Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 737

Rain Drop

NCT 127

Letra

Significado

Goutte de pluie

Rain Drop

Ouais, ouais, dis
Yeah, yeah, say
Yeah, yeah, say

C'est trop tard pour faire des économies
아까워하긴 이제 늦었어
akkawohagin ije neujeosseo

Je me le répète tout seul
혼잣말로 되뇌어
honjanmallo doenoe-eo

La nuit est déjà bien avancée
밤은 깊어 이미
bameun gipeo imi

Alors que faire ? Un fusible grillé, des pensées qui affluent
So what do I do? 끊어진 fuse, 밀려오는 생각들
So what do I do? kkeuneojin fuse, millyeooneun saenggakdeul

Attends une minute
Hold a minute
Hold a minute

Il pleut, c'est ça, cette mélodie me plonge dans le silence
비가 와 이런 거야 이 멜로딘 날 쉬게 하는 정적
biga wa ireon geoya i mellodin nal swige haneun jeongjeok

Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
Give me, give me, give me, give me
Give me, give me, give me, give me

Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi tout ce que je veux
Give me, give me, give me, give me all I want
Give me, give me, give me, give me all I want

Je l'ai voulu, je l'ai vraiment voulu, à la fin
원했고 원했지 그 끝에서
wonhaetgo wonhaetji geu kkeuteseo

Dans la nuit qui s'éloigne, dans la ville nocturne
거슬러 가는 night 밤의 도시에
geoseulleo ganeun night bamui dosie

Les souvenirs s'étalent comme de l'eau
투명하게 기억이 번져가
tumyeonghage gieogi beonjyeoga

Errant entre rêve et réalité
꿈과 현실 사일 헤맸던
kkumgwa hyeonsil sail hemaetdeon

Ramène-moi à moi
나로 돌아가
naro doraga

(Je ne peux pas détourner le regard) Je ne veux vraiment pas perdre
(Can't look away) I don't really wanna lose
(Can't look away) I don't really wanna lose

Un panneau clignotant, maintenant je sais
깜빡이는 sign, now I know
kkamppagineun sign, now I know

(On dirait que ça ne fonctionne pas)
(고장 난 듯해)
(gojang nan deutae)

Tout est trempé, ça s'est arrêté
다 젖어서 멈춰 버렸지
da jeojeoseo meomchwo beoryeotji

Même si c'est froid, c'est réconfortant, 'à propos, 'à propos de ça
차가운데도 포근하게 'bout, 'bout it
chagaundedo pogeunhage 'bout, 'bout it

Avec un visage impassible, je traîne, 'à propos, 'à propos de ça
무표정으로 나른하게 'bout, 'bout it
mupyojeong-euro nareunhage 'bout, 'bout it

Le toit s'ouvre, je me perds juste profondément
Got the top droppin', 잠겨 들어 그저 깊이
Got the top droppin', jamgyeo deureo geujeo gipi

J'entends ma goutte de pluie (ouais)
들려온다 나의 rain drop (yup)
deullyeoonda naui rain drop (yup)

Magnifiquement et cruellement, 'à propos, 'à propos de ça
아름답게도 잔인하게 'bout, 'bout it
areumdapgedo janinhage 'bout, 'bout it

Avec une attitude désespérée, indifféremment, 'à propos, 'à propos de ça
간절한 태도 무심하게 'bout, 'bout it
ganjeolhan taedo musimhage 'bout, 'bout it

Le toit s'ouvre, sur les touches que la nuit a enfoncées
Got the top droppin', 밤이 누른 건반 위
Got the top droppin', bami nureun geonban wi

J'entends ma goutte de pluie
들려온다 나의 rain drop
deullyeoonda naui rain drop

Ayy, mot
Ayy, word
Ayy, word

Je ne peux pas l'exprimer, c'est imparfait pour l'exprimer
표현 못 해 표현하기엔 불완전해
pyohyeon mot hae pyohyeonhagien burwanjeonhae

J'essaie un peu de me détendre
어딘가 좀 trying to relax
eodin-ga jom trying to relax

Les faits s'infiltrent et se répandent
스며들어 번지는 facts
seumyeodeureo beonjineun facts

Ramène-le, je le ramène
Bring it back, I'm bringing it back
Bring it back, I'm bringing it back

Je joue entre le passé et l'avenir
과거와 미랠 뛰놀지
gwageowa mirael ttwinolji

Sans référence, je pèse le tout
기준도 없이 저울질
gijundo eopsi jeouljil

Un jeu pour moi tout seul
혼자만의 놀이
honjamanui nori

(Je ne peux pas détourner le regard) Je ne veux vraiment pas perdre
(Can't look away) I don't really wanna lose
(Can't look away) I don't really wanna lose

Calme comme si ça allait se briser, maintenant je sais
부서질 듯 calm, now I know
buseojil deut calm, now I know

(Un petit bateau) (je ne peux pas détourner le regard)
(작은 조각배) (can't look away)
(jageun jogakbae) (can't look away)

Je me suis arrêté au-dessus de la nuit
밤 위에서 멈춰버렸지
bam wieseo meomchwobeoryeotji

Même si c'est froid, c'est réconfortant, 'à propos, 'à propos de ça
차가운데도 포근하게 'bout, 'bout it
chagaundedo pogeunhage 'bout, 'bout it

Avec un visage impassible, je traîne, 'à propos, 'à propos de ça
무표정으로 나른하게 'bout, 'bout it
mupyojeong-euro nareunhage 'bout, 'bout it

Le toit s'ouvre, je me perds juste profondément
Got the top droppin', 잠겨 들어 그저 깊이
Got the top droppin', jamgyeo deureo geujeo gipi

J'entends ma goutte de pluie (ouais)
들려온다 나의 rain drop (yup)
deullyeoonda naui rain drop (yup)

Magnifiquement et cruellement, 'à propos, 'à propos de ça
아름답게도 잔인하게 'bout, 'bout it
areumdapgedo janinhage 'bout, 'bout it

Avec une attitude désespérée, indifféremment, 'à propos, 'à propos de ça
간절한 태도 무심하게 'bout, 'bout it
ganjeolhan taedo musimhage 'bout, 'bout it

Le toit s'ouvre, sur les touches que la nuit a enfoncées
Got the top droppin', 밤이 누른 건반 위
Got the top droppin', bami nureun geonban wi

J'entends ma goutte de pluie
들려온다 나의 rain drop
deullyeoonda naui rain drop

Oh, non, ça monte (oh, non)
Oh, no, 차오르고 있는데 (oh, no)
Oh, no, chaoreugo inneunde (oh, no)

Je ne peux plus fuir
더 피할 수도 없는데
deo pihal sudo eomneunde

Je fais face comme ça (je fais face)
마주해 이렇게 (마주해)
majuhae ireoke (majuhae)

Ça m'emporte loin (oh), ça vient de quelque part
날 데려가고 있어 멀리 (oh), 어디선가 들려와
nal deryeogago isseo meolli (oh), eodiseon-ga deullyeowa

Les moments où j'ai couru si vite
바쁘게 달려왔던 시간들이
bappeuge dallyeowatdeon sigandeuri

Maintenant, le bruit de la pluie me berce
잠든 지금 나를 달래는 빗소리
jamdeun jigeum nareul dallaeneun bitsori

Juste une fois
Just once
Just once

Si je pouvais revenir en arrière, ooh
되돌릴 수 있다면, ooh
doedollil su itdamyeon, ooh

J'entends ma goutte de pluie (goutte de pluie)
들려온다 나의 rain drop (rain drop)
deullyeoonda naui rain drop (rain drop)

Même si c'est froid, c'est réconfortant, 'à propos, 'à propos de ça
차가운데도 포근하게 'bout, 'bout it
chagaundedo pogeunhage 'bout, 'bout it

Avec un visage impassible, je traîne, 'à propos, 'à propos de ça (ooh)
무표정으로 나른하게 'bout, 'bout it (ooh)
mupyojeong-euro nareunhage 'bout, 'bout it (ooh)

Le toit s'ouvre, je me perds juste profondément (ouais, oh, woah)
Got the top droppin', 잠겨 들어 그저 깊이 (yeah, oh, woah)
Got the top droppin', jamgyeo deureo geujeo gipi (yeah, oh, woah)

J'entends ma goutte de pluie ouais (ma goutte de pluie)
들려온다 나의 rain drop yup (나의 rain drop)
deullyeoonda naui rain drop yup (naui rain drop)

Même si je rouvre les yeux, je suis là-bas, 'à propos, 'à propos de ça
눈을 떠봐도 난 그곳에 'bout, 'bout it
nuneul tteobwado nan geugose 'bout, 'bout it

Mon propre labyrinthe, mon monde, 'à propos, 'à propos de ça (labyrinthe, mon monde)
나만의 미로 나의 세계 'bout, 'bout it (미로 나의 세계)
namanui miro naui segye 'bout, 'bout it (miro naui segye)

Le toit s'ouvre, sur les touches que la nuit a enfoncées (le toit s'ouvre)
Got the top droppin', 밤이 누른 건반 위 (got the top droppin')
Got the top droppin', bami nureun geonban wi (got the top droppin')

J'entends ma goutte de pluie
들려온다 나의 rain drop
deullyeoonda naui rain drop

Escrita por: Ninos Hanna / CX Lucas / Adam Ben Yahia / Justin Starling. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección