Traducción generada automáticamente

Love Song (우산)
NCT 127
Liefdeslied (Umbrella)
Love Song (우산)
Jij bent de reden voor mijn paraplu
너를 향해 기운 우산이
neoreul hyanghae giun usani
Het is zo toevallig
이렇게 때마침
ireoke ttaemachim
Dat hij zo klein is, wat een geluk
참 작아서 다행이야
cham jagaseo dahaeng-iya
Hoo, dit is
Hoo, 이런 건
Hoo, ireon geon
Een onverwachte situatie
예상하지 못한 상황이야
yesanghaji motan sanghwang-iya
Dit moment waarin onze schouders elkaar raken
어깨가 닿은 이 순간
eokkaega daeun i sun-gan
Laten we een plek zoeken om naartoe te gaan
어디 들어갈 델 찾자
eodi deureogal del chatja
Terwijl ik praat, worden mijn stappen
말하면서도 내 걸음은
malhamyeonseodo nae georeumeun
Steeds langzamer, ik kan het niet helpen
자꾸만 하염없이 느려져
jakkuman hayeomeopsi neuryeojyeo
Ik kan dit gevoel niet stoppen, ik kan het niet stoppen
I can’t stop, I can’t stop this feeling
I can’t stop, I can’t stop this feeling
Ik hoor je ademhaling
너의 숨소리도 들려
neoui sumsorido deullyeo
Omdat we zo dichtbij zijn
이렇게 가까우니까
ireoke gakkaunikka
Ik hoop dat de tijd stil blijft staan
이대로 투명해진 채
idaero tumyeonghaejin chae
In deze transparante staat, ja
시간이 멈췄으면 해, yeah
sigani meomchwosseumyeon hae, yeah
Ik haat de regen
비는 질색인데
bineun jilsaeginde
Maar vandaag wil ik dat het beter wordt
오늘 좀 좋아지려 해
oneul jom joajiryeo hae
Nee, ik wil niet dat het stopt
아니 아직 그칠 생각은 말고
ani ajik geuchil saenggageun malgo
Je linker schouder mag helemaal nat zijn
왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼
oenjjok eokkaeneun heumppeok jeoksyeo nwado dwae
Liefdeslied in de regen
빗속의 love song
bitsogui love song
Liefdeslied, liefdeslied, ja
Love song, love song, yeah
Love song, love song, yeah
Laten we een eiland voor ons tweeën maken, ooh
둘만의 섬을 만들어, ooh
dulmanui seomeul mandeureo, ooh
Ik hou zo van deze, hou zo van deze, hou zo van deze regen
이렇게 love this, love this, love this rain
ireoke love this, love this, love this rain
De hele dag in de vallende regen
떨어지는 빗속에 all day
tteoreojineun bitsoge all day
Vandaag wil ik zelfs verdwalen in de bekende straten
오늘따라 더 익숙한 거리도 헤매고 싶어 난
oneulttara deo iksukan georido hemaego sipeo nan
Ooh, waar was dat mooie café ook alweer?
Ooh, 저번 그 예쁜 카페가 어디더라
Ooh, jeobeon geu yeppeun kapega eodideora
Ik kan het me niet goed herinneren
잘 기억나지 않아
jal gieongnaji ana
Jij weerkaatst in mijn ogen
너의 눈에 내가 비쳐
neoui nune naega bichyeo
Omdat we zo dichtbij zijn
이렇게 가까우니까
ireoke gakkaunikka
Als je naar me lacht
날 보며 웃음 지을 땐
nal bomyeo useum jieul ttaen
Voelt het alsof mijn hart stilstaat, ja
심장이 멎을 것 같아, yeah
simjang-i meojeul geot gata, yeah
Ik haat de regen (ik haat het, oh)
비는 질색인데 (질색인데, oh)
bineun jilsaeginde (jilsaeginde, oh)
Maar vandaag wil ik dat het beter wordt (dat het beter wordt)
오늘 좀 좋아지려 해 (좋아지려 해)
oneul jom joajiryeo hae (joajiryeo hae)
Nee, ik wil niet dat het stopt (niet stoppen, ay)
아니 아직 그칠 생각은 말고 (생각은 말고, ay)
ani ajik geuchil saenggageun malgo (saenggageun malgo, ay)
Je linker schouder mag helemaal nat zijn
왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼
oenjjok eokkaeneun heumppeok jeoksyeo nwado dwae
Liefdeslied in de regen
빗속의 love song
bitsogui love song
Liefdeslied, liefdeslied, ja
Love song, love song, yeah
Love song, love song, yeah
Laten we een eiland voor ons tweeën maken, ooh (een eiland, ja, ja)
둘만의 섬을 만들어, ooh (섬을, yeah, yeah)
dulmanui seomeul mandeureo, ooh (seomeul, yeah, yeah)
Ik hou zo van deze, hou zo van deze, hou zo van deze regen
이렇게 love this, love this, love this rain
ireoke love this, love this, love this rain
De hele dag in de vallende regen
떨어지는 빗속에 all day
tteoreojineun bitsoge all day
Op deze plek
In this place
In this place
Jij en ik
Just you and me
Just you and me
Buiten is alles vaag
Outside all blurry
Outside all blurry
Maar mijn focus is helder als de dag, 2.0, 2.0
My focus clear as day, 2.0, 2.0
My focus clear as day, 2.0, 2.0
Warm en gezellig
Warm and cozy
Warm and cozy
Beschermt ons tegen al het gekke
Covering us from all the crazy
Covering us from all the crazy
De regen stopt niet, het regent
Rain don't stop 비 내려와
Rain don't stop bi naeryeowa
Onder onze eenpersoonsparaplu
둘이서 일인용 umbrella 아래
duriseo irinyong umbrella arae
Is mijn dag zo helder
내 하루는 so bright
nae haruneun so bright
Jij bent mijn licht dat nooit ondergaat
떠올라 넌 지지 않는 나의 빛
tteoolla neon jiji anneun naui bit
Doo-doo-doo, regendruppel
Doo-doo-doo, rain drop
Doo-doo-doo, rain drop
Stap uit mijn buitenlandse auto
Hop out my foreign car
Hop out my foreign car
Op dit natte asfalt
흠뻑 젖은 이 아스팔트 위에는
heumppeok jeojeun i aseupalteu wieneun
Creëer ik een scène
한편의 scene을 만들어내지
hanpyeonui sceneeul mandeureonaeji
Ineens ben jij hier in mij
어느새 여기 내 안에 네가 겹쳐와
eoneusae yeogi nae ane nega gyeopchyeowa
In mijn hart ben jij als de vochtige regen
내 맘속에 너는 저 촉촉한 비처럼
nae mamsoge neoneun jeo chokchokan bicheoreom
Die binnenkomt
스며들어와
seumyeodeureowa
Ik haat de regen
비는 질색인데
bineun jilsaeginde
Maar vandaag wil ik dat het beter wordt (dat het beter wordt, baby)
오늘 좀 좋아지려 해 (좋아지려, baby)
oneul jom joajiryeo hae (joajiryeo, baby)
Nee, ik wil niet dat het stopt (niet stoppen, ay)
아니 아직 그칠 생각은 말고 (생각 말고, ay)
ani ajik geuchil saenggageun malgo (saenggak malgo, ay)
Je linker schouder mag helemaal nat zijn
왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼
oenjjok eokkaeneun heumppeok jeoksyeo nwado dwae
Liefdeslied in de regen
빗속의 love song
bitsogui love song
Liefdeslied, liefdeslied, ja
Love song, love song, yeah
Love song, love song, yeah
Laten we een eiland voor ons tweeën maken, ooh (een eiland maken)
둘만의 섬을 만들어, ooh (섬을 만들어)
dulmanui seomeul mandeureo, ooh (seomeul mandeureo)
Ik hou zo van deze, hou zo van deze, hou zo van deze regen
이렇게 love this, love this, love this rain
ireoke love this, love this, love this rain
De hele dag in de vallende regen
떨어지는 빗속에
tteoreojineun bitsoge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: