Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 731

Rain Drop

NCT 127

Letra

Significado

Regentropfen

Rain Drop

Ja, ja, sag
Yeah, yeah, say
Yeah, yeah, say

Es ist jetzt zu spät, um es zu bedauern
아까워하긴 이제 늦었어
akkawohagin ije neujeosseo

Rede mit mir selbst, wiederhole es
혼잣말로 되뇌어
honjanmallo doenoe-eo

Die Nacht ist schon tief
밤은 깊어 이미
bameun gipeo imi

Was soll ich tun? Unterbrochene Verbindung, Gedanken strömen heran
So what do I do? 끊어진 fuse, 밀려오는 생각들
So what do I do? kkeuneojin fuse, millyeooneun saenggakdeul

Warte mal
Hold a minute
Hold a minute

Es regnet, so ist das, diese Melodie bringt mich zur Ruhe, die Stille
비가 와 이런 거야 이 멜로딘 날 쉬게 하는 정적
biga wa ireon geoya i mellodin nal swige haneun jeongjeok

Gib mir, gib mir, gib mir, gib mir
Give me, give me, give me, give me
Give me, give me, give me, give me

Gib mir, gib mir, gib mir, gib mir alles, was ich will
Give me, give me, give me, give me all I want
Give me, give me, give me, give me all I want

Ich wollte es, ich wollte es, am Ende
원했고 원했지 그 끝에서
wonhaetgo wonhaetji geu kkeuteseo

Gegen die Nacht, in der Stadt der Dunkelheit
거슬러 가는 night 밤의 도시에
geoseulleo ganeun night bamui dosie

Verblasst die Erinnerung, klar und deutlich
투명하게 기억이 번져가
tumyeonghage gieogi beonjyeoga

Ich irrte umher zwischen Traum und Realität
꿈과 현실 사일 헤맸던
kkumgwa hyeonsil sail hemaetdeon

Komm zurück zu mir
나로 돌아가
naro doraga

(Kann nicht wegsehen) Ich will wirklich nicht verlieren
(Can't look away) I don't really wanna lose
(Can't look away) I don't really wanna lose

Das blinkende Zeichen, jetzt weiß ich
깜빡이는 sign, now I know
kkamppagineun sign, now I know

(Scheint kaputt zu sein)
(고장 난 듯해)
(gojang nan deutae)

Alles ist nass und hat aufgehört
다 젖어서 멈춰 버렸지
da jeojeoseo meomchwo beoryeotji

Auch wenn es kalt ist, ist es warm, 'bout, 'bout it
차가운데도 포근하게 'bout, 'bout it
chagaundedo pogeunhage 'bout, 'bout it

Mit einem ausdruckslosen Gesicht, träge, 'bout, 'bout it
무표정으로 나른하게 'bout, 'bout it
mupyojeong-euro nareunhage 'bout, 'bout it

Habe das Dach offen, versinke einfach tief
Got the top droppin', 잠겨 들어 그저 깊이
Got the top droppin', jamgyeo deureo geujeo gipi

Höre meinen Regentropfen (ja)
들려온다 나의 rain drop (yup)
deullyeoonda naui rain drop (yup)

Schön und grausam, 'bout, 'bout it
아름답게도 잔인하게 'bout, 'bout it
areumdapgedo janinhage 'bout, 'bout it

Dringlicher Ausdruck, gleichgültig, 'bout, 'bout it
간절한 태도 무심하게 'bout, 'bout it
ganjeolhan taedo musimhage 'bout, 'bout it

Habe das Dach offen, auf den Tasten der Nacht
Got the top droppin', 밤이 누른 건반 위
Got the top droppin', bami nureun geonban wi

Höre meinen Regentropfen
들려온다 나의 rain drop
deullyeoonda naui rain drop

Ayy, Wort
Ayy, word
Ayy, word

Kann es nicht ausdrücken, unvollkommen zum Ausdrücken
표현 못 해 표현하기엔 불완전해
pyohyeon mot hae pyohyeonhagien burwanjeonhae

Irgendwo versuche ich, mich zu entspannen
어딘가 좀 trying to relax
eodin-ga jom trying to relax

Fakten dringen ein und verbreiten sich
스며들어 번지는 facts
seumyeodeureo beonjineun facts

Bring es zurück, ich bringe es zurück
Bring it back, I'm bringing it back
Bring it back, I'm bringing it back

Spiele mit Vergangenheit und Zukunft
과거와 미랠 뛰놀지
gwageowa mirael ttwinolji

Ohne Maßstab, abwägen
기준도 없이 저울질
gijundo eopsi jeouljil

Ein Spiel nur für mich
혼자만의 놀이
honjamanui nori

(Kann nicht wegsehen) Ich will wirklich nicht verlieren
(Can't look away) I don't really wanna lose
(Can't look away) I don't really wanna lose

So zerbrechlich ruhig, jetzt weiß ich
부서질 듯 calm, now I know
buseojil deut calm, now I know

(Kleines Boot) (kann nicht wegsehen)
(작은 조각배) (can't look away)
(jageun jogakbae) (can't look away)

Hatte aufgehört, über der Nacht
밤 위에서 멈춰버렸지
bam wieseo meomchwobeoryeotji

Auch wenn es kalt ist, ist es warm, 'bout, 'bout it
차가운데도 포근하게 'bout, 'bout it
chagaundedo pogeunhage 'bout, 'bout it

Mit einem ausdruckslosen Gesicht, träge, 'bout, 'bout it
무표정으로 나른하게 'bout, 'bout it
mupyojeong-euro nareunhage 'bout, 'bout it

Habe das Dach offen, versinke einfach tief
Got the top droppin', 잠겨 들어 그저 깊이
Got the top droppin', jamgyeo deureo geujeo gipi

Höre meinen Regentropfen (ja)
들려온다 나의 rain drop (yup)
deullyeoonda naui rain drop (yup)

Schön und grausam, 'bout, 'bout it
아름답게도 잔인하게 'bout, 'bout it
areumdapgedo janinhage 'bout, 'bout it

Dringlicher Ausdruck, gleichgültig, 'bout, 'bout it
간절한 태도 무심하게 'bout, 'bout it
ganjeolhan taedo musimhage 'bout, 'bout it

Habe das Dach offen, auf den Tasten der Nacht
Got the top droppin', 밤이 누른 건반 위
Got the top droppin', bami nureun geonban wi

Höre meinen Regentropfen
들려온다 나의 rain drop
deullyeoonda naui rain drop

Oh, nein, es steigt an (oh, nein)
Oh, no, 차오르고 있는데 (oh, no)
Oh, no, chaoreugo inneunde (oh, no)

Kann nicht mehr ausweichen
더 피할 수도 없는데
deo pihal sudo eomneunde

Stehe so gegenüber (stehe so gegenüber)
마주해 이렇게 (마주해)
majuhae ireoke (majuhae)

Es bringt mich weit weg (oh), irgendwoher kommt es
날 데려가고 있어 멀리 (oh), 어디선가 들려와
nal deryeogago isseo meolli (oh), eodiseon-ga deullyeowa

Die Zeit, die ich hastig durchlief
바쁘게 달려왔던 시간들이
bappeuge dallyeowatdeon sigandeuri

Beruhigt mich jetzt mit dem Klang des Regens
잠든 지금 나를 달래는 빗소리
jamdeun jigeum nareul dallaeneun bitsori

Nur einmal
Just once
Just once

Wenn ich es zurückdrehen könnte, ooh
되돌릴 수 있다면, ooh
doedollil su itdamyeon, ooh

Höre meinen Regentropfen (Regentropfen)
들려온다 나의 rain drop (rain drop)
deullyeoonda naui rain drop (rain drop)

Auch wenn es kalt ist, ist es warm, 'bout, 'bout it
차가운데도 포근하게 'bout, 'bout it
chagaundedo pogeunhage 'bout, 'bout it

Mit einem ausdruckslosen Gesicht, träge, 'bout, 'bout it (ooh)
무표정으로 나른하게 'bout, 'bout it (ooh)
mupyojeong-euro nareunhage 'bout, 'bout it (ooh)

Habe das Dach offen, versinke einfach tief (ja, oh, woah)
Got the top droppin', 잠겨 들어 그저 깊이 (yeah, oh, woah)
Got the top droppin', jamgyeo deureo geujeo gipi (yeah, oh, woah)

Höre meinen Regentropfen, ja (meinen Regentropfen)
들려온다 나의 rain drop yup (나의 rain drop)
deullyeoonda naui rain drop yup (naui rain drop)

Selbst wenn ich die Augen öffne, bin ich dort, 'bout, 'bout it
눈을 떠봐도 난 그곳에 'bout, 'bout it
nuneul tteobwado nan geugose 'bout, 'bout it

Mein eigenes Labyrinth, meine Welt, 'bout, 'bout it (Labyrinth, meine Welt)
나만의 미로 나의 세계 'bout, 'bout it (미로 나의 세계)
namanui miro naui segye 'bout, 'bout it (miro naui segye)

Habe das Dach offen, auf den Tasten der Nacht (habe das Dach offen)
Got the top droppin', 밤이 누른 건반 위 (got the top droppin')
Got the top droppin', bami nureun geonban wi (got the top droppin')

Höre meinen Regentropfen
들려온다 나의 rain drop
deullyeoonda naui rain drop

Escrita por: Ninos Hanna / CX Lucas / Adam Ben Yahia / Justin Starling. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección