wae wae wae wae wae
(Tu me demandes pourquoi)
(너는 내게 왜)
(neoneun naege wae)
Ouais
Yeah
Yeah
Maintenant tu dis que tu veux
Now you say you want to
Now you say you want to
Revenir dans mon monde
Come back in my world
Come back in my world
Mais tu es trop bien pour ça
But 하지만 넌 과분한걸
But hajiman neon gwabunhan-geol
L’argent que tu déploies, les diamants et les perles
네가 뿌리는 cash, the diamonds and pearls
nega ppurineun cash, the diamonds and pearls
Tu es noyée dans le luxe
넌 화려함에 파묻히는 걸
neon hwaryeohame pamuchineun geol
Au milieu des messages et des e-mails débordants
넘쳐나는 문자와 e-mail 속에서
neomchyeonaneun munjawa e-mail sogeseo
J’essaie de te repousser
나는 너를 밀쳐내려 해
naneun neoreul milchyeonaeryeo hae
Je te blâme depuis le début
원망을 해 처음부터
wonmang-eul hae cheoeumbuteo
Sachant que c’est un destin qui ne peut pas être
함께하지 못하는 운명인걸 알기에
hamkkehaji motaneun unmyeong-in-geol algie
Comme si de rien n’était, quand tu as besoin
아무렇지 않게 필요할 때
amureochi an-ge piryohal ttae
Ne me cherche pas à ta guise (s'il te plaît)
네 멋대로 날 찾지 마 (제발)
ne meotdaero nal chatji ma (jebal)
Il n’y a plus de place pour toi
널 위한 자리는 더 이상 없어
neol wihan jarineun deo isang eopseo
C’est déjà une histoire finie
이미 끝난 일일 뿐이야
imi kkeunnan iril ppuniya
Je ne retourne pas en arrière, en arrière, en arrière, en arrière, en arrière
I’m not going back, back, back, back, back
I’m not going back, back, back, back, back
(Je ne reviendrai pas vers toi)
(I ain’t running back to you)
(I ain’t running back to you)
Je ne retourne pas en arrière, en arrière, en arrière, en arrière, en arrière
I’m not going back, back, back, back, back
I’m not going back, back, back, back, back
(Je ne reviendrai pas vers toi, mon bébé)
(I ain’t running back to you, my baby)
(I ain’t running back to you, my baby)
Je m’étais promis
다짐했던 난데
dajimhaetdeon nande
Mais te voir pleurer me rend fou
우는 널 보면 미쳐
uneun neol bomyeon michyeo
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi
너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜 왜
neoneun naege wae wae wae wae wae wae
(Tu me demandes pourquoi)
(너는 내게 왜)
(neoneun naege wae)
Ne fais pas ça
이러지 마
ireoji ma
Ne me fais pas vaciller
흔들지 마
heundeulji ma
Ce n’est plus comme avant
예전 같지 않아
yejeon gatji ana
Tu le sais aussi
너도 알잖아
neodo aljana
À chaque fois que tu fais ça
너 이럴 때마다
neo ireol ttaemada
Je m’effondre encore
또 무너져 난
tto muneojyeo nan
Maintenant, ne me cherche plus jamais, plus jamais
이제는 다시는 더 이상 더 이상 날 찾지 마
ijeneun dasineun deo isang deo isang nal chatji ma
Je ne retourne pas en arrière, en arrière, en arrière, en arrière, en arrière
I’m not going back, back, back, back, back
I’m not going back, back, back, back, back
(Je ne reviendrai pas vers toi)
(I ain’t running back to you)
(I ain’t running back to you)
Je ne retourne pas en arrière, en arrière, en arrière, en arrière, en arrière
I’m not going back, back, back, back, back
I’m not going back, back, back, back, back
(Je ne reviendrai pas vers toi, mon bébé)
(I ain’t running back to you, my baby)
(I ain’t running back to you, my baby)
Quand je me retourne, tout semble normal
돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이
doraseomyeon dasi amu il eopdan deusi
Je ne retourne pas en arrière, en arrière, en arrière, en arrière, en arrière
I’m not going back, back, back, back, back
I’m not going back, back, back, back, back
(Je ne retourne pas en arrière)
(I’m not going back)
(I’m not going back)
Je ne retourne pas en arrière, en arrière, en arrière, en arrière, en arrière
I’m not going back, back, back, back, back
I’m not going back, back, back, back, back
(Ne me cherche plus jamais)
(다시는 날 찾지 마)
(dasineun nal chatji ma)
Je ne retourne pas en arrière, en arrière, en arrière, en arrière, en arrière
I’m not going back, back, back, back, back
I’m not going back, back, back, back, back
(Je ne reviendrai pas vers toi, mon bébé)
(I ain’t running back to you, my baby)
(I ain’t running back to you, my baby)
Quand je me retourne, tout semble normal
돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이
doraseomyeon dasi amu il eopdan deusi
Je ne retourne pas en arrière, en arrière, en arrière, en arrière, en arrière, en arrière
I’m not going back, back, back, back, back, back
I’m not going back, back, back, back, back, back
(Je ne retourne pas en arrière)
(I’m not going back)
(I’m not going back)
À peine endormi à l’aube
겨우 잠이 든 새벽
gyeou jami deun saebyeok
Le son de la cloche qui me réveille
나를 깨우는 벨 소리
nareul kkae-uneun bel sori
Je me retourne et ferme les yeux
돌아 누워 눈감아
dora nuwo nun-gama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: