Traducción generada automáticamente

Orange Seoul (오렌지 물간)
NCT 127
Seúl Naranja
Orange Seoul (오렌지 물간)
Cuando el sol se pone, ciudad de Seúl
해가 지는 순간, Seoul city
haega jineun sun-gan, Seoul city
Esa noche de color naranja
그 오렌지색 밤
geu orenjisaek bam
Vamos, corramos por la autopista, mezclándonos con ese atardecer (uh, atardecer)
자 달리자고 highway, 섞여 저 석양에 (uh, sunset)
ja dallijago highway, seokkyeo jeo seogyang-e (uh, sunset)
Se filtra
스며들어가
seumyeodeureoga
A través de los edificios, hacia el gol
빌딩 속 사이로 골인
bilding sok sairo gorin
Dispara, apunta al sol
Shoot, 저 태양을 쏴
Shoot, jeo taeyang-eul sswa
Cuando el sol se pone, lo levanta sobre el río Han
해가 저물어 한강 위로 띄워
haega jeomureo han-gang wiro ttuiwo
Pintura naranja
오렌지색 물감
orenjisaek mulgam
Woah, mitad cielo, mitad suelo, una ventana abierta
Woah, 하늘 반 땅 반 뻥 뚫린 창밖을
Woah, haneul ban ttang ban ppeong ttullin changbakkeul
¿Corrimos sin tiempo para capturarlo?
눈에 담을 틈이 없이 달렸는지도
nune dameul teumi eopsi dallyeonneunjido
El atardecer siempre me reconoce, siempre lo hace
노을은 날 알아주지 늘 always do
noeureun nal arajuji neul always do
El viento me golpea como una ducha, cabina
바람에 날 적시는 샤워, booth
barame nal jeoksineun syawo, booth
Vamos a montar, en cualquier momento, no me importa
We gon' ride, 언제든지, I don't care
We gon' ride, eonjedeunji, I don't care
A veces chirría, pero sigo recto
가끔 삐걱대도 난 직진이지
gakkeum ppigeokdaedo nan jikjiniji
Allá voy, saltando hacia el atardecer
난 저기 노을 속으로 첨벙
nan jeogi noeul sogeuro cheombeong
Sí, está justo aquí, sin dudar, zambullida
Yeah, it's right here, 망설임 없이 dive
Yeah, it's right here, mangseorim eopsi dive
¿Quién en ese cielo (ayy)
누가 저 하늘에 (ayy)
nuga jeo haneure (ayy)
Enciende fuego, fuego, pero está bien (bien)
불을 지르지, fire, fire, but it's okay (okay)
bureul jireuji, fire, fire, but it's okay (okay)
En este momento (en este momento)
오늘이 때 (오늘이 때)
oneuri ttae (oneuri ttae)
Zambullámonos juntos en el atardecer, zambullida, zambullida
너와 같이 석양 속으로 dive, dive
neowa gachi seogyang sogeuro dive, dive
Cuando el sol se pone, ciudad de Seúl
해가 지는 순간, Seoul city
haega jineun sun-gan, Seoul city
Esa noche de color naranja
그 오렌지색 밤
geu orenjisaek bam
Vamos, corramos por la autopista, mezclándonos con ese atardecer (uh, atardecer)
자 달리자고 highway, 섞여 저 석양에 (uh, sunset)
ja dallijago highway, seokkyeo jeo seogyang-e (uh, sunset)
Se filtra
스며들어가
seumyeodeureoga
A través de los edificios, hacia el gol
빌딩 속 사이로 골인
bilding sok sairo gorin
Dispara, apunta al sol
Shoot, 저 태양을 쏴
Shoot, jeo taeyang-eul sswa
Cuando el sol se pone, lo levanta sobre el río Han
해가 저물어 한강 위로 띄워
haega jeomureo han-gang wiro ttuiwo
Pintura naranja (bien, ah)
오렌지색 물감 (alright, ah)
orenjisaek mulgam (alright, ah)
Zambúllete en el atardecer, zambúllete, zambúllete hacia
Dive into the sunset, dive, dive into
Dive into the sunset, dive, dive into
Hacia el atardecer, zambúllete hacia
To the sunset, dive into
To the sunset, dive into
El cielo que el mar refleja es una hermosa simetría
바다가 담은 하늘은 멋진 대칭
badaga dameun haneureun meotjin daeching
Me roza la brisa del verano
날 스쳐 가지 summer breeze
nal seuchyeo gaji summer breeze
Es demasiado hermoso para perderlo de vista
눈에 다 담아 놓치기엔 아까워
nune da dama nochigien akkawo
El atardecer parece un túnel interminable
석양은 끝나지 않는 긴 터널 같지
seogyang-eun kkeunnaji anneun gin teoneol gatji
Las estrellas brillan más y más
아지랑이들이 더 이글이글 대는걸
ajirang-ideuri deo igeurigeul daeneun-geol
Menea, menea, sí, sí, baila, woah
Shimmy, shimmy, yeah, yeah, 춤을 추지, woah
Shimmy, shimmy, yeah, yeah, chumeul chuji, woah
Woah, te saludan
Woah, 반겨주지 널
Woah, ban-gyeojuji neol
Enciende fuego en ese cielo, bombero
저 하늘에 불이나 불러, fireman
jeo haneure burina bulleo, fireman
Esta imagen por la noche (hey)
이 그림을 밤이 (hey)
i geurimeul bami (hey)
Se la lleva, ¿por qué, pero está bien (bien)
가져가 버리네, why, but it's okay (okay)
gajyeoga beorine, why, but it's okay (okay)
En este momento (en este momento)
오늘이 때 (오늘이 때)
oneuri ttae (oneuri ttae)
Tú capturas esta imagen, yo conduzco, conduzco
너는 이 그림을 담아 난 drive, drive
neoneun i geurimeul dama nan drive, drive
Cuando el sol se pone, ciudad de Seúl
해가 지는 순간 Seoul city
haega jineun sun-gan Seoul city
Esa noche de color naranja
그 오렌지색 밤
geu orenjisaek bam
Vamos, corramos por la autopista
자 달리자고 highway
ja dallijago highway
Mezclándonos con ese atardecer (uh, atardecer)
섞여 저 석양에 (uh, sunset)
seokkyeo jeo seogyang-e (uh, sunset)
Se filtra
스며들어가
seumyeodeureoga
A través de los edificios, hacia el gol
빌딩 속 사이로 골인
bilding sok sairo gorin
Dispara, apunta al sol
Shoot 저 태양을 쏴
Shoot jeo taeyang-eul sswa
Cuando el sol se pone
해가 저물어
haega jeomureo
Lo levanta sobre el río Han
한강 위로 띄워
han-gang wiro ttuiwo
Pintura naranja
오렌지색 물감
orenjisaek mulgam
Oh, esta ciudad me da amor
Oh, this city gives me love
Oh, this city gives me love
Y simplemente no es suficiente (sí)
And I just can't get enough (yeah)
And I just can't get enough (yeah)
Poco a poco se tiñe de rojo esta noche (sí)
점점 붉게 물들어가 tonight (yeah)
jeomjeom bulkke muldeureoga tonight (yeah)
Cambia cada vez que lo veo
볼 때마다 달라져
bol ttaemada dallajyeo
La razón por la que me enamoro
사랑하게 되는 이유지
saranghage doeneun iyuji
Eres tú, que cambias con el tiempo (como tú lo haces)
시간을 따라 변화하는 널 (like you do)
siganeul ttara byeonhwahaneun neol (like you do)
Antes de que desaparezcas, captúrame
사라지기 전에 담아봐
sarajigi jeone damabwa
Ayy, no te pierdas, bebé
Ayy, 놓치지 마 baby
Ayy, nochiji ma baby
La noche que amé, ciudad de Seúl (sí, sí)
내가 사랑한 밤, Seoul city (yеah, yeah)
naega saranghan bam, Seoul city (yеah, yeah)
Esa noche de color naranja
그 오렌지색 밤
geu orenjisaek bam
La autopista abierta, esperando ser iluminada (atardecer)
뻥 뚫려버린 highway, 적시길 바라네 (sunset)
ppeong ttullyeobeorin highway, jeoksigil barane (sunset)
Noche naranja
오렌지색 밤
orenjisaek bam
Preocupaciones quemadas hasta el final (no, woah)
붉게 다 타버린 고민 (no, woah)
bulkke da tabeorin gomin (no, woah)
La respuesta que esta ciudad me dio
이 도시가 준 답
i dosiga jun dap
Lejos, volando más lejos, lanzándolo, triple
멀리 더 날려, 던져버려, three-point
meolli deo nallyeo, deonjyeobeoryeo, three-point
Pintura naranja
오렌지색 물감
orenjisaek mulgam
Chica, sabes cómo nos movemos
Girl, you know how how we roll
Girl, you know how how we roll
Esta noche no se enfría
오늘 밤은 안 식어
oneul bameun an sigeo
Déjalo arder (porque lo digo yo)
Just lеt it burn ('cause I say so)
Just lеt it burn ('cause I say so)
Déjalo arder (esta es mi ciudad, sí)
Just let it burn (this is my city, yeah)
Just let it burn (this is my city, yeah)
En el cielo naranja
오렌지빛 하늘에
orenjibit haneure
Choquemos, hasta llegar allí
부딪혀 보자, 'til we're there
budichyeo boja, 'til we're there
Déjalo arder
Just let it burn
Just let it burn
Déjalo arder
Just let it burn
Just let it burn
Déjalo arder
Just let it
Just let it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: