Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 427

Orange Seoul (오렌지 물간)

NCT 127

Letra

Significado

Seúl Naranja

Orange Seoul (오렌지 물간)

Cuando el sol se pone, ciudad de Seúl
해가 지는 순간, Seoul city
haega jineun sun-gan, Seoul city

Esa noche de color naranja
그 오렌지색 밤
geu orenjisaek bam

Vamos, corramos por la autopista, mezclándonos con ese atardecer (uh, atardecer)
자 달리자고 highway, 섞여 저 석양에 (uh, sunset)
ja dallijago highway, seokkyeo jeo seogyang-e (uh, sunset)

Se filtra
스며들어가
seumyeodeureoga

A través de los edificios, hacia el gol
빌딩 속 사이로 골인
bilding sok sairo gorin

Dispara, apunta al sol
Shoot, 저 태양을 쏴
Shoot, jeo taeyang-eul sswa

Cuando el sol se pone, lo levanta sobre el río Han
해가 저물어 한강 위로 띄워
haega jeomureo han-gang wiro ttuiwo

Pintura naranja
오렌지색 물감
orenjisaek mulgam

Woah, mitad cielo, mitad suelo, una ventana abierta
Woah, 하늘 반 땅 반 뻥 뚫린 창밖을
Woah, haneul ban ttang ban ppeong ttullin changbakkeul

¿Corrimos sin tiempo para capturarlo?
눈에 담을 틈이 없이 달렸는지도
nune dameul teumi eopsi dallyeonneunjido

El atardecer siempre me reconoce, siempre lo hace
노을은 날 알아주지 늘 always do
noeureun nal arajuji neul always do

El viento me golpea como una ducha, cabina
바람에 날 적시는 샤워, booth
barame nal jeoksineun syawo, booth

Vamos a montar, en cualquier momento, no me importa
We gon' ride, 언제든지, I don't care
We gon' ride, eonjedeunji, I don't care

A veces chirría, pero sigo recto
가끔 삐걱대도 난 직진이지
gakkeum ppigeokdaedo nan jikjiniji

Allá voy, saltando hacia el atardecer
난 저기 노을 속으로 첨벙
nan jeogi noeul sogeuro cheombeong

Sí, está justo aquí, sin dudar, zambullida
Yeah, it's right here, 망설임 없이 dive
Yeah, it's right here, mangseorim eopsi dive

¿Quién en ese cielo (ayy)
누가 저 하늘에 (ayy)
nuga jeo haneure (ayy)

Enciende fuego, fuego, pero está bien (bien)
불을 지르지, fire, fire, but it's okay (okay)
bureul jireuji, fire, fire, but it's okay (okay)

En este momento (en este momento)
오늘이 때 (오늘이 때)
oneuri ttae (oneuri ttae)

Zambullámonos juntos en el atardecer, zambullida, zambullida
너와 같이 석양 속으로 dive, dive
neowa gachi seogyang sogeuro dive, dive

Cuando el sol se pone, ciudad de Seúl
해가 지는 순간, Seoul city
haega jineun sun-gan, Seoul city

Esa noche de color naranja
그 오렌지색 밤
geu orenjisaek bam

Vamos, corramos por la autopista, mezclándonos con ese atardecer (uh, atardecer)
자 달리자고 highway, 섞여 저 석양에 (uh, sunset)
ja dallijago highway, seokkyeo jeo seogyang-e (uh, sunset)

Se filtra
스며들어가
seumyeodeureoga

A través de los edificios, hacia el gol
빌딩 속 사이로 골인
bilding sok sairo gorin

Dispara, apunta al sol
Shoot, 저 태양을 쏴
Shoot, jeo taeyang-eul sswa

Cuando el sol se pone, lo levanta sobre el río Han
해가 저물어 한강 위로 띄워
haega jeomureo han-gang wiro ttuiwo

Pintura naranja (bien, ah)
오렌지색 물감 (alright, ah)
orenjisaek mulgam (alright, ah)

Zambúllete en el atardecer, zambúllete, zambúllete hacia
Dive into the sunset, dive, dive into
Dive into the sunset, dive, dive into

Hacia el atardecer, zambúllete hacia
To the sunset, dive into
To the sunset, dive into

El cielo que el mar refleja es una hermosa simetría
바다가 담은 하늘은 멋진 대칭
badaga dameun haneureun meotjin daeching

Me roza la brisa del verano
날 스쳐 가지 summer breeze
nal seuchyeo gaji summer breeze

Es demasiado hermoso para perderlo de vista
눈에 다 담아 놓치기엔 아까워
nune da dama nochigien akkawo

El atardecer parece un túnel interminable
석양은 끝나지 않는 긴 터널 같지
seogyang-eun kkeunnaji anneun gin teoneol gatji

Las estrellas brillan más y más
아지랑이들이 더 이글이글 대는걸
ajirang-ideuri deo igeurigeul daeneun-geol

Menea, menea, sí, sí, baila, woah
Shimmy, shimmy, yeah, yeah, 춤을 추지, woah
Shimmy, shimmy, yeah, yeah, chumeul chuji, woah

Woah, te saludan
Woah, 반겨주지 널
Woah, ban-gyeojuji neol

Enciende fuego en ese cielo, bombero
저 하늘에 불이나 불러, fireman
jeo haneure burina bulleo, fireman

Esta imagen por la noche (hey)
이 그림을 밤이 (hey)
i geurimeul bami (hey)

Se la lleva, ¿por qué, pero está bien (bien)
가져가 버리네, why, but it's okay (okay)
gajyeoga beorine, why, but it's okay (okay)

En este momento (en este momento)
오늘이 때 (오늘이 때)
oneuri ttae (oneuri ttae)

Tú capturas esta imagen, yo conduzco, conduzco
너는 이 그림을 담아 난 drive, drive
neoneun i geurimeul dama nan drive, drive

Cuando el sol se pone, ciudad de Seúl
해가 지는 순간 Seoul city
haega jineun sun-gan Seoul city

Esa noche de color naranja
그 오렌지색 밤
geu orenjisaek bam

Vamos, corramos por la autopista
자 달리자고 highway
ja dallijago highway

Mezclándonos con ese atardecer (uh, atardecer)
섞여 저 석양에 (uh, sunset)
seokkyeo jeo seogyang-e (uh, sunset)

Se filtra
스며들어가
seumyeodeureoga

A través de los edificios, hacia el gol
빌딩 속 사이로 골인
bilding sok sairo gorin

Dispara, apunta al sol
Shoot 저 태양을 쏴
Shoot jeo taeyang-eul sswa

Cuando el sol se pone
해가 저물어
haega jeomureo

Lo levanta sobre el río Han
한강 위로 띄워
han-gang wiro ttuiwo

Pintura naranja
오렌지색 물감
orenjisaek mulgam

Oh, esta ciudad me da amor
Oh, this city gives me love
Oh, this city gives me love

Y simplemente no es suficiente (sí)
And I just can't get enough (yeah)
And I just can't get enough (yeah)

Poco a poco se tiñe de rojo esta noche (sí)
점점 붉게 물들어가 tonight (yeah)
jeomjeom bulkke muldeureoga tonight (yeah)

Cambia cada vez que lo veo
볼 때마다 달라져
bol ttaemada dallajyeo

La razón por la que me enamoro
사랑하게 되는 이유지
saranghage doeneun iyuji

Eres tú, que cambias con el tiempo (como tú lo haces)
시간을 따라 변화하는 널 (like you do)
siganeul ttara byeonhwahaneun neol (like you do)

Antes de que desaparezcas, captúrame
사라지기 전에 담아봐
sarajigi jeone damabwa

Ayy, no te pierdas, bebé
Ayy, 놓치지 마 baby
Ayy, nochiji ma baby

La noche que amé, ciudad de Seúl (sí, sí)
내가 사랑한 밤, Seoul city (yеah, yeah)
naega saranghan bam, Seoul city (yеah, yeah)

Esa noche de color naranja
그 오렌지색 밤
geu orenjisaek bam

La autopista abierta, esperando ser iluminada (atardecer)
뻥 뚫려버린 highway, 적시길 바라네 (sunset)
ppeong ttullyeobeorin highway, jeoksigil barane (sunset)

Noche naranja
오렌지색 밤
orenjisaek bam

Preocupaciones quemadas hasta el final (no, woah)
붉게 다 타버린 고민 (no, woah)
bulkke da tabeorin gomin (no, woah)

La respuesta que esta ciudad me dio
이 도시가 준 답
i dosiga jun dap

Lejos, volando más lejos, lanzándolo, triple
멀리 더 날려, 던져버려, three-point
meolli deo nallyeo, deonjyeobeoryeo, three-point

Pintura naranja
오렌지색 물감
orenjisaek mulgam

Chica, sabes cómo nos movemos
Girl, you know how how we roll
Girl, you know how how we roll

Esta noche no se enfría
오늘 밤은 안 식어
oneul bameun an sigeo

Déjalo arder (porque lo digo yo)
Just lеt it burn ('cause I say so)
Just lеt it burn ('cause I say so)

Déjalo arder (esta es mi ciudad, sí)
Just let it burn (this is my city, yeah)
Just let it burn (this is my city, yeah)

En el cielo naranja
오렌지빛 하늘에
orenjibit haneure

Choquemos, hasta llegar allí
부딪혀 보자, 'til we're there
budichyeo boja, 'til we're there

Déjalo arder
Just let it burn
Just let it burn

Déjalo arder
Just let it burn
Just let it burn

Déjalo arder
Just let it
Just let it

Escrita por: Andrew Choi (앤드류 최) / San Yoon / HUMBLER / WUTAN (우탄). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección