Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.845

Gold Dust (윤슬)

NCT 127

Letra

Significado

Poussière d'or (윤슬)

Gold Dust (윤슬)

Dors bien, ma lumière du jour
jal ja nae dalbit
jal ja nae dalbit

Tu es là, je me sens bien
iri waseo an-gyeo gipsugi
iri waseo an-gyeo gipsugi

La nuit est douce
bami su noin
bami su noin

Comme une étoile filante qui passe
janmulgyeol wiro nuwo
janmulgyeol wiro nuwo

Mais tu ne le sais pas
ama neoneun moreuji
ama neoneun moreuji

À quel point ta lumière est belle
eolmana ne bichi yeppeunji
eolmana ne bichi yeppeunji

Chaque éclat doré brille intensément
geumse jantteuk daa banjjagijanni
geumse jantteuk daa banjjagijanni

La couleur dorée m'engloutit
geumsaek gireul nae-eo nareul binnaeji
geumsaek gireul nae-eo nareul binnaeji

Avant de te rencontrer, c'était si sombre
neol mannagi jeonen geujeo eoduwotji
neol mannagi jeonen geujeo eoduwotji

Comme une mer rouge, je vois des signes
chilheuk gateun bada miteul bon jeok inni
chilheuk gateun bada miteul bon jeok inni

Chaque jour sans ton visage
illeong-ineun eolgul pyojeong eomneun maeil
illeong-ineun eolgul pyojeong eomneun maeil

Je m'attends à un demain sans espoir
gwaenhi heulleogal ppun gidae eopdeon naeil
gwaenhi heulleogal ppun gidae eopdeon naeil

Un jour comme ça, pour moi
geureon eoneu nal nae wiro
geureon eoneu nal nae wiro

La douce étoile filante me dit au revoir
ssodajideon eunhasu annyeonghagoseon ppanhi nal
ssodajideon eunhasu annyeonghagoseon ppanhi nal

Regardant l'horizon (ooh-ooh)
baraboneun nunmang-ul (ooh-ooh)
baraboneun nunmang-ul (ooh-ooh)

C'est ça, la lumière s'est éteinte, la main tremblante
geujeya nunchichaesseo sone muldeun bit
geujeya nunchichaesseo sone muldeun bit

Ce n'est pas une étoile qui brille, c'est toi
byeori tteun ge anya igeon neoya
byeori tteun ge anya igeon neoya

La nuit qui vient m'a coloré de toi
jiteun bam naege waseo neoreul saegideon gil
jiteun bam naege waseo neoreul saegideon gil

La mer dorée s'est levée
geumbichi doen bada dari tteonne
geumbichi doen bada dari tteonne

Le temps semble s'être arrêté, ce moment (oh-oh)
sigani meomchun geot gatatdeon geu jeueum (oh-oh)
sigani meomchun geot gatatdeon geu jeueum (oh-oh)

Je vais te prendre dans mes bras (oh-oh, ah, ah, ah)
danbeone neol tteoolligon (oh-oh, ah, ah, ah)
danbeone neol tteoolligon (oh-oh, ah, ah, ah)

C'est de l'amour, n'est-ce pas ? (c'est de l'amour, n'est-ce pas ?)
ige sarang-ilkka hae (ige sarang-ilkka)
ige sarang-ilkka hae (ige sarang-ilkka)

Dors bien, ma lumière du jour
jal ja nae dalbit
jal ja nae dalbit

Tu es là, je me sens bien
iri waseo an-gyeo gipsugi
iri waseo an-gyeo gipsugi

La nuit est douce
bami su noin
bami su noin

Comme une étoile filante qui passe
janmulgyeol wiro nuwo
janmulgyeol wiro nuwo

Mais tu ne le sais pas
ama neoneun moreuji
ama neoneun moreuji

À quel point ta lumière est belle
eolmana ne bichi yeppeunji
eolmana ne bichi yeppeunji

Chaque éclat doré brille intensément
geumse jantteuk daa banjjagijanni
geumse jantteuk daa banjjagijanni

La couleur dorée m'engloutit
geumsaek gireul nae-eo nareul binnaeji
geumsaek gireul nae-eo nareul binnaeji

L'eau douce de mon cœur s'apaise
mulgi eorin nae-eum gogael deulge hae
mulgi eorin nae-eum gogael deulge hae

Sans hésitation, tu me fais sourire, nah-nah
eogimeopsi saenggeut useojuneun neo, nah-nah
eogimeopsi saenggeut useojuneun neo, nah-nah

Est-ce que ça vient de là-bas, la mer ?
waeilkka negeseo bada hyang-i
waeilkka negeseo bada hyang-i

Hier soir, c'était tout pour moi
eojetbam na-ege mudeun geonji
eojetbam na-ege mudeun geonji

Je suis comblé
kokkeuteul maemdone
kokkeuteul maemdone

Donne-le moi, donne-le moi
Give it to me, give it to me
Give it to me, give it to me

Aujourd'hui, reviendra-t-elle, cette lumière si claire ?
oneuldo dasi olkka soranhan geu bit
oneuldo dasi olkka soranhan geu bit

Elle s'estompe, se fond dans l'obscurité
beolsseo seureojyeoga adeukande
beolsseo seureojyeoga adeukande

Quand tes yeux se ferment, je veux être dans le ciel avec toi
gameun nun tteumyeon sun-gan neowa haneurigil
gameun nun tteumyeon sun-gan neowa haneurigil

Je te suivrai sur le chemin doré (ouais)
geumbit gireul ttara nege galge (yeah)
geumbit gireul ttara nege galge (yeah)

Dors bien, ma lumière du jour
jal ja nae dalbit
jal ja nae dalbit

Tu es là, je me sens bien
iri waseo an-gyeo gipsugi
iri waseo an-gyeo gipsugi

La nuit est douce
bami su noin
bami su noin

Comme une étoile filante qui passe (comme une étoile filante qui passe)
janmulgyeol wiro nuwo (janmulgyeol wiro nuwo)
janmulgyeol wiro nuwo (janmulgyeol wiro nuwo)

Mais maintenant, je le sais
ama neoneun moreuji
ama neoneun moreuji

À quel point ta lumière est belle (oh)
eolmana ne bichi yeppeunji
eolmana ne bichi yeppeunji

Chaque éclat doré brille intensément
geumse jantteuk daa banjjagijanni
geumse jantteuk daa banjjagijanni

La couleur dorée m'engloutit
geumsaek gireul nae-eo nareul binnaeji
geumsaek gireul nae-eo nareul binnaeji

Brillant de mille feux, tu es comme de la magie
muhanhage banjjagyeo neon like magic
muhanhage banjjagyeo neon like magic

Tout ce qui brille, maintenant, c'est du passé
geu hwanhame jeonbu da ijeo bad things
geu hwanhame jeonbu da ijeo bad things

J'aime ce que tu es, je le sais déjà
geureon neoreul joahae imi alji
geureon neoreul joahae imi alji

Même dans mes rêves, ta lumière brille
kkumeseodo areun-georineun dalbit
kkumeseodo areun-georineun dalbit

Oh, ah, oh, ah, où que tu sois, dis-le moi
Oh, ah, oh, ah, eodi hanbeon mureobwa
Oh, ah, oh, ah, eodi hanbeon mureobwa

Sur la mer, je te tends la main
pado wie son daebwa
pado wie son daebwa

Regarde cette vague qui danse
goyohadeon mulgyeori yodongchineun geoseul bwa
goyohadeon mulgyeori yodongchineun geoseul bwa

Je me dirige vers toi
ojik neol hyanghae heulleo
ojik neol hyanghae heulleo

Même si la tempête fait rage, oh
geu jungnyeogui hime nae badaga da mallado, oh
geu jungnyeogui hime nae badaga da mallado, oh

Dors bien, ma lumière du jour
jal ja nae dalbit
jal ja nae dalbit

Tu es là, je me sens bien
iri waseo an-gyeo
iri waseo an-gyeo

La nuit est douce (oh) comme une étoile filante
gipsugi (oh) bami su noin
gipsugi (oh) bami su noin

Comme une étoile filante qui passe (qui passe)
janmulgyeol wiro nuwo (nuwo)
janmulgyeol wiro nuwo (nuwo)

Mais maintenant, je le sais
ama ije algetji
ama ije algetji

À quel point ta lumière est belle (oh)
eolmana ne bichi yeppeunji (oh)
eolmana ne bichi yeppeunji (oh)

Chaque éclat doré brille intensément
geumse jantteuk daa banjjagijanni
geumse jantteuk daa banjjagijanni

La couleur dorée m'engloutit
geumsaek gireul nae-eo nareul binnaeji
geumsaek gireul nae-eo nareul binnaeji

Poussière d'or, lève-toi, ma mer
Gold dust up, my sea
Gold dust up, my sea

Je te couvre de couleur dorée
geumsaek garul ppuryeo challanhi
geumsaek garul ppuryeo challanhi

La nuit est douce, comme une étoile filante
bami su noin janmulgyeol wie ppuryeo
bami su noin janmulgyeol wie ppuryeo

Mais maintenant, je le sais
ama ije algetji
ama ije algetji

À quel point ta lumière est belle
eolmana ne bichi yeppeunji
eolmana ne bichi yeppeunji

Chaque éclat doré brille intensément
geumse jantteuk daa banjjagijanni
geumse jantteuk daa banjjagijanni

La couleur dorée m'engloutit.
geumsaek gireul nae-eo nareul binnaeji
geumsaek gireul nae-eo nareul binnaeji

Escrita por: MoZella / Nick Bradley / Stuart Crichton & Paul Blanco / 이채영 (Lee Chae Young) (JamFactory). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección